「かーま」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かーまの意味・解説 > かーまに関連した中国語例文


「かーま」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23978



<前へ 1 2 .... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 .... 479 480 次へ>

方法500はまた、ブローカが断続的接続の接続状態をチェックすること506を含む。

方法 500还可以包括代理检查 506断续连接的连通性状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM203にはまた、CPU201が各種の処理を実行する上において必要なデータなども適宜記憶される。

在 RAM 203中,还在 CPU 201执行各种处理的基础上适当地存储需要的数据等。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記大容量記憶装置としては、ハードディスクドライブおよび光ドライブが含まれうる。

大容量储存装置可以包括硬盘驱动器和光驱动器。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM503にはまた、CPU501が各種の処理を実行する上において必要なデータなども適宜記憶される。

RAM 503还适当地存储 CPU 501执行各种处理等所需的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】360枚の視点画像を2枚のDVIフレームに格納する例を示す図である。

图 3示出了将 360个视点图像存储在两个 DVI帧中的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、全周囲の視点画像を区分けするDVIフレームの枚数は2枚に限るものではない。

注意,用于存储整圆周视点图像的 DVI帧的数目不限于两个。 - 中国語 特許翻訳例文集

データバッファ220は所定数または可変数のサンプルを記憶するように構成できる。

数据缓冲器 220可被配置成存储预定或可变数目的采样。 - 中国語 特許翻訳例文集

リソースの総量は、様々なその他の要因に基づいて割り振られることが可能である。

资源的总量可基于各种其他因素来分配。 - 中国語 特許翻訳例文集

容量とは、所与の時間帯内で送信または処理されうるデータ量を示す。

容量指示在给定时间段内可以发送或处理的数据量。 - 中国語 特許翻訳例文集

TOD/DOWおよびカレンダ情報はセルフォン104および/またはサーバ109内で維持できる。

TOD/DOW和日历信息可保存在手机 104和 /或服务器 109内。 - 中国語 特許翻訳例文集


プロセッサ391はまた、メモリ392に記憶されたカレンダデータを調べる(ステップ402)。

处理器 391还检查存储在存储器 392中的日历数据 (步骤 402)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ドライブ212は、リムーバブル記憶媒体24に情報を書き込むこともできる。

驱动 212还可将信息写入到可移除存储介质 24中。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、磁気ディスクとしては、ハードディスクおよび円盤型磁性体ディスクなどがあげられる。

磁盘包括硬盘和盘类磁盘。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、「TSなしタイプ」および「片側タイプ」は、例えばユーザにより設定される。

另外,“非 TS类型”和“任一类型”由例如用户来设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

SRBに対するPDCP状態報告は、例えばRRCまたはNASなどの、上位レイヤーに配信確認を提供する。

用于 SRB的 PDCP状态报告提供递送应答到上层、例如 RRC和 NAS。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記のものの組合せもコンピュータ読み取り可能な媒体の範囲内に含まれているべきである。

以上组合也应包括在计算机可读介质的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本実施形態の複合機に含まれる各ハードウェアを示すブロック図である。

图 2是表示本实施方式的复合机中所包含的各个硬件的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

復調器320は、モバイルデバイスのレシーバ307の中に含まれることができる。

解调器 320可包括在移动装置的接收器 307中。 - 中国語 特許翻訳例文集

3GPPはまた、いわゆる「3Gの先の」通信ネットワークの標準化に着手している。

3GPP还在进行所谓“超 3G”通信网络的标准化。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図6(b)に示すLUT602は、色分解処理用の3D−LUT(第2のルックアップテーブル)の一例である。

图 6B所示的 LUT 602是用于颜色分离处理的 3D-LUT(第二查找表 )的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理は、プロセッサ130が監視モードに入る(動作210)ことで始まってもよい。

处理可以以处理器 130进入监控模式开始 [动作 210]。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局はまた、このエア・インタフェースのための属性管理をも調整する。

基站还可协调对空中接口的属性的管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、メタデータは、高い、中程度、または低い優先度として広告を特定し得る。

例如,元数据可以将广告标识成高优先级、中等优先级或低优先级。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ1002はさらに、オブテイナ1010および/またはロケータ1012に動作可能に接続される。

处理器 1002还可操作地耦合到获取器 1010和 /或定位器 1012。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に関し、システム500は1つまたは複数のアキュムレータバッファを含んでよい。

关于图 5,系统 500可包括一个或一个以上累加器缓冲器。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、メール、請求書、法律または会計文書の送信に適用される。

其尤其应用于邮件、账单、法律或会计文档的传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

8×8個の画素のマクロブロック・パーティションもサブマクロブロックとして知られている。

8×8像素的宏块分区也称为子宏块。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つまたは複数のコンピュータ可読媒体は、任意の組合せで使用することができる。

可以使用一个或多个计算机可读介质的任意组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、フォーカスレンズ1021bは、レンズ1021の焦点位置を調整するためのレンズである。

调焦镜头 1021b是用于调整镜头1021的焦点位置的镜头。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の好ましい実施例によるカメラモジュールの配置を示した図面である。

图 3是显示根据本发明的优选实施例的相机模块的部署的图示; - 中国語 特許翻訳例文集

例えばタイムアウトになるまで、APS応答フレームの受信の監視を継続する(S105、No)。

例如持续监视 APS答复帧的接收直到超出时间 (S105、否 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部45は、例えば、ハードディスクドライブ、または、EEPROMであり、各種情報を記憶する。

存储部 45诸如有硬盘驱动器或 EEPROM,其可存储各种信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM303にはまた、CPU301が各種の処理を実行する上において必要なデータなども適宜記憶される。

RAM 303还可以在执行其各种处理时容纳 CPU 301所需的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施例によれば、マッチング・アルゴリズムは、有限ステートマシンで具体化される。

根据实施方式,该匹配算法被嵌入到一个有限状态机。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、セキュリティトークン80は、暗号文を生成するための鍵情報をセキュアに保持している。

安全令牌 80还安全地保存用于产生密文 (ciphertext)的密钥信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、カバー11は、図4に示すように、中央部よりもやや基端側において屈曲している。

并且,如图 4所示,盖 11在比中央部稍微靠根端一侧弯曲。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図6の例では、犬DG1の顔を表す登録画像データが“FP_3”に割り当てられる。

此外,在图 6的例子中,将表示狗 DG1的面部的登记图像数据分配给“FP_3”。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図32】中間サンプルが含まれるサンプルデータの例を示す説明図である。

图 32是示例了包括中间样本的样本数据的实例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図32は、中間サンプルが含まれるサンプルデータの例を示す説明図である。

图 32是示例了包括中间样本的样本数据的实例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、外側のループのステップS919においてY座標の変数jが「1」ずつ加算される。

此外,在外侧循环的步骤 S919,使 Y坐标的变量 j加″ 1″。 - 中国語 特許翻訳例文集

中間のスイッチ201および202に接続される他のコンポーネントが、またある。

还有其它组件连接在中间交换机 201和 202上。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのメカニズムの1つは、MAC−eまたはMAC−i PDUに含めることができるスケジュール情報(SI)である。

这些机制之一是调度信息 (SI)可以被包括在 MAC-e或MAC-i PDU中。 - 中国語 特許翻訳例文集

この情報にもとづいて、スケジューラ201は情報を格納または利用するために選択する。

基于此信息,调度器 201可选择存储或利用该信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機のアドレスを含むADDR1フィールドは、それが送信機側である場合に、書き込まれる(filled out)。

含有发射器地址的 ADDR1字段被填满,因为其处于发射器处。 - 中国語 特許翻訳例文集

いったん検出した後は、このROIは続くフレームで見えている限り保持することが望ましい。

一旦检测到,期望保持该 ROI只要在随后的帧中可见。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、走査キャリッジが避ける部材は、他の部材、例えばカバーを留めるネジであってもよい。

并且,扫描托架所避开的部件也可以是其他的部件、例如用于固定罩的螺钉。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、モータ234の回転を表わすパルス信号が制御部500に対して出力される。

另外,指示马达 234的旋转的脉冲信号被输出到控制单元 500。 - 中国語 特許翻訳例文集

BSは、限定される訳ではないが、UL許可またはデータを含む情報を、DL124によって送信しうる。

BS可经由 DL 124发射包括 (但不限于 )UL许可或数据的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、データ通信回路321,322,…,32nも、図6に示した補助トランジスタ206p,206nをさらに備えていても良い。

而且,数据通信电路 321、322、…、32n也可以还具备图 6所示的辅助晶体管 206p、206n。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、設定手段26は、ユーザ等設定された各種条件を蓄積する。

另外,设定单元 26对用户等所设定的各种条件进行保存。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 .... 479 480 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS