「がいずい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > がいずいの意味・解説 > がいずいに関連した中国語例文


「がいずい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27972



<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 559 560 次へ>

【図5b】カラムS/H回路のサイズが画素ピッチの2倍になるよう図5aの実施形態を変形した例を示すブロック図である。

图 5b是图 5a的一个备选实施例,其中具有两倍于像素间距的列组 (组 ); - 中国語 特許翻訳例文集

第1固定レンズ101、変倍レンズ102、絞り103、第2固定レンズ104及びフォーカスレンズ105により撮像光学系が構成される。

第一固定透镜 101、变倍透镜 102、光圈 103、第二固定透镜 104以及调焦透镜105构成摄像光学系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2の流れ図の諸ステップは、全てを含むとは限らず、図示されていない他のステップを含むことができる。

图 2中的流程图的步骤并非全部包括,并且可包括未示出的其他步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3の流れ図の諸ステップは必ずしも包括的ではなく、図示していない他の諸ステップを含むことがある。

图 3中流程图的步骤不是穷举的,而是可以包括未示出的其他步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、対象画像570の画像サイズをVGAサイズ(640画素×480画素)とすることができる。

例如,目标图像 570的图像尺寸可被设置为 VGA尺寸 (640像素×480像素 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

その男の子は食器を自分で洗うことができたはずですが、彼の父が手伝うと言いました。

那个男孩应该可以自己洗自己的餐具,但是他的爸爸说了要帮他。 - 中国語会話例文集

背が高くひょろっとした人が入って来たと思うと,今度はまた小さくてずんぐりした人が入って来た.

进来一个细高挑儿,又进来一个小胖墩儿。 - 白水社 中国語辞典

図5において、まず、画像1を規定範囲内で、PitchおよびYaw方向へ一定量ずつ移動させる(ステップS1)。

图 5中,首先,在规定范围内,使图像 1向 Pitch和 Yaw方向各移动一定量 (步骤 S1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の実施形態が適用された画像処理装置100の概略構成図を示す。

图 1表示应用了本发明的实施方式的图像处理装置 100的概略结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15(B)では、図15(A)の都道府県名の中から、「岩手県」が選択された例が示されている。

图 15B示出从图 15A中的县区名称选择“岩手”的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図15】回転式の現像装置が設けられた画像形成部の概略構成を示した図である。

图 15是示意性地示出安装了旋转显影装置的图像形成部的结构的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

売上高が伸びているにもかかわらず、売上債権が減少しているようだ。

尽管销售额在增长,但是应收账款好像在减少。 - 中国語会話例文集

商品が到着しましたらまず内容に不足がないかお確かめ下さい。

如果商品送到了的话,请先确认内容是否有不足。 - 中国語会話例文集

今日彼は毛織地のズボンをはいていたが,2本のズボンの折り目はまっすぐにアイロンが当ててあった.

今天他穿了一条毛料裤,两道裤缝熨得笔直。 - 白水社 中国語辞典

この2,3日ずっと胸元がつかえている,心臓の具合が悪くなったのではないか?

这两天老是心里发堵,是不是心脏有毛病了? - 白水社 中国語辞典

富裕は必ず人をして道徳が失われるようにさせるといったい誰が言うのか?

谁说富裕一定就会使人道德沦丧? - 白水社 中国語辞典

この子供は病後に後遺症が残って,口や目がいずれもひきつっている.

这孩子病后留下了残疾,口眼都是歪斜的。 - 白水社 中国語辞典

その老木の上の半分はこずえが1本残っていて生きているが,下の半分はすっかり空洞である.

那老树上半截剩了一个梢儿活着,下半截都空了。 - 白水社 中国語辞典

契約は双方が義務を果たさなければならず,一方が契約を終わらせることはできない.

合同双方都要履行义务,单方面终止不了合同。 - 白水社 中国語辞典

傷口が痛み彼は額から冷や汗が吹き出した.

伤口疼得他[,]头上直冒冷汗。 - 白水社 中国語辞典

ミネラルウォーターがいいですか、それともふつうの水でいいですか。

矿泉水还是普通的水? - 中国語会話例文集

たくさんの星が空いっぱいにあり,広い野原は静まりかえっている.

繁星满天,四野寂静。 - 白水社 中国語辞典

彼の講演はわざと難しいことを言っているが,実は何の内容もない.

他讲话故作高深,其实什么名堂也没有。 - 白水社 中国語辞典

よい事をするのは難しいが,悪に走るのはいともたやすい.

学好不易,学坏不难。((成語)) - 白水社 中国語辞典

状況が差し迫っていればいるほど,冷静な頭脳を保たねばならない.

越是情况紧急,越要保持清醒的头脑。 - 白水社 中国語辞典

忙しければ忙しいほど,時間のやりくりを上手にしなければいけない.

越是紧张,越要好好支配时间。 - 白水社 中国語辞典

東京大学に、私たちが訪れる際に使ってよい宿泊施設があるか伺いたいです。

想问一下东京大学有没有在我们访问期间可以使用的住宿设施。 - 中国語会話例文集

僕は英語が上手に話せるようになったら海外旅行に行きたい。

等我英语说好了想去国外旅行。 - 中国語会話例文集

彼女は胃癌のせいで随分痩せていたが、元気そうだった。

她因为胃癌虽然瘦了很多,但看起来很精神。 - 中国語会話例文集

洪湖一帯は元来魚と米の里という美称がある.

洪湖地区向来有鱼米之乡的美称。 - 白水社 中国語辞典

雷鋒精神が私の心の中できらきら輝いている.

雷锋精神在我心中闪光。 - 白水社 中国語辞典

橋脚はしっかりしているので,洪水が出ても押し流される心配はない.

桥墩子稳稳的,不怕大水冲击。 - 白水社 中国語辞典

弊社側でも把握できておらず恐縮ではございますが、支払い条件について、ご回答いただけるとありがたい次第です。

我公司没能充分把握实在惶恐,关于支付条件,若您能答复的话那真是太感谢了。 - 中国語会話例文集

また、送信装置100が、再生処理部(図示せず)や音声出力部(図示せず)を備えない構成である場合、DSP166および音声出力デバイス168や、画像処理回路を備えない構成であってもよい。

另外,在发送设备 100不包括再现处理单元 (图中未示出 )与声音输出单元 (图中未示出 )的构造中,可以使用其中不包括 DSP166、声音输出设备 168或者图像处理电路的构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図7の携帯電話機の第2の筐体が第1の筐体に対して一方向へ90度回動した状態の概略正面図である。

图 8是图 7的携带电话机的第二框体相对于第一框体向一个方向转动了 90度的状态的简要主视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図10の携帯電話機の第2の筐体が第1の筐体に対して反時計方向へ90度回動した状態の概略正面図である。

图 11是图 10的携带电话机的第二框体相对于第一框体向逆时针方向转动了 90度的状态的简要主视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】図10の携帯電話機の第2の筐体が第1の筐体に対して時計方向へ90度回動した状態の概略正面図である。

图 12是图 10的携带电话机的第二框体相对于第一框体向顺时针方向转动了 90度的状态的简要主视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】図17の携帯電話機の第2の筐体が第1の筐体に対して反時計方向へ90度回動した状態の概略正面図である。

图 18是图 17的携带电话机的第二框体相对于第一框体向逆时针方向转动了 90度的状态的简要主视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】図17の携帯電話機の第2の筐体が第1の筐体に対して時計方向へ90度回動した状態の概略正面図である。

图 19是图 17的携带电话机的第二框体相对于第一框体向顺时针方向转动了 90度的状态的简要主视图; - 中国語 特許翻訳例文集

まず、本発明における画質調整装置を備えた画質調整システムの概略構成例について図を用いて説明する。

首先,参照附图对具有本发明的画质调整装置的画质调整系统的概略结构的例子进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4では、CP信号の配置パターンの一例として、FFTサイズ(FFT size)が“1K”であって、パイロットパターン(Pilot pattern)が“PP1”となる場合の配置パターンを図示している。

图 4示出当 FFT大小为“1K”并且导频图案为“PP1”时实际的 CP信号的典型排列图案。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、背景技術では、記録画像に現れた顔が必ずしも正面を向くとは限らず、この点で撮像性能に限界がある。

但是,在背景技术中,记录图像中出现的面部不一定必须朝向正面,在这点上摄像性能受限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

この際、ズームレンズ1021aの位置が、過去にワイド側へのズーム駆動を行う前の位置となった時点でズーム駆動が終了される。

此时,在变焦镜头 1021a的位置在成为过去进行广角侧的变焦驱动之前的位置时,结束变焦驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集

この信号がノイズ信号となり、ノイズ信号の読出し動作をノイズ読みと定義する。

该信号被定义为噪声信号。 读出这种噪声信号的操作被定义为噪声读取操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例では、各パズルはパズル秘密及び一意のパズル識別子を含むことができる。

在一个示例中,每个谜题可包括谜题机密和唯一性谜题标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

図25は、図24の携帯端末21が行うデバイス情報収集処理を説明する図である。

图 25是图示由图 24的移动终端 21执行的设备信息采集处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図3Aを参照しながら、充電装置40の機能構成について説明する。

首先,将参照图 3A描述充电设备 40的功能构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5A〜図5Gの構成要素は、図示するよりも多くの又は少ない構成要素を含むことができる。

图 5A-5G的组件可包括比图示组件更多或更少的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6A〜図6Dの構成要素は、図示するよりも多くの又は少ない構成要素を含むことができる。

图 6A-6D的组件可包括比图示组件更多或更少的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7A〜図7Hの構成要素は、図示するよりも多くの又は少ない構成要素を含むことができる。

图 7A-7H的组件可包括比图示出的组件更多或更少的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 559 560 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS