意味 | 例文 |
「がいきんする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33677件
船が沈没する時は船長が最後に船を去る。
船沉没的时候船长要最后一个离开。 - 中国語会話例文集
あなたが日本に来たら私が案内するよ!
你来日本的话,我带你玩哦! - 中国語会話例文集
新宿駅で乗る人が多く、車内が混雑する
在新宿站乘车的人很多,车内很拥挤。 - 中国語会話例文集
王さんが病気になったので,仕事は私が代行する.
老王病了,工作由我代理。 - 白水社 中国語辞典
そして、類似性が一定の基準を満足する検出領域SAを顔領域として検出する。
然后,将相似性满足一定基准的检测区域 SA作为脸区域检测出来。 - 中国語 特許翻訳例文集
完璧には外部の音を遮断することはできません。
不能完全隔绝外部的声音。 - 中国語会話例文集
依頼をするときは、タイミングが大事である。
请求委托的时候,时机很重要。 - 中国語会話例文集
ホテルが追加の宿泊代金を請求する一方で
一方面酒店要求支付追加的住宿费 - 中国語会話例文集
衝撃に対する耐久性が心配です。
担心对于冲击的耐久性。 - 中国語会話例文集
この試合の勝ち負けは関係するところが大きい.
这一场的输羸关系重大。 - 白水社 中国語辞典
(年少の者が)礼儀をわきまえている,控えめな態度をする.
有尽有让 - 白水社 中国語辞典
保証書がない場合、返品・交換をお受けすることができません。
如果没有保修单,是不能进行退货和更换的。 - 中国語会話例文集
字典を1冊編纂するために一とおり言語学を研究する.
为编一本儿字典研究一遍语言学。 - 白水社 中国語辞典
配合を開示することはできませんが、サンプルは提供することはできます。
虽然我不能公开配方,但我可以提供样品。 - 中国語会話例文集
彼は帰国するかもしれないし,また引き続き中国で勉強するかもしれない,2つの可能性がある.
他也许回国,也许继续在中国学习,两种可能性都有。 - 白水社 中国語辞典
このため、比率を算出するという単純な計算により画像属性を判別することができる。
因此,能够通过计算比率这种单纯的计算判别图像属性。 - 中国語 特許翻訳例文集
ASICは、ユーザ端末内に存在することができる。
ASIC可以位于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集
犬と一緒に公園を散歩するのが好きです。
我喜欢和狗一起去公园散步。 - 中国語会話例文集
彼は疲れすぎていて料理をすることができませんでした。
他过于劳累而无法做饭。 - 中国語会話例文集
彼らは私の英語を理解することができませんでした。
他们没能理解我说的英语。 - 中国語会話例文集
あなたのお気持ちを察することが出来ずに、ごめんなさい。
我没能体察你的心情,对不起。 - 中国語会話例文集
あなたもこの提案に賛成することができる。
你也能赞成这个提案。 - 中国語会話例文集
彼女は妊娠していて,よく吐き気がする.
她怀孕了,经常干哕。 - 白水社 中国語辞典
我々は予定どおり任務を完遂することができる.
我们能够按时完成任务。 - 白水社 中国語辞典
皆が君を選んだ以上は,君は辞退するな.
既然大家选了你,你就别推了。 - 白水社 中国語辞典
水稲は広東では年3回収穫することができる.
水稻在广东可以种三造。 - 白水社 中国語辞典
用語に関する簡単な注記がここで提供される。
现在提供关于术语的简要注解。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、MC115は、合焦判定ができたかどうかを判断する(S204)。
接着,MC 115判断是否找到对焦 (S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
正確にこの原稿を批評することができません。
我不能正确的批判这个原稿。 - 中国語会話例文集
新規のビジネスに参入することに大変興味がある。
对新加盟的企业很有兴趣。 - 中国語会話例文集
わが軍は敵の進攻に対して反撃する.
我军反击敌人的进攻。 - 白水社 中国語辞典
祖母は本当に農村が好きだ.(‘是’は強勢で発音する.)
奶奶是那么热爱农村。 - 白水社 中国語辞典
この近辺に最近盗賊が出没するようになった.
这一带最近闹起贼来了。 - 白水社 中国語辞典
この優待券は本人に限り使用することができる.
此优待券只限于本人享用。 - 白水社 中国語辞典
(機関・団体・部門が所属する人員の容疑事実を)内部からあるいは外部に出向いて調査する.
内查外调((成語)) - 白水社 中国語辞典
革命の大きな流れはどんどん前進する.
革命的洪流滚滚向前。 - 白水社 中国語辞典
この印刷設定画面では、処理中の画像データを印刷するように設定することができる。
在打印设置画面上,可以进行设置以打印正被处理的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
内部通信に関連する料金は、外部通信に関連する料金よりも低いものとすることができる。
与内部通信关联的收费可低于与外部通信关联的收费。 - 中国語 特許翻訳例文集
606で、連絡先情報に関する一時的条件を受信または生成することができる。
在 606处,可接收或产生针对联系人信息的时间条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
取得器が、その感情に対応する効果を検索する。
检索器查找与该情感相对应的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下において、OB領域に配列する遮光画素の条件を説明する。
以下将说明 OB区域中所排列的遮光像素的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
双方が民間団体の名義で貿易の相談をする.
双方由民间团体出面商谈贸易。 - 白水社 中国語辞典
軍民が協力して社会主義文明を建設する.
军民共建((成語)) - 白水社 中国語辞典
ある機構の人員が年々高齢化する.
某个机构人员一年比一年老化。 - 白水社 中国語辞典
[084]ツールが、QPが空間的に変化することを決定した場合、ツールは、QPがフレームのカラーチャンネル全域で変化するか否か決定する(520)。
如果工具确定 QP确实在空间上变化,那么工具确定 (520)QP是否跨帧的色通道变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々全員に責任があり,過ちを彼一人に帰することはできない.
我们都有责任,不能把错误归咎于他一个人。 - 白水社 中国語辞典
必要書類が揃うまでは手続きを開始することができません。
在必要的资料备齐之前不能开始办理手续。 - 中国語会話例文集
関連するワードが適切な言い回しに置換された。
相关的单词用恰当的措辞进行了置换。 - 中国語会話例文集
彼は時間に対する責任感が無い。
他对时间没有责任感。 - 中国語会話例文集
彼は時間に対する責任感が無い。
他对时间没有观念。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |