例文 |
「がいこてい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5560件
私はサーフィンするのに海がとても近いこのホテルを選びました。
我为了冲浪选择了这家离海边很近的旅馆。 - 中国語会話例文集
このような基本的なことがファンにとっては最も嬉しいことだ。
这样基本的事情对粉丝来说是最令人开心的。 - 中国語会話例文集
この種のリンゴはちょっぴり酸味があって,食べてうまい.
这种苹果酸不唧儿的,好吃。 - 白水社 中国語辞典
木陰に座って魚を釣るのはとても気持ちがよい.
坐在树荫下钓鱼蛮写意。 - 白水社 中国語辞典
こう考えても不安だし,ああ考えても妥当でない.
左想也不安,右想也不妥。 - 白水社 中国語辞典
功績があってもおごってはならない.
有了功也不能骄傲。 - 白水社 中国語辞典
このソファーは,座ってとても気持ちがよい.
这张沙发,坐得很舒服。 - 白水社 中国語辞典
子供が小さいからといって,何でも言うことをきいてやるわけにはいかない.
不能因为孩子小,就什么都依着他。 - 白水社 中国語辞典
後ろに外国兵がいる,おれが一丁そいつを片づけてやろう.
后边有鬼子,我来干掉他。 - 白水社 中国語辞典
あなたが初めて外国人に会ったのはいつですか?
你第一次见到外国人是什么时候? - 中国語会話例文集
このところ忙しくて新聞を読む時間がない.
最近很忙,没有时间看报纸。 - 中国語会話例文集
書棚には多くの外国語の本が置いてある.
书架上摆着很多外文书。 - 白水社 中国語辞典
ここは外国銀行が集まっている場所である.
这儿是外国银行丛集的地方。 - 白水社 中国語辞典
異なる考えがあれば,皆さんずばりと言ってください.
有不同看法,请大家直言。 - 白水社 中国語辞典
わからない事があれば彼に聞いてください。
如果有不明白的事请问他。 - 中国語会話例文集
私が幼い頃、母はいつも怒って、怖い人だった。
我小时候,妈妈总是发火,很可怕。 - 中国語会話例文集
わからない言葉があったら聞いてください。
如果有不明白的词语,请问一下。 - 中国語会話例文集
彼は男性ですが非常に可愛い声をしています。
他虽然是男生,但是声音很可爱。 - 中国語会話例文集
このマラソンにおいては、完走できない人が多い。
在这场马拉松中,很多人都不能跑完全程。 - 中国語会話例文集
ジェーンが美しい声で歌っているのを聞いた。
我听到了珍用美妙的嗓音在歌唱。 - 中国語会話例文集
その機械について在庫がまだあるかを知りたい。
我想知道那个机器还有没有库存。 - 中国語会話例文集
まだ正しい答えが見つかっていないのですか?
还没有找到正确答案吗? - 中国語会話例文集
ここでは先月以来雨が降っていない。
这里从上个月之后就没下雨。 - 中国語会話例文集
ジェーンが美しい声で歌っているのを聞いた。
我听到了简用美妙的声音歌唱。 - 中国語会話例文集
彼は男性ですが非常に可愛い声をしています。
他虽然是男生,但声音很可爱。 - 中国語会話例文集
この問題に対して,現在見解が同じでない.
对于这个问题,现在说法不一。 - 白水社 中国語辞典
この事は君が出かけていい格好をするまでもない.
这事用不着你去充好汉。 - 白水社 中国語辞典
愛国主義精神が全編を貫いている.
爱国主义精神贯串全篇。 - 白水社 中国語辞典
上海の軽工業製品は,種類がそろっている.
上海的轻工业品,花色品种齐全。 - 白水社 中国語辞典
ここ数年大地震が発生していない.
近年没有发生大地震。 - 白水社 中国語辞典
この酒の味がいいかどうか品定めしてください.
你品一品这酒味儿好不好。 - 白水社 中国語辞典
根拠がないのに,でっち上げてはいけない.
没有根据,不要臆造。 - 白水社 中国語辞典
効果が申し分ない,申し分ない効果を上げている.
效果圆满 - 白水社 中国語辞典
大講堂で追悼大会が行なわれているところだ.
大礼堂正在举行追悼大会。 - 白水社 中国語辞典
恋人が見つけられない,結婚相手を捜し出せない.
找不上对象 - 白水社 中国語辞典
適用規格によって要求される厚さ測定の精度が達成できないことが予測される。
可以预料到,根据适用的规格无法达到所要求的厚度测量的精确度。 - 中国語会話例文集
家の近くに眺めのいい公園があるなんてなんて素敵なんでしょう。
家的附近有景色还有很好的公园,很棒吧。 - 中国語会話例文集
私は自分の言いたいことを表わすのに適当な言葉が見つからない.
我找不到贴切的词儿来表达我的意思。 - 白水社 中国語辞典
しかしながら、第2のレベルのエラー訂正は、CQIが低いときに、失敗する可能性が高いこともある。
然而,第二层级错误校正在 CQI为低时可能会失败。 - 中国語 特許翻訳例文集
顧客が続々とやって来て,供給が需要に追いつかない.
用户纷至沓来,供不应求。 - 白水社 中国語辞典
この問題について考えて下さい。
请思考关于这个问题。 - 中国語会話例文集
現在グローバル化が進んでいて、多文化共生が大切だといわれているが、それがどんなに難しいことなのか知ることができた。
虽然现在全球化正在进行着,多文化共存被说很重要,但我知道那是多么难的一件事情。 - 中国語会話例文集
現在グローバル化が進んでいて、多文化共生が大切だといわれているが、それがどんなに難しいことなのか知ることができた。
随着国际化的进程,多文化共生被认为很重要,并且知道了只是一件多么难的事。 - 中国語会話例文集
君は小さい子供を(どうしていじめることができるか→)いじめてはいけない!
你怎能…欺侮小朋友? - 白水社 中国語辞典
この2つの問題には必然的なつながりがない.
这两个问题没有一定的联系。 - 白水社 中国語辞典
この毛皮のオーバーは毛足がふさふさして,品質がとても良い.
这件皮大衣绒毛丰厚,质量很好。 - 白水社 中国語辞典
図3A及び図3Bにおいては、負荷抵抗器20Aが図示される。
在图3A和 3B中,示出了负载电阻 20A。 - 中国語 特許翻訳例文集
現在、一時的に在庫がゼロとなっております。
现在的库存暂时为零。 - 中国語会話例文集
わが国の大工場は一般的にすべて公営である.
我国的大工厂一般都是公营的。 - 白水社 中国語辞典
必死で抵抗して,ついに振り切ることができた.
百般抵抗,终于挣脱了。 - 白水社 中国語辞典
例文 |