「か行」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > か行の意味・解説 > か行に関連した中国語例文


「か行」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29317



<前へ 1 2 .... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 .... 586 587 次へ>

最後にBD-Jオブジェクト記載のアプリケーションの実を開始する(S1706)。

最后,开始 BD-J对象记载的应用的执行 (S1706)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1−36.ラベルが付加されたメッセージを含む実応答

1-36.包含具有标签的消息的执行响应 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−36.ラベルが付加されたメッセージを含む実応答]

[1-36.包含具有标签的消息的执行响应 ] - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】裏写りの階調補正をって印刷するフローチャート。

图 10是进行透印的灰度补正后印刷的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、タッチパネル内での画面遷移が繰り返し実される。

这样,触摸面板内的画面转变重复执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は田中さんと一緒に中国へ旅きたいです。

我想和田中先生/小姐一起去中国旅游。 - 中国語会話例文集

日本が新興国と共に成長することを企画、実します。

制定并实行日本与新兴国家一起成长的企划。 - 中国語会話例文集

今回、その他の部品についても材料分析をった。

这次,也对其他零部件进行了材料分析。 - 中国語会話例文集

私は午後2時くらいに再度主管達に再度通知しにきました。

我在下午2点左右再次去对主管们进行了二次通知。 - 中国語会話例文集

私は午後2時くらいに再度主管達に通知しにきました。

我在下午2点左右再次去对主管们进行了通知。 - 中国語会話例文集


これは、政に対し最終的且つ決定的な拘束力を持つ。

这对于行政拥有最终且决定性的约束力。 - 中国語会話例文集

責務規範は政活動の法的根拠とされている訳ではない。

责任规范并非作为行政活动的法律根据。 - 中国語会話例文集

今回、送って頂いた30個の製品検査をっています。

这次,正在进行您发送的30个产品的检查。 - 中国語会話例文集

もし一億元あったら、世界中旅くところだ。

如果有一亿元的话,我会去环游世界。 - 中国語会話例文集

更に4ヶ月後を目処に、新機能の実装をう。

并且以4个月后为目标,实行新功能的实际安装。 - 中国語会話例文集

簡単にRFM分析をうソフトウェアを発売する事が決まった。

决定发售可以简单进行RFM分析的软件。 - 中国語会話例文集

夏休みに家族と一緒に倉敷へバス旅きました。

暑假和家人一起坐巴士去仓敷旅游了。 - 中国語会話例文集

慎重に頭で考えたあと、動することができる。

我可以先慎重地动脑想一想之后再行动。 - 中国語会話例文集

慎重に頭で考えたあと、動することができるようになった。

我已经可以先慎重的动脑想一想之后再行动了。 - 中国語会話例文集

慎重に頭で考えたあと動することができるようになった。

我已经可以先慎重的动脑想一想之后再行动了。 - 中国語会話例文集

ノーベル化学賞の授与が先週ストックホルムでわれた。

诺贝尔化学奖的授予仪式上周在斯德哥尔摩举行了。 - 中国語会話例文集

私の趣味は自転車を改造してサイクリングをすることです。

我的兴趣是改造自行车,然后骑车旅行。 - 中国語会話例文集

家に帰り着いたときには、兄はもう旅に出た後だった。

我到家的时候,已经是哥哥出去旅行之后了。 - 中国語会話例文集

一時所得の確定申告は別途う必要がある。

额外收入的确定申报需要分开进行。 - 中国語会話例文集

会社は社債発費として2億円以上を支出した。

公司作为债券发行费支出了超过2亿日元。 - 中国語会話例文集

相続分の取戻権を使できるのは一ヶ月だけだ。

可以行使继承份额的收回权的期限只有一个月。 - 中国語会話例文集

供給過剰を防止するために増資調整がわれた。

为了防止供应过剩进行了增加资金的调整。 - 中国語会話例文集

ベンチャー企業はしばしば買戻条項を履できずにいる。

投机公司常常无法履行回购条款。 - 中国語会話例文集

トレーダーは株主優待を得るためにクロス取引をった。

操盘手为取得股东利益而进行了交叉买卖。 - 中国語会話例文集

彼の動は両国にとってなんの得にもならない。

他的行动对于两国来说没有任何好处。 - 中国語会話例文集

機が着陸したとき、消防車は滑走路のそばで待っていた。

飞机着陆时消防车在滑行道的旁边等待。 - 中国語会話例文集

編集内容を確認の上、処理をって下さい。

请在确认了编辑内容的情况下进行处理。 - 中国語会話例文集

このワインは私たちが新婚旅で買ってきたものです。

这个红酒是我们新婚旅行的时候买的。 - 中国語会話例文集

金融危機以降、銀業の経営は極めて難しくなった。

在金融危机之后,银行业界的经营变得举步维艰。 - 中国語会話例文集

当社は新株引受権付社債の発を決定した。

我公司决定发行附新股认购权的公司债券。 - 中国語会話例文集

私たちは視察旅の詳細をすぐに確定しなければならない。

我们必须立马确认视察旅行的详情。 - 中国語会話例文集

東京市場は大阪市場に対して大上鞘を示した。

今天东京市场的行情大大高于大阪市场的行情。 - 中国語会話例文集

仲間取引は商品の需給調整のためにわれる。

交易者之间的交易是为了调整商品的供需情况而进行的。 - 中国語会話例文集

我々は通貨オプションを用いてポジションのヘッジをった。

我们用货币期货来进行仓位的避险操作。 - 中国語会話例文集

当社は転換社債ファンドへの投資もっている。

我们公司也进行可转换债券信托基金的投资。 - 中国語会話例文集

わたしは諸国間の消費者動の違いに興味がある。

我对各国间消费者行动的不同很感兴趣。 - 中国語会話例文集

我々は毎年8月にあなたのライセンスカードを発する。

我们在每年8月发行你的授权卡。 - 中国語会話例文集

私たちはクラスで北海道に卒業旅することに決めた。

我们在班上决定了去北海道毕业旅行。 - 中国語会話例文集

私の中学バレーボール部として最後の大会がわれた。

我初中的排球部举行了最后一场比赛。 - 中国語会話例文集

お墓参りにったり、友人とランチにったりして過ごしました。

我去扫了墓还和朋友一起去吃了午饭。 - 中国語会話例文集

宗教上の境を乗り越えるための議論をう必要がある。

有必要进行为超越宗教界限的讨论。 - 中国語会話例文集

その他の進中のプロジェクトと比較して、優先事項を示せ。

请与其他正在进行中的项目相比较,展示优先事项。 - 中国語会話例文集

私は次のことについて更に詳しく確認をいたいです。

我想对接下来的事情进行更详细的确认。 - 中国語会話例文集

そのオカルト信仰者は悪魔崇拝の儀式をった。

那个神秘学信徒进行了朝拜恶魔的仪式。 - 中国語会話例文集

先生は修学旅の新しい計画を提案した。

老师为我们的毕业旅行提案了新的计划。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 .... 586 587 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS