例文 |
「がいほん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9314件
私は、あなたがこの本を気に入ってくれるといいなと思います。
我想如果你能喜欢这本书就好了。 - 中国語会話例文集
頂いたメールは件名のみで本文がない状態でした。
收到的邮件只有标题没有内容。 - 中国語会話例文集
会費が高いと出席しないなんて,本当にこすいやつだ.
会费高就不出席,真是个小心眼儿的家伙。 - 白水社 中国語辞典
映画は原語がいいと思っていたが、この映画の日本語版はとても素晴らしい。
我原来觉得电影还是原声版好,但这部电影的日语版非常出色。 - 中国語会話例文集
したがって本発明は、本文書に示された態様に限定されるようには意図されておらず、本発明は本文書において開示された原理および新規な特徴に合致する最も広い範囲を与えられるべきである。
因此,不希望本发明限于本文献中展示的方面,而是本发明应被赋予与本文献中揭示的原理和新颖特征一致的最广范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
上本体部は、上本体部の左側面に設置されている開閉レバー(図示略)の操作によって回転可能であり、上本体部を回転させるとプリンター本体11の内部が露出する。
上主体部能够在设置于上主体部的左侧面的开闭控制杆 (图示略 )的操作下旋转,若使上主体部旋转则打印机主体 11的内部露出。 - 中国語 特許翻訳例文集
上本体部は、上本体部の左側面に設置されている開閉レバー(図示略)の操作によって回転可能であり、上本体部を回転させるとプリンター本体11の内部が露出する。
上主体部通过设置在上主体部的左侧面上的开关杆 (Lever)(图示略 )的操作从而可旋转,而若使上主体部旋转,则露出打印机主体 11的内部。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、本発明の教示のいずれの修正形態もが本発明の非限定的な実施形態の範囲に含まれる。
然而,本发明的教导的任何和所有修改仍将落入本发明非限制性实施例的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明が例示的な実施例を参照して記載されたが、本記載は限定的な意味で解釈されることを意図するものではない。
尽管已经参考示例实施例描述了本发明,这种描述不应该按照限制的方式来解释。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、本発明は、非常に高い圧縮効率を得ることができる。
因此,本发明获得非常高的压缩效率。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女の顔は外国人に好かれていると聞きましたが、本当かな?
我听说她的样子很受外国人喜欢,是真的吗? - 中国語会話例文集
彼らは家で調理本を見ながら日本料理を作ろうと考えている。
他们想在家一边看烹饪书一边做日本菜。 - 中国語会話例文集
ジョンはこれまでに何回も日本語で手紙を書いたことがあります。
约翰到目前为止用日语写过几次信。 - 中国語会話例文集
私は英語が苦手なので、日本語で話しをさせてください。
因为我不擅长英语,所以请让我用日语说。 - 中国語会話例文集
学校で学んだ日本語を活かしてこれからもがんばってください。
请利用在学校学的日语,从今往后也加油。 - 中国語会話例文集
長い間捜して,やっとのことでこの本を捜し当てた.
找了半天,好[不]容易才找到了这本书。 - 白水社 中国語辞典
山河は変えられるが人の本性は変えられない,三つ子の魂百まで.
江山易改,本性难移。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
子供が数か月病気になり,彼女も本当に長い間煩わされた.
孩子病了几个月,她也被拖累好长一阵。 - 白水社 中国語辞典
本発明の実施の形態について図面を参照しながら説明する。
将参考附图描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、本発明の好ましい実施形態が詳細に参照される。
现在将详细参照本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態においては、TCP/IPバージョン6(IPv6)プロトコルが用いられる。
在本实施例中,使用TCP/IP版本 6(IPv6)协议。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1において、この最も基本的構成(130)が、破線内に含まれている。
在图 1中,这一最基本配置 (130)包括在虚线内。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施例は、本願明細書に以下の概略のもとに記載される。
实施方式以如下大纲进行描述: - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施例について図面を参照しながら説明する。
以下将参照附图描述本发明的示例性实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施例について図を参照しながら説明する。
以下,对于本发明的实施例参照附图说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
夏の課題図書の中で、これが一番良い本だと思いました。
觉得在夏天的课题图书中这是最棒的一本。 - 中国語会話例文集
本日はお話させていただく機会を頂き、ありがとうございます。
感谢您给了我今天让我讲话的机会。 - 中国語会話例文集
私はまだあなたが恋しいし、あなたを本当に愛している。
我心里还想着你,我是真的爱你。 - 中国語会話例文集
沢山日本人がいるなら、そこでは日本語で喋ってもいいですか?
如果有很多日本人的话,可以在那里用日语说话吗? - 中国語会話例文集
その本は、年末に仕事が落ち着いたら読みたいと思います。
想在年末工作有着落了之后读读那本书。 - 中国語会話例文集
海外支店に勤務しているあなたにお願いして、本当によかったです。
拜托在海外分店工作的你真的是太好了。 - 中国語会話例文集
双方がひとしきり丁寧なあいさつをしてから,本題に入った.
双方客气了一番,就开始谈正事。 - 白水社 中国語辞典
大きな旗には2本のリボンがついていて大空になびかせている.
大旗上有两条飘带在空中飘动。 - 白水社 中国語辞典
君はあるいはまだこの本を読んだことがないかもしれないね.
你也许还没看过这本书吧。 - 白水社 中国語辞典
口に出して言うけれども本心からでない,ずばずば言うが腹は黒くない.
有口无心有嘴无心((成語)) - 白水社 中国語辞典
私は本当の当事者ではない,いったい誰が責任を取るのか?
我又不是正头香主,究竟应该归谁负责? - 白水社 中国語辞典
山下保険株式会社の営業本部の本部長の青木と申します。
我是山下保险股份有限公司营业本部的本部长青木。 - 中国語会話例文集
本来から言えば私が当然行くべきであるが,ただとても忙しくて時間が見つけられない.
按说我应该去,只是太忙找不着时间。 - 白水社 中国語辞典
(地主・資本家・学界の権威などの)妖怪変化が常に害毒を流しているので,消毒が必要である.
牛鬼蛇神总放毒,因此须要消毒。 - 白水社 中国語辞典
言い逃ればかりしていないで,さっさと本当のことを言いなさい.
你别一味地支吾,痛快说实话吧。 - 白水社 中国語辞典
なお、前記実施形態は、何れも本発明を実施するにあたっての具体化のほんの一例を示したものに過ぎず、これらによって本発明の技術的範囲が限定的に解釈されてはならないものである。
上述的实施例仅仅是实现本发明的一种示例,并且本发明技术范围不应受实施例的限制。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本の演歌を聞きながら、日本酒を飲むのが大好きです。
我最喜欢一边听日本的情歌,一边喝日本酒。 - 中国語会話例文集
彼女は動物が好きで、家には動物の本がたくさんある。
她喜欢动物,家里有很多关于动物的书。 - 中国語会話例文集
ずっと日本に住んでるが、日本語が得意ではありません。
我一直住在日本,但并不擅长日语。 - 中国語会話例文集
英語のテキストはありませんが、日本語を読むことができませんか?
虽然没有英语的课本,但是你不是会读日语吗? - 中国語会話例文集
皆がすべて本気になってやれば,4つの近代化は希望が持てる.
大家都来真格的,四个现代化准有希望。 - 白水社 中国語辞典
この本の見解がかつて彼の思想を左右したことがある.
这本书的观点曾左右过他的思想。 - 白水社 中国語辞典
本実施形態のCISユニット41が本発明の読取手段に相当し、メインコントローラー21及び無彩色エッジ特定部57が本発明の特定手段に相当し、メインコントローラー21及び画素処理部58が本発明の処理手段に相当し、プリンター部30が本発明の印刷手段に相当し、メインコントローラー21が本発明の印刷制御手段に相当する。
本实施例的CIS单元 41与本发明的读取单元相当,主控制器 21及中和色边缘确定部 57与本发明的确定单元相当,主控制器 21及像素处理部 58与本发明的处理单元相当,打印机部 30与本发明的印刷单元相当,主控制器 21与本发明的印刷控制单元相当。 - 中国語 特許翻訳例文集
該当する一節が以前に翻訳され、サーバーにキャッシュされて、さらに格付けされている場合、後に翻訳を依頼する発信者は、翻訳者の選択又は翻訳の選択にこれらの評価を利用できる。
后续的始发者然后可以利用这些评估来选择翻译者,或者如果所涉及的文章先前已经在服务器处被翻译、缓存和评分则选择翻译。 - 中国語 特許翻訳例文集
このほかにも本発明の趣旨に基づきながら異なる実施形態を考えられるが、いずれも本発明の範疇にある。
此外还可以基于本发明的主旨考虑不同的实施方式,其均在本发明的范畴内。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |