「がいてき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > がいてきの意味・解説 > がいてきに関連した中国語例文


「がいてき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 .... 999 1000 次へ>

どんな微細なことにも行き渡っている,心遣いが周到である,かゆいところに手が届く.

无微不至 - 白水社 中国語辞典

一設計においては、送信の到着方向を決定することができる。

在一种设计方案中,可以确定传输的到达方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般的に、1時間までのいずれの期間をユーザが選択してもよい。

通常,用户可以选择直到一小时的任意周期。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに記録媒体300には、管理対象テーブル191が記録されている。

此外,所述记录介质 300还保存管理表 191。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ110において、公開キーpk及び秘密キーskが生成される。

在步骤 110中,生成公钥 pk和私钥 sk。 - 中国語 特許翻訳例文集

今年中にワイキキに行く予定だが日程は未定だ。

虽然我打算今年之内去怀基基海滩,但是日程还没有定下来。 - 中国語会話例文集

この文書では明示的に許可されていないものがあります。

在这个文件中有有明显没有被许可的东西 - 中国語会話例文集

本日はご来店いただきまして、まことにありがとうございます。

衷心感谢您今日光临本店。 - 中国語会話例文集

また、N型埋め込み層184とN型基板181との間において、P型ウェル層182が薄く形成されている。

此外,P型阱层 182在 N型嵌入层 184和 N型基板 181之间形成得较薄。 - 中国語 特許翻訳例文集

塔のてっぺんにはきらきら輝く金色の星を取り付けてある.

塔顶上镶了一颗闪闪发光的金星。 - 白水社 中国語辞典


この場合、人の顔の領域に対して、より大きい評価値を設定することができる。

在此情况中,能够设定相对于人脸的区域更大的评估值。 - 中国語 特許翻訳例文集

許容帯域幅限界を超えるデータの優先的除去によって帯域幅制御が向上する。

通过优先移除超出带宽限制允许的数据改进了带宽控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

同期は、システムの構成要素が物理的に接続されている場合、容易に達成できる。

在系统的多个部件是物理连接的情况下很容易达成同步。 - 中国語 特許翻訳例文集

要求品が使用されている機器の型式と名称を教えてください。

请告诉我您想要的商品所使用的机型和名称。 - 中国語会話例文集

この問題は建国の当初から重視されてきたが,これまでずっとうまく解決できていない.

这个问题,建国以来就受到重视,但是一直没有处理得很好。 - 白水社 中国語辞典

私は彼にオーバーを着ないよう言ったが,彼はどうしても着ると言ってきかない.

我不让他穿大衣,他非得穿[不可]。 - 白水社 中国語辞典

生きている魚.(中国では食料として生きたままの魚・鶏を市場で購入することが多い.)

活鱼 - 白水社 中国語辞典

彼女は少しも自分に甘いところがなく,仕事をやりだすとたいへんてきぱきしている.

她一点儿娇气也没有,干起活来很泼辣。 - 白水社 中国語辞典

(秋の終わりのバッタ—あと何日も生きていられない→)敵や恨みのある相手が間もなくおだぶつになる.

秋后的蚂蚱—没几天蹦跶了((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

どうすると相手を説得できるのか考えている。

我在考虑怎么能说服对方。 - 中国語会話例文集

ラットを用いて神経行動学的研究を行う

用小白鼠进行神经行动的研究 - 中国語会話例文集

段階を追い,組織的に,綱領に従って推し進める.

有步骤、有组织、有纲领地进行 - 白水社 中国語辞典

この事柄の歴史的意義について論断を下す.

评断这件事的历史意义。 - 白水社 中国語辞典

3人が共同経営している小食堂では,毎月一人当たり200元の利益配分をしている.

三个人合办的小饭店,每月每人分红二百元。 - 白水社 中国語辞典

基地局104は、移動局106と通信する固定局とすることができる。

基站 104可为与移动台 106通信的固定台。 - 中国語 特許翻訳例文集

天気が悪い中外出しないですよね。

天气恶劣不会出门吧。 - 中国語会話例文集

関連した注釈に基づき、概要的な注釈が決定される。

可以基于相关注释来确定概要注释。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、機密情報の漏洩の可能性を抑制することができる。

这样会抑制秘密信息被泄露的可能性。 - 中国語 特許翻訳例文集

変更履歴情報についても同様に考えることができる。

这也适用于改变历史信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

その映画スターの到着に際して熱狂の嵐が巻き起こった。

在那个电影明星到来之际掀起了暴风雨般的狂热浪潮。 - 中国語会話例文集

初期費用をもう少し抑えることができればと考えています。

想要再减少一点初期的费用。 - 中国語会話例文集

あなたが希望する環境を提供することが出来ません。

我提供不了你所希望的环境。 - 中国語会話例文集

昨日は、天気がよかったのですが、何処にも行きませんでした。

昨天虽然天气很好但是哪也没去。 - 中国語会話例文集

切り替えられた指定は、PM信号196によって提供される場合がある。

所述切换的指定可由 PM信号 196提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

先日は母の一周忌に来て下さってありがとうございました。

前几天,感谢您来母亲的一周年忌日。 - 中国語会話例文集

暑かったので窓を開けていたら、セミが窓から入ってきた。

因为热打开了窗户,结果蝉从窗户飞进来了。 - 中国語会話例文集

あなたが大好き。これからもあなたのtwitterの扉を開けておいてね。

我特别喜欢你。今后也请继续公开你的推特主页哦。 - 中国語会話例文集

所有している株の会社から、議決権行使書面が郵送されてきた。

我拥有股份的公司给我寄来了投票卡。 - 中国語会話例文集

僕たちはあなたが元気に戻ってくることを期待しています。

我们期待你恢复健康。 - 中国語会話例文集

この道をまっすぐ行って、つきあたりを右に曲がってください。

请你沿着这条路笔直走,走到底之后右拐。 - 中国語会話例文集

この理由は車の設備によってはサイズがとてもきついことです。

原因是根据车的设备尺寸会很紧。 - 中国語会話例文集

それなら、私たちが帰ってきた日にもう一度電話して下さい。

那样的话请在我们回来的那天再打一次电话。 - 中国語会話例文集

結果として、経済的、社会的不平等は広がった。

作为结果,经济上的社会上的不平等都在扩大。 - 中国語会話例文集

結果として経済的、社会的不平等は広がった。

结局,经济上和社会上的不平等扩大了。 - 中国語会話例文集

彼はとても疲れていたので、宿題をすることができませんでした。

他很累,所以没能做作业。 - 中国語会話例文集

一日の終わりにあなたの歌声を聞いて、とても元気が出ました。

在一天将要结束的时候听到你的歌声使我有精神了。 - 中国語会話例文集

あなたからの質問に対して、答えることができていますか?

对于你的疑问,我可以回答了吗? - 中国語会話例文集

あなたが私たちの希望に応えてくれることを期待しています。

我期待着你们能回应我们的希望。 - 中国語会話例文集

先日は母の一周忌に来て下さってありがとうございました。

谢谢您前几天来我母亲的一周年祭日。 - 中国語会話例文集

ベンツ社からは当初から靴の色彩計画が出て来て居ました。

奔驰公司从最开始就做出了鞋子的配色方案。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS