意味 | 例文 |
「がいじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼女は図柄を刺繍している.
她正在绣图案。 - 白水社 中国語辞典
受賞学生の氏名を読み上げる.
宣读受奖学生名单 - 白水社 中国語辞典
内外にはっきりと表示する.
宣示内外 - 白水社 中国語辞典
自転車をぴかぴかに磨いた.
把车子擦得雪亮雪亮的。 - 白水社 中国語辞典
中国系の外国人.
中国血统的外国人 - 白水社 中国語辞典
変化の時間はかなり長い.
演变的时间相当长。 - 白水社 中国語辞典
進化の時間はかなり長い.
演化的时间相当长。 - 白水社 中国語辞典
人工衛星による遠隔探査画像.
卫星遥感图像 - 白水社 中国語辞典
彼女の亭主は外国へ行った.
她的爷们出国了。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の目を疑いだした.
他开始疑惑自己的眼睛。 - 白水社 中国語辞典
功労のある人物を疑いねたむ.
疑忌功臣 - 白水社 中国語辞典
革命陣営の内側に潜り込む.
混入革命营垒 - 白水社 中国語辞典
利潤の額は少なくない.
盈余的数目不少。 - 白水社 中国語辞典
時間はなんと長いものか!
时间是多么悠长啊! - 白水社 中国語辞典
私は自由形では泳げない.
我不会游自由泳。 - 白水社 中国語辞典
((書簡))あわせてご諒恕願います.
尚希见宥 - 白水社 中国語辞典
私は彼女(の願い)を認めなかった.
我没有允许她。 - 白水社 中国語辞典
災害は非常に深刻である.
灾害十分严重。 - 白水社 中国語辞典
災害状況は深刻である.
灾情严重 - 白水社 中国語辞典
学会の総会の準備をする.
张罗学术年会 - 白水社 中国語辞典
世界の情勢を眺める.
张望世界局势 - 白水社 中国語辞典
政治的事柄に対する反応.
政治嗅觉 - 白水社 中国語辞典
彼らは1度害虫を退治した.
他们治了一次害虫。 - 白水社 中国語辞典
懸命に害虫駆除をする.
努力治虫 - 白水社 中国語辞典
願いはとっくに実現された.
志愿早已实现了。 - 白水社 中国語辞典
彼は生涯革命に尽力した.
他毕生致力革命。 - 白水社 中国語辞典
互いに心中を打ち明ける.
互诉衷情 - 白水社 中国語辞典
彼は十分綿密に考えている.
他考虑得十分周详。 - 白水社 中国語辞典
上層部の命令に従う.
遵照上级的命令 - 白水社 中国語辞典
最近は職場や学校でのいじめや人間関係に悩んでいる人が多い。
最近为在职场或是学校的欺凌以及人际关系而烦恼的人很多。 - 中国語会話例文集
ぶしつけなお願いでまことに恐縮ではございますが、代替案をいただきたく存じます。
很抱歉做了过分的请求,希望能收到您的代替方案。 - 中国語会話例文集
送付したアジェンダについて不明点がないか、予め確認をお願い致します。
请事先确认好关于发送的日程有没有什么不明白的地方。 - 中国語会話例文集
初回ご利用時に本人確認書類の提示をお願いする場合がございます。
初次使用请出示本人的证明文件。 - 中国語会話例文集
台風などの自然災害の影響で配達に遅れの生じる場合がございます。
受台风等自然灾害的影响,有可能会造成配送的延误。 - 中国語会話例文集
国内での知名度は低いものの、海外では十分な実績と評価がございます。
虽然在国内的知名度低,但是在国外有足够的实际成果和评价。 - 中国語会話例文集
最近は職場や学校でのいじめや人間関係に悩んでいる人が多い。
最近在职场和学校有很多因欺凌和人际关系而烦恼的人。 - 中国語会話例文集
大衆は長引く一進一退の情勢で,情緒が不安定になっており,動揺しやすい.
群众由于长期的拉锯局面,情绪不稳,容易摇动。 - 白水社 中国語辞典
太陽に照りつけられて,熱い汗と冷たい汗が背を伝い入り交じって流れる.
在太阳的炙烤下,热汗和冷汗浃背交流。 - 白水社 中国語辞典
むしろ、ユーザは、ユーザが自宅にいる場合、ユーザは睡眠中の可能性があると思うことがある。
相反,用户可能觉得如果用户在家里,那么用户可能在睡觉。 - 中国語 特許翻訳例文集
あそこのレストランはサ-ビスが悪くて値段が高いですが、味は美味しいです。
那里的餐厅虽然服务差又贵,味道却很好。 - 中国語会話例文集
選択した銃によって、多少弾速が上がるかもしれないが、それほど大差は無いだろう。
根据选的枪,也许子弹速度多少会提高一些,但不会有那么大的差别。 - 中国語会話例文集
要請があろうが、あるまいが、私たちは常に準備しておかなければならない。
不管有没有请求,我们都必须时常准备着。 - 中国語会話例文集
疲れようが疲れまいが(そんなことはどうでもよい),任務の完成が最も重要である.
什么累不累的,任务完成最要紧。 - 白水社 中国語辞典
土壌には水分と養分が含まれている,これが作物が生育できるゆえんである.
土壤含有水分和养料,这就是作物所以能够生长的原因。 - 白水社 中国語辞典
具体的には、上記タイマIC38が行う動作をCPUがプログラムを実行することにより実現する。
具体地说,通过 CPU 30执行程序来实现计时器 IC 38的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、上記タイマIC39が行う動作をCPUがプログラムを実行することにより実現する。
具体地说,通过由 CPU 30执行程序来实现计时器 IC 39的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1に示した表示装置100は、画像の表示が行われる画像表示部110を備えている。
图 1中所示的显示设备 100配备有显示图像的图像显示部分 110。 - 中国語 特許翻訳例文集
SLMは、同じ情報が、異なる形式で表されることができる場合の技法である。
SLM为在同一信息可以不同形式表示的情况下的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
政府が金利引き上げをはじめとする金融引き締め措置を実施する可能性が出てきた。
政府可能会实施提高利率等金融紧缩措施。 - 中国語会話例文集
乗馬を始めて1年が過ぎたころ、乗馬は簡単ではないことがわかりました。
开始骑马一年之后发现骑马并不是一件简单的事。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |