「がいほん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > がいほんの意味・解説 > がいほんに関連した中国語例文


「がいほん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9314



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 186 187 次へ>

私が最近読んだ本はまあまあだった。

我最近读的书很一般 - 中国語会話例文集

参考までに、ここに本事例のフロー図があります。

作为你的参考,这里有本次事例的流程图。 - 中国語会話例文集

貿易見本市では何が見られますか?

在贸易展会中可以看到什么? - 中国語会話例文集

彼は過度に古代の本が好きだ。

他过度的喜欢着古代的书籍。 - 中国語会話例文集

私は明日、香港に行くことができません。

我明天不能去香港。 - 中国語会話例文集

本日彼らの作業が開始されました。

今天他们的工作开始了。 - 中国語会話例文集

でも、本当に私は英語が話せません。

可是,我真的不会说英语。 - 中国語会話例文集

その本を何回も読んだことがある。

那本书我读了好几遍。 - 中国語会話例文集

彼は本を一度も読んだことがありません。

他从来没有读过书。 - 中国語会話例文集

私は本当にあなたが大好きです。

我真的最喜欢你了。 - 中国語会話例文集


彼を守ることが私の本意ではありません。

保护他不是我的本意。 - 中国語会話例文集

それを本当に受け入れることが出来ますか?

你真的可以接受那个吗? - 中国語会話例文集

あなたが言ったことを翻訳しました。

我翻译了你说的话。 - 中国語会話例文集

あなたにこの間私が読んだ本をお奨めする。

我向你推荐最近我读的书。 - 中国語会話例文集

あなたの日本語の意味が分かりません。

我不明白你说的日语的意思。 - 中国語会話例文集

本を読むことより、会話をすることの方が好きです。

比起读书,我更喜欢聊天。 - 中国語会話例文集

僕の英語を褒めてくれて本当にありがとう。

真的谢谢你夸我的英语。 - 中国語会話例文集

この本当の意味があなたに分かりますか。

你明白这个的真正含义吗? - 中国語会話例文集

本当にあなたのことが大好きです。

我真的最喜欢你了。 - 中国語会話例文集

私の妻は子供から贈られた本がとても気に入った。

我妻子很喜欢孩子送给她的书。 - 中国語会話例文集

人生って本当に何が起こるかわかりません。

人生真的不知道会发生什么。 - 中国語会話例文集

クイズのご応募は、本日が締め切りです。

智力游戏的征集截止到今天。 - 中国語会話例文集

機械翻訳しましたが、よくわかりません。

用机器翻译了,但不太明白。 - 中国語会話例文集

本来ならば、彼らが貴様を焼き殺すはずだった。

本来的话应该是他们把你烧死的。 - 中国語会話例文集

あなたは大学で日本語を学習する。

你在大学学习日语。 - 中国語会話例文集

時間内に本部からの応答がありませんでした。

时间段之内没有得到本部的应答。 - 中国語会話例文集

日本語が話せる人に代わって頂けますか。

能让会说日语的人代替我吗? - 中国語会話例文集

日本語で会話ができるように、協力してくれます。

为了让我能够用日语对话而帮助我。 - 中国語会話例文集

彼女のわがままな態度に私は翻弄された。

我被她的任性玩弄了。 - 中国語会話例文集

あなたが懸命に日本語を覚える目的は何ですか?

你拼命地学日语的目的是什么呢? - 中国語会話例文集

我々の会社では日本語の勉強が始まりました。

我们公司里开始了日语的学习。 - 中国語会話例文集

この間は親切にしてくれて本当にありがとう!

真的谢谢你这段时间的好意。 - 中国語会話例文集

すぐにでも原作が読みたくなり、本屋に行った。

我想要马上读原著就去了书店。 - 中国語会話例文集

本に触れる機会が多くなりました。

我与书本接触的机会增多了。 - 中国語会話例文集

私があなたにこの本を持って行きましょう。

我把这本书给你带过去吧。 - 中国語会話例文集

最近、本を読む時間が出来ました。

最近我有读书的时间了。 - 中国語会話例文集

あなたが異動するのは本当に残念だ。

你的调职真的很令人遗憾。 - 中国語会話例文集

これは私たちの先生が選んだ本です。

这是我们老师选的书。 - 中国語会話例文集

私が本当に信頼できるのは君だけです。

我真正信赖的只有你。 - 中国語会話例文集

二言めには自分の本業に話が行く.

三句话不离本行。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

この2つの問題には本質的な区別がある.

这两个问题有本质上的区别。 - 白水社 中国語辞典

軍隊の本質が変われば,銃口の向きも変わる.

军队变了质,枪口就会转向。 - 白水社 中国語辞典

仕事が終わると,彼は日本語の勉強に行く.

放了工,他要去补习日语。 - 白水社 中国語辞典

本の中には幾つかのカラーの挿絵がある.

书中有几幅彩色插图。 - 白水社 中国語辞典

この種の米は本当によく炊くとかさが増える.

这种米真出饭。 - 白水社 中国語辞典

それ本当?—たった今電話があったばかりだ.

这是真的吗?—刚才才来电话。 - 白水社 中国語辞典

山中に謀反人の一団が出没する。

山里有一股匪徒出没。 - 白水社 中国語辞典

窓の前に一抱えほどの太さの大木が2本ある.

窗前有两棵合抱的大树。 - 白水社 中国語辞典

こんなに立派な本が,君に台なしにされた.

好好的一本书,让你给毁了。 - 白水社 中国語辞典

その当時,農民は生活が本当に苦しかった.

那时,老百姓生活真困苦。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 186 187 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS