意味 | 例文 |
「がお」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
初めて私がお酒を飲んだのは20歳より前でした。
我第一次喝酒是在20岁之前。 - 中国語会話例文集
少しだけお薦めのレストランがあります。
我有几家推荐的餐馆。 - 中国語会話例文集
人口が一番多い町はどこですか?
人口最多的城市是哪个? - 中国語会話例文集
数多くの作品がそこにありました。
那里有很多作品。 - 中国語会話例文集
先程はお電話でありがとうございました。
谢谢您刚才的电话。 - 中国語会話例文集
他にお気づきの点があればご指摘ください。
如果有其他的在意的地方的话请您指出。 - 中国語会話例文集
着払いでお荷物が届いてます。
货到付款的货物送到了。 - 中国語会話例文集
彼のお父さんが死んでもう20年になります。
他父亲已经去世了快20年了。 - 中国語会話例文集
おかげさまで、勉強が楽しくなってきました。
多亏了你我才喜欢上了学习。 - 中国語会話例文集
その予約は全て私の夫が行いました。
那个预约全都是我丈夫弄的。 - 中国語会話例文集
私が思った通りには行かなかった。
没按照我想的那样进行。 - 中国語会話例文集
私たちは毎週やることが多くある。
我们每周都有很多要做的事情。 - 中国語会話例文集
私の家族がお世話になっています。
我的家人受您照顾了。 - 中国語会話例文集
あなたに、もう一つお知らせしたい事があります。
我还有一件想要告诉你的事情。 - 中国語会話例文集
あなたに伝えておかなくてはいけない事があります。
我有必须要事先告诉你的事情。 - 中国語会話例文集
あなたに品番の変更をお願いしたいと考えています。
我想请你更改产品编号。 - 中国語会話例文集
その女の子より少しだけ泳ぐのが速かった。
比那个女孩子游得快一点。 - 中国語会話例文集
あなたとお話するのが好きでした。
我曾经喜欢和你说话。 - 中国語会話例文集
あなたにひとつ言っておかなければならない事がある。
我有一件不得不对你说的事情。 - 中国語会話例文集
それについて迅速な対応が可能と思います。
我觉得那个可以迅速处理。 - 中国語会話例文集
太郎がジョン一家にお世話になり感謝しています。
太郎受到约翰一家人的照顾,我很感激。 - 中国語会話例文集
彼には、お土産を買ってきたい友人がたくさんいます。
他有很多想要他买特产的朋友。 - 中国語会話例文集
僕は沖縄に一回しか行ったことがありません。
我只去过一次冲绳。 - 中国語会話例文集
母親と同じくらい英語を話すことができる。
你英语可以说得和妈妈一样好。 - 中国語会話例文集
昨日彼のお別れパーティーがレストランでありました。
昨天他的告别会在饭店举行了。 - 中国語会話例文集
あなたが無事に来日できることをお祈りしています。
我祈祷你能安全地来到日本。 - 中国語会話例文集
あなたが作った本は多くの人に絶賛された。
你写的书被很多人赞不绝口。 - 中国語会話例文集
この度はお泊り頂きましてありがとうございます。
感谢您这次的入住。 - 中国語会話例文集
この度は太郎がお世話になります。
这次太郎要承蒙您照顾了。 - 中国語会話例文集
ジョンは今、お腹が空いているのかもしれません。
约翰可能现在肚子饿了。 - 中国語会話例文集
その遊園地は先月よりも人が多い。
那个游乐场比上个月人还多。 - 中国語会話例文集
それぞれの商品にどの大きさが使われていますか。
针对各种各样的商品使用多大尺寸。 - 中国語会話例文集
親知らずを抜いたために頬が腫れている。
我因为拔了智齿脸肿了。 - 中国語会話例文集
美しいお寺をたくさん見ることができました。
我看到了很多美丽的寺庙。 - 中国語会話例文集
さぞお腹がすいていることでしょう。
一定是肚子饿了吧。 - 中国語会話例文集
ちょっとでもお会いする必要がありますか?
有只见一下也可以的必要吗? - 中国語会話例文集
男の子たちは川で泳ぐことが好きである。
男孩子们喜欢在河里游泳。 - 中国語会話例文集
彼は明るく活動的な人で、友人が多い。
他是阳光活泼的人,朋友很多。 - 中国語会話例文集
予備選別が必要なものはご覧のとおりです。
预选所需的东西就是您看到的这些。 - 中国語会話例文集
あなたがそんな風に扱われるなんておかしいよ。
你竟然被那样对待真是奇了怪了。 - 中国語会話例文集
葉の上に大きなカタツムリがいる。
树叶上面有一只大的蜗牛。 - 中国語会話例文集
女性の方が男性よりも多く病気を報告する。
与男性相比,更多女性报告自己有病。 - 中国語会話例文集
これが温暖化のような環境問題を引き起こす。
这会引起像全球变暖这样的环境问题。 - 中国語会話例文集
あなたが確認するのをお待ちしています。
我们在等待您的确认。 - 中国語会話例文集
私はただおやすみが言いたかっただけです。
我只是想和你说声晚安。 - 中国語会話例文集
これは人々がお金を節約するのに役に立つ。
这个有助于人们省钱。 - 中国語会話例文集
日本のお茶にはたいてい砂糖が入っていない。
日本的茶中一般都不放糖。 - 中国語会話例文集
多くの人が大統領の辞任を祈った。
很多人都希望总统辞职。 - 中国語会話例文集
多くの人が大統領の辞任を求めた。
很多人都要求总统辞职。 - 中国語会話例文集
あなたは彼らがどこにいるとおもいますか?
你认为他们在哪里? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |