例文 |
「がいひの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25212件
彼女は飛行機に長く乗れない。
她不能长时间坐飞机。 - 中国語会話例文集
これらの日付は間違っている。
这些日期都是错的。 - 中国語会話例文集
彼は馬の左側に立っていた。
他站在马的左侧。 - 中国語会話例文集
あなたの作品を見に伺います。
我会去看你的作品。 - 中国語会話例文集
従って、身の引き締まる思いです。
因此感觉到身体紧绷。 - 中国語会話例文集
エラー表示の画面をください。
请给我错误表示的画面。 - 中国語会話例文集
目標と目的の違い
目标和目的不一样 - 中国語会話例文集
海外引越の見積もり
海外搬家的估价 - 中国語会話例文集
一つの事しか考えられない。
我只能考虑一件事。 - 中国語会話例文集
なぜ弾き間違えてばかりいるのか?
怎么老拉不对啊? - 白水社 中国語辞典
彼の人柄はさっぱりしている.
他为人明快。 - 白水社 中国語辞典
文学作品の傾向性.
文学作品的倾向性 - 白水社 中国語辞典
目上の人など眼中にない.
目无尊长((成語)) - 白水社 中国語辞典
私の左側に座っている.
坐在我的左首。 - 白水社 中国語辞典
彼の能力が彼女の能力を超える日も近いだろう。
他的能力就快超过她了吧。 - 中国語会話例文集
その人は物のやり方がとてものろまでつたない.
这个人做事愚拙得很。 - 白水社 中国語辞典
彼女の助けがあって、引越しが上手くいった。
有她帮忙我顺利搬家了。 - 中国語会話例文集
(オオカミが羊に襲いかかる→)魔の手が伸びる.
恶狼搏羊 - 白水社 中国語辞典
天地が乾いて暑く,人々は雨が降るのを待ち望む.
天地燥热,人们渴望着下雨。 - 白水社 中国語辞典
君は彼に近づいてはいけない,あの男は性質がとてもひねくれている.
你挨不得他,他这个人脾气太怪。 - 白水社 中国語辞典
図19の左側には2D表示モード時の出力モデルが示されている。
在图 19的左侧表示 2D显示模式时的输出模型。 - 中国語 特許翻訳例文集
ひとしきりの慌ただしい足音が私の考えを断ち切った.
一阵急促的脚步声打断了我的思路。 - 白水社 中国語辞典
私は彼の作品を推賞するが,更に彼の人柄を推賞します.
我推崇他的作品,更推崇他的人品。 - 白水社 中国語辞典
多くの人が王の家に来てお祝いを述べた.
许多人来王家道喜。 - 白水社 中国語辞典
彼女の顔には恥じらいの表情が浮かんでいた.
她脸上带着含羞的表情。 - 白水社 中国語辞典
アヒルのえさのようにいろいろな物が混ざり合ったご飯やおかず.
鸭子食 - 白水社 中国語辞典
長い行列を作っている人・物.
长龙阵 - 白水社 中国語辞典
同年代より年上の人の方が気が合う。
比起同龄人,和年长的人更合得来。 - 中国語会話例文集
どの機関が発行した書類が必要なのですか?
必须要哪个机关下发的文件? - 中国語会話例文集
彼は人が自分のあだ名を呼ぶのを嫌がる.
他忌讳人家叫他的外号。 - 白水社 中国語辞典
エロ小説が生徒の中に広がるのを禁止する.
禁止黄色读物在学生中散布。 - 白水社 中国語辞典
我が社の商品は競合会社の製品に対して非常に競争力がある。
我们公司的商品相对于竞争公司的产品非常有竞争力。 - 中国語会話例文集
前回のお打ち合わせでは、コンビニ向けの商品で値上げをする必要があるとのことでしたが、百貨店向けの商品はいかがでしょうか?
在上次的商谈中,决定了面向便利店的商品需要涨价,面向百货店的商品怎么样呢? - 中国語会話例文集
この薬品には多くの指揮官兵士の命がつながっている.
在这些药品上维系着不少指战员的生命。 - 白水社 中国語辞典
この島で生活する人たちには車が必要です。
在这个岛上生活的人们需要车。 - 中国語会話例文集
この製品は技術基準に適合する必要がある。
这个商品需要达到技术标准。 - 中国語会話例文集
多くの人が避難生活を余儀なくされました。
很多人被迫过上了难民生活。 - 中国語会話例文集
不快な現象のひとつに拘縮が挙げられる。
痉挛是一种不舒服的现象。 - 中国語会話例文集
正確にこの原稿を批評することができません。
我不能正确的批判这个原稿。 - 中国語会話例文集
帰りの道路は渋滞がひどかった。
回程的道路堵车很严重。 - 中国語会話例文集
ひとえに私の指導不足が原因です。
完全由于是我教导上的不足。 - 中国語会話例文集
部品の品質保証に問題がある。
在零件的品质保证上有问题。 - 中国語会話例文集
魂を奪われたかのように打ちひしがれる.
黯然销魂((成語)) - 白水社 中国語辞典
製品の加工は彼らが引き受ける.
产品的加工由他们承办。 - 白水社 中国語辞典
一つ一つの車両が列車を編成する.
单个儿的车箱组成列车。 - 白水社 中国語辞典
火の光が窓全体を照らして明るくした.
火光照亮了整个窗子。 - 白水社 中国語辞典
怒りのあまりひげまで跳ね上がった.
气得胡子都翘起来了。 - 白水社 中国語辞典
人にあこがれを抱かせる,人の心を引きつける.
令人神往 - 白水社 中国語辞典
魂を奪われたかのように打ちひしがれる.
黯然销魂((成語)) - 白水社 中国語辞典
(人々に広く呼びかける)スローガンの入ったポスター.≒招贴画.
宣传画 - 白水社 中国語辞典
例文 |