意味 | 例文 |
「がいあつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36017件
兵士たちは皆(鋼で作ってある→)筋金入りである.
战士都是钢打的。 - 白水社 中国語辞典
あの談話は言葉を何か所か訂正する必要がある.
那篇讲话需要更正几个字。 - 白水社 中国語辞典
問題の発生があまりにも突然である.
问题来得太突然。 - 白水社 中国語辞典
内容が主であって,形式はやはり二の次である.
内容是主要的,形式还在其次。 - 白水社 中国語辞典
(事物が)奇々怪々である,極めて不思議である.
千奇百怪 - 白水社 中国語辞典
あの晩は月が出ていて,あまり暗くなかった.
那天晚上有月亮,天不太黑。 - 白水社 中国語辞典
彼は背が低く,顔は赤くつやつやしている.
他个子不高,脸面红喷喷的。 - 白水社 中国語辞典
足が石にぶつかった,足を石にぶつけた.
脚碰上石头了。 - 白水社 中国語辞典
その男はうだつの上がらない顔つきをしてる.
这个人带着一副穷酸相。 - 白水社 中国語辞典
事のついでに人に親切にする,安上がりの親切.
顺水人情((成語)) - 白水社 中国語辞典
PSTN COの存在を検出するため、電流が流れている必要がある。
为了检测 PSTN CO的存在性,电流需要流动。 - 中国語 特許翻訳例文集
いかなる問題であろうと,彼は考えが周到でよく気がつく.
无论什么问题,他都想得周周到到的。 - 白水社 中国語辞典
彼のあの一発は本当にとてもきつくて,あいつの顔はそのために腫れ上がった.
他那一拳真够重的,把那家伙的脸都打肿了。 - 白水社 中国語辞典
腹腔鏡下胆嚢摘出術は回復が早いという利点がある。
腹腔镜胆囊切除术的长处是恢复得快。 - 中国語会話例文集
袁という家がかつてあった屋敷に数家族が住んでいる集合住宅.
袁家大院 - 白水社 中国語辞典
彼の話はいつも要領を得ず,話題があちこち飛んでまとまりがない.
他讲话总是抓不住要点,东一句西一句的。 - 白水社 中国語辞典
患者は普通に話すが嚥下障害がある。
患者虽说可以普通的讲话但是他有着吞咽障碍。 - 中国語会話例文集
それはかつて若者の間で流行ったことがある。
那个曾经在年轻人之间流行过。 - 中国語会話例文集
私たちはかつてこの問題を語り合ったことがある.
我们曾经谈过这个问题。 - 白水社 中国語辞典
この悪党は警官を刺して傷つけたことがある.
这个坏蛋扎伤过警察。 - 白水社 中国語辞典
われわれは設備投資効率を改善する必要がある。
我们有必要改善设备投资效率。 - 中国語会話例文集
この街には公園が5つあります。
这条街上有5个公园。 - 中国語会話例文集
頭上で雨雲が陰うつに集まり始めた。
乌云在我头顶上方阴沉地开始聚集 - 中国語会話例文集
かつては殆どの家に仏壇がありました。
以前大部分的家里都有佛龛。 - 中国語会話例文集
仕事にはなお解決を待つ多くの困難がある.
工作中有许多困难尚待解决。 - 白水社 中国語辞典
幾つかの時期に分けて住宅を新築する必要がある.
必须分期地新建住宅。 - 白水社 中国語辞典
人は己を知る賢さを持つことが大切である.
人贵有自知之明。 - 白水社 中国語辞典
人生には宝物が2つある,それは両手と頭脳.
人生两件宝,双手与大脑。 - 白水社 中国語辞典
彼はかつて大臣を務めたことがある.
他曾任过部长。 - 白水社 中国語辞典
それらが共通してもつ遺伝子の変異が5ヶ所あった。
那些有共同遗传因子变异的地方有5处。 - 中国語会話例文集
私たちは、いつ何が行われるかを知る必要があります。
我们有必要知道什么时候举行什么。 - 中国語会話例文集
彼があのばつの悪いしくじりから立ち直るには時間が必要だ。
他必须需要时间从那个尴尬的摔屁墩中恢复过来。 - 中国語会話例文集
何が予算だ決算だ,あいつらのでたらめを誰が信じるものか!
什么预算决算,谁相信他们的鬼画符! - 白水社 中国語辞典
かつて熱気があふれていた工事現場は,今では雑草がはびこり,あたり一面荒れ果てている.
在往日热气腾腾的工地,现在变得杂草丛生,一片荒凉。 - 白水社 中国語辞典
いつかあなたの日本公演が実現することを願っています。
希望什么时候能实现你在日本的公演。 - 中国語会話例文集
お手伝いしていただいてありがとうございます。
感谢您能来帮助我。 - 中国語会話例文集
失礼かもしれないけど言いたいことがある。
也许会冒犯你,但我有想说的事情。 - 中国語会話例文集
(事物に対する態度があいまいでどちらとも決められない.
依违两可((成語)) - 白水社 中国語辞典
(事物に対する態度が)あいまいでどちらとも決められない.
依违两可((成語)) - 白水社 中国語辞典
暑い日が続いていることにうんざりしている。
炎热的天持续着,我很厌烦。 - 中国語会話例文集
信号合成器102の出力は、通知信号94である場合がある。
信号组合器 102的输出可为通知信号 94。 - 中国語 特許翻訳例文集
それのある側面を考慮するに当たって、いくつか疑問があります。
在考虑那个的某一侧面时,有几点疑问。 - 中国語会話例文集
虎跑泉.(杭州にある観光名所:トラが地面を掘って泉水が出たという言い伝えのある泉は中国各地にあるが,杭州の‘虎跑泉’が最も有名である.)
虎跑泉 - 白水社 中国語辞典
日本においても政策立案にあたってフレキシキュリティについて検討する必要がある。
即使在日本,政策规划时也有必要就灵活安全性进行探讨。 - 中国語会話例文集
現在のIEEE802.11a/n方程式では、Ncbps及びNdbpsが整数値である必要がある。
当前 IEEE 802,11a/n等式要求 Ncbps和 Ndbps为整数。 - 中国語 特許翻訳例文集
私達の説明が満足なものであるとあなたが思うことを望んでいます。
希望我们的说明能是您所期待的。 - 中国語会話例文集
もしあなたが何か他に質問があったら、私に言ってください。
如果你还有其他问题的话,请告诉我。 - 中国語会話例文集
前輪駆動の車はアンダーステアが強い傾向がある。
前轮驱动的汽车有转向不足的倾向。 - 中国語会話例文集
デザインが新しくなる,新しい品種がそろう,(比喩的に)あの手この手を使う.
花样翻新 - 白水社 中国語辞典
あなたが無事に着いたと聞いて、安心しました。
听说你顺利到达我就安心了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |