「がいそうした」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > がいそうしたの意味・解説 > がいそうしたに関連した中国語例文


「がいそうした」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21305



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 426 427 次へ>

私が予想していた以上に彼は優しかった。

他比我想象得还要温柔。 - 中国語会話例文集

私の予想したことがついに発生した.

我的预料终于发生了。 - 白水社 中国語辞典

従って、MAC層は、再送ブロックを準備し、それを送信のためにPHY層に渡す。

MAC层由此准备重发块,并将它发送到 PHY层用于发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は頭が悪いから英単語を覚えるのに時間が掛かりそうです。

我很笨所以好像要花很多时间记忆英语单词。 - 中国語会話例文集

私が彼女に会った時、彼女は具合が悪そうだった。

我见到她的时候,她的身子好像不是很好。 - 中国語会話例文集

eメールエラーが発生した為再送いたします。

因为电子邮件发生了故障我再发送一遍。 - 中国語会話例文集

送受信システム100は、送信装置101および受信装置103が、画像データを、伝送路102を介して送受信するシステムである。

发送 /接收系统 100是其中发送装置 101和接收装置 103经由发送信道 102在它们之间交换图像数据的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

私が予想していた以上に彼の様態はよくなかった。

他的状况比我预想得还要差。 - 中国語会話例文集

あなた方の状況は私が想像していたよりよい.

你们的情况比我想像的好。 - 白水社 中国語辞典

このニュースは信じがたいけれど、ひょっとしてそうなのかもしれない。

虽然这个消息不太可信,但也可能会是真的。 - 中国語会話例文集


革命思想が広く伝わる.

革命思想广为流布。 - 白水社 中国語辞典

私の友達の話では、この映画はおもしろそうです。

我朋友说这部电影很好看。 - 中国語会話例文集

資料を送付していただき、ありがとうございました。

感谢您发给我资料。 - 中国語会話例文集

激しい戦いで,双方ともに死傷者が数多くでた.

一场恶战,双方死伤惨重。 - 白水社 中国語辞典

大勢の人を従え,偉そうな構えときたら本当に大したものだ.

前呼后拥,那种派势真了不得。 - 白水社 中国語辞典

服装や髪型を気にしている。

在意服装和发型。 - 中国語会話例文集

互いに同志と呼び合う.⇒相称xiāngchèn.

彼此以同志相称。 - 白水社 中国語辞典

また、通信システム1000では、送信装置100が、上記(1)の処理(送信データ設定処理)において、送信対象の受信装置200から取得した装置情報に基づいて、受信装置200ごとに送信データを設定する。

另外,在通信系统 1000中,在上述处理 (1)中,发送设备 100基于从作为发送目标的接收设备 200获得的设备信息,将发送数据设定到各接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、送信装置100が、音声データを送信データとして受信対象の受信装置200へ送信する場合を例に挙げて説明する。

下面,将其中发送设备 100将作为发送数据的音频数据发送到接收设备 200的情况作为示例进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

早朝、大きく蛇行しながら愛車を運転していたら、散歩中の犬を轢きそうになった。

今天早上弯弯曲曲地驾着爱车,差点把散步中的狗给轧了。 - 中国語会話例文集

気候が乾燥していて,机にひびが入ってしまった.

天气干燥,桌子都巴缝儿啦。 - 白水社 中国語辞典

また、上記では、通信装置13と転送装置14とを別々の装置として説明したが、別々の装置ではなく、通信装置13と転送装置14とで構成される多機能転送装置を採用することもできる。

并且,在上述中,说明了通信装置 13和传送装置 14为独立的装置,但是,也可以不是独立的装置,可以采用由通信装置 13和传送装置 14构成的多功能传送装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

できたら責任者を派遣してほしい,そうすれば我々も頼りができる.

最好派个负责人来,咱好有个抓挠。 - 白水社 中国語辞典

今日予想外の出来事に遭遇した。

我今天遇到了出人意料的事情。 - 中国語会話例文集

あなたのお姉さんはとても忙しそうに見えます。

你姐姐看起来很忙。 - 中国語会話例文集

あなたも奥様も忙しそうですね。

你太太似乎也很忙呢。 - 中国語会話例文集

山の天気はかわりやすいと聞いたのですが本当にそうでした。

听说山上的天气容易变化,还真是这样的。 - 中国語会話例文集

新たに開発されたこの装置が高操縦性を可能にしている。

新开发的这个装置将高操纵性变为可能。 - 中国語会話例文集

すみませんが、違うファイルを転送してしまいました。

转发错了文件了,对不起。 - 中国語会話例文集

私たちは笑顔で毎日過ごそう

我们用笑容度过每一天吧。 - 中国語会話例文集

銅賞だったが、いい演奏ができたと思う。

虽然是铜奖,但我觉得我演奏的很好。 - 中国語会話例文集

メールが文字化けしていたので再送をお願いします。

邮件的字变成乱码了,请再发送一遍。 - 中国語会話例文集

一致が見つかった場合、ユーザIDが通信装置1に送信される(10)。

如果找到了一致性,则向通信设备 1传输 10用户标识。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼が3歳の時父親を亡くし,家はいっそう困窮した.

他三岁时死了父亲,家里更困难了。 - 白水社 中国語辞典

滞貨したカメラが倉庫でたなざらしになっている.

滞销的相机积压在仓库里。 - 白水社 中国語辞典

私たちは吹奏楽部としてその祭りで演奏しました。

我们作为管乐团在庙会上演奏了。 - 中国語会話例文集

彼は歯を食いしばって立ち上がり,難儀そうに歩いて行った.

他支撑着站起身来,艰难地走去。 - 白水社 中国語辞典

震災後も街が混乱しなくて済みそうで少し安心した。

震灾后街上没有混乱,安心了一点。 - 中国語会話例文集

町の眺めは私が予想していたものと違う。

城市的风景和我预想的不一样。 - 中国語会話例文集

とても綺麗なので、私の目がくらみそうです。

因为你太美了,我都快睁不开眼了。 - 中国語会話例文集

彼は足がとても痛そうに見える。

他看起来好像脚很疼的样子。 - 中国語会話例文集

ここで、送信装置100は、ステップS108において、送信転送レートが基準転送レートを超えず、かつ、送信対象の受信装置200に対してより再生品質が高い送信データを送信されるように、受信装置200ごとの送信データを設定する。

这里,发送设备 100在步骤 S108中为各接收设备 200设定发送数据,使得用于发送的传输速率不超过参考传输速率,且将再现品质相对较高的发送数据发送到作为发送目标的接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼の豊かな暮らしはそう長くは続かないだろう.

他红火的日子一定不会太长了。 - 白水社 中国語辞典

山田さんは作業者と打合せしていると言っていたが、本当にそうか?

山田说在和工作人员碰面,是真的吗? - 中国語会話例文集

メインディッシュはオイルがいかにも美味しそうだった。

主菜因为油而变得看起来更加的美味。 - 中国語会話例文集

私は今も昔もジェーンの役に立ちたいといつもそう願っています。

我不论以前还是现在都希望能够帮到简。 - 中国語会話例文集

明日が納期となっておりますが、納品は間に合いそうでしょうか。

明天就是交货期限了,能赶得上交货吗? - 中国語会話例文集

医師に相談したいことがあるのですが。

我有一些事想问医生。 - 中国語会話例文集

彼は私たちが贈った記念品を大切そうにてのひらに乗せた.

他把我们赠送的礼品珍重地捧在手心上。 - 白水社 中国語辞典

こちらもいつ目処が立ちそうか至急報告をお願いします。

这里也请赶快告诉我们何时能够有头绪。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 426 427 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS