意味 | 例文 |
「がいでりっく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3395件
旅行で、外国に行った。
旅行去了国外。 - 中国語会話例文集
皆がいつまでも譲り合ってきりがない,あっさりくじで決めよう!
大家让起来没完,干脆抽签吧! - 白水社 中国語辞典
これを日本に送りたいのですが、いくらかかりますか。
这个想寄去日本,要花多少钱? - 中国語会話例文集
身寄りがなく一人ぼっちである,天涯孤独である.
孤苦伶仃孤苦零丁((成語)) - 白水社 中国語辞典
身寄りがなく一人ぼっちである,天涯孤独である.
孤苦伶仃((成語)) - 白水社 中国語辞典
早速ですが、お願いがあります。
很冒昧,我有一个请求。 - 中国語会話例文集
小猫が入り口で丸くなって横たわっている.
小猫在门口蜷伏着。 - 白水社 中国語辞典
彼がいつ帰って来るのか知りたいのですが。
我想知道他什么时候回来。 - 中国語会話例文集
(具体的事物や将来・理想などが)いろいろな色が入り交じって美しい,色とりどりで鮮やかである.
五彩缤纷((成語)) - 白水社 中国語辞典
魚はやっぱり自分で釣ったのが生きがよくてうまい.
鱼还是自己钓的鲜。 - 白水社 中国語辞典
ただ無益なばかりでなく,かえって有害である.
非徒无益,而又有害。 - 白水社 中国語辞典
会場の入り口で新聞号外を広く配った.
在会场门口儿撒开了快报。 - 白水社 中国語辞典
野菜のより分けがいい加減で,まだ黄色い葉っぱがたくさん残っている.
择菜很马虎,还留着不少黄叶子。 - 白水社 中国語辞典
学校では外国語学習熱が盛り上がっている.
学校掀起了学习外语的高潮。 - 白水社 中国語辞典
模様を彫った銅の飾り金具で縁どった細長い机.
镶着镂花铜饰的条案。 - 白水社 中国語辞典
中国の絹織物は国外で有名になったのである.
中国的丝绸是在国外有了名的。 - 白水社 中国語辞典
海外で働くつもりは全く無い。
我完全没有去国外工作的打算。 - 中国語会話例文集
彼が外国に行くので,詩を作って贈り,一路平安を祈った.
他要出国了,作诗赠别,祝他一路平安。 - 白水社 中国語辞典
長時間待ったので腰が痛くなりました。
我因为等了很长时间腰疼起来了。 - 中国語会話例文集
どうして彼らはお互い寄り添って歩くのですか?
为什么他们走近彼此? - 中国語会話例文集
話しにくいんですが、ちょっとお願いがあります。
虽然有点难开口,但还是有事想拜托你一下。 - 中国語会話例文集
彼は海外旅行が好きで、何回も外国に行ったことがあります。
他喜欢海外旅行,去过很多次国外。 - 中国語会話例文集
長時間もがいたので私の体力はすっかり消耗した.
长时间的挣扎耗尽了我的体力。 - 白水社 中国語辞典
トンネルはたいへん奥深くひっそりしており,土のにおいがいっぱいである.
隧道十分幽深,充满着一股泥土的气味。 - 白水社 中国語辞典
【図7】例示的セットトップボックスの概略図である。
图 7表示了例证机顶盒的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
ヌートリアは日本では侵略的外来種である。
海狸鼠在日本是入侵物种。 - 中国語会話例文集
旅行で疲れているだろうから、部屋でゆっくり休んだ方がいいでしょう。
因为你旅游玩累了,所以在房间里好好休息比较好吧。 - 中国語会話例文集
最近体力が無くなってきて、すぐ熱が出たり、のどが痛くなったりするんです。
最近没什么体力,经常发烧喉咙痛。 - 中国語会話例文集
同じく木彫であっても彫刻の方法に違いがある.
同是木刻也有刻法之不同。 - 白水社 中国語辞典
私は目の前が一瞬暗くなり,体がぐらっとし,もう少しで立っていられなくなるところであった.
我眼前一黑,身子一晃,差点儿要站不住了。 - 白水社 中国語辞典
私は彼と知り合いになりたいと望んでいるが,推薦してくれる人がいないので困っている.
我很想认识他,但苦于无人引进。 - 白水社 中国語辞典
彼は暗がりの中で長い間手で探ってみたが,見つからなかった.
他在暗中摸索了半天,也没找到。 - 白水社 中国語辞典
今まで外国に行ったことがありません。
我至今没出过国。 - 中国語会話例文集
今までに外国に行ったことがありますか。
你以前出过国吗? - 中国語会話例文集
今までに外国に行ったことがありますか。
你至今去过国外吗? - 中国語会話例文集
色彩が華やかで各種の色が入り交じっている.
文采斑斓 - 白水社 中国語辞典
ご苦労ですが君にひとっ走りお願いします.
辛苦你走一趟。 - 白水社 中国語辞典
一人ぼっちで頼る人もなく,(自分の姿とその影が互いに慰め合う→)自分の影以外慰める相手がいない.
茕茕孑立,形影相吊。((成語)) - 白水社 中国語辞典
最近通りでしょっちゅう幾らかの外国人に出くわす.
最近在街上常遇着一些外国人。 - 白水社 中国語辞典
20時以降は時間外の出入り口を使ってください。
在20点以后请使用时间外出入口。 - 中国語会話例文集
日本一の歓楽街歌舞伎町の入り口です。
是日本第一的欢乐节歌舞伎町的入口。 - 中国語会話例文集
国家が弱小であれば,外国の侮りは絶えない.
国家贫弱,外侮不断。 - 白水社 中国語辞典
(会議・論争が)いつまでたっても終わることがない,だらだらと続く.≒没完没了liǎo.
无尽无休((成語)) - 白水社 中国語辞典
喜びの涙で顔をくしゃくしゃにしたおばさんが入り口に立っていた.
喜泪淋漓的大妈在门口儿站着。 - 白水社 中国語辞典
ご安心ください,きっと間違いなく,あなたを無事に家までお送りします.
您放心,准保没错儿,送您平安到家。 - 白水社 中国語辞典
今年は干害を被って,食糧は不作である.
今年遭了旱灾,粮食歉收。 - 白水社 中国語辞典
一昨年の海外旅行はとても楽しかったです。
前年的海外旅行很愉快。 - 中国語会話例文集
彼は既にずいぶん年がいっており,(口を開けても歯が見えなかった→)歯が1本もなくなった.
他已是七老八十,张嘴看不见牙了。 - 白水社 中国語辞典
私はクラシック音楽のことはさっぱりわかりません,全くの門外漢です.
我对古典音乐一窍不通,是个百分之百的外行。 - 白水社 中国語辞典
今は生涯で最も精力に満ちあふれた時期である.
现在是一生中最旺盛的时期。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |