「がせい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > がせいの意味・解説 > がせいに関連した中国語例文


「がせい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 35057



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 701 702 次へ>

本構成により、安全性の保証された暗号化関数を利用して生成した中間鍵に基づくラウンド鍵の生成が実現され、安全性、すなわち鍵の解析困難性を高めることが可能となるとともに、暗号処理部の構成を利用した鍵生成により鍵スケジュール部の構成を簡略化することが可能となり実装効率を高めることが可能となる。

根据本结构,实现基于利用保证了安全性的加密函数来生成的中间密钥的循环密钥的生成,能够提高安全性、即密钥的分析难度,并且通过利用了密码处理部的结构的密钥生成能够简化密钥调度部的结构,从而能够提高安装效率。 CN 10215834327 A - 中国語 特許翻訳例文集

本体制御部121は画像読取装置100を含む例えば画像形成装置の全体を制御する。

主体控制部 121控制包括图像读取装置 100在内的例如整个图像形成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】合成画像生成処理に係る画像の一例を模式的に示す図である。

图 10A~图 10C是示意性地表示合成图像生成处理所涉及的图像的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、バッファ制御部225が、オーバフローの発生のみを抑制するようにしてもよい。

缓冲器控制单元 225可以只抑制上溢的产生。 - 中国語 特許翻訳例文集

この構成により、エントロピー復号に適した中間ビットストリームが生成される。

上述结构生成适用于熵解码的中间位流。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィルタ手法でも、従来技術の方法に比べてより良好なスラック性能が生成される。

过滤器方法还产生比常规方法更佳的松弛性能。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部200は、例えばCPUによって構成され、NAS20が具備する各種機能を制御する。

控制部 200例如由 CPU构成,用于对 NAS 20所具备的各种功能进行控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、撮影画像P1〜P4を用いて生成される合成画像にも影響する。

其结果,也影响到使用摄影图像 P1~ P4所生成的合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、多視点画像として15視点から構成される画像を生成する例を示す。

在该示例中,示出生成由 15视点配置的图像作为多视点图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記制御において、スイッチSW2に対するスイッチング制御は、駆動制御回路部9が行う。

在上述控制中,驱动控制电路部 9进行对开关 SW2的开关控制。 - 中国語 特許翻訳例文集


ブラインド復号に必要な構成の数を制限するため、仮説の数が制限される。

为了限制盲解码需要的配置的数目,假定的数目受到限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

図19(b)は、図19(a)に示す処理結果に基づいて補正処理部33が生成した背景レイヤを示す。

图 19B表示根据图 19A所示的处理结果由修正处理部 33生成的背景层。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、画像形成装置1は、「しおり項目」を含むメニュー画像MNをも生成する。

进而,图像形成装置 1还生成包含“向导项目”的菜单图像 MN。 - 中国語 特許翻訳例文集

世襲制の封建制度から、中央から派遣された官僚が治める郡県制へ転換させた。

从世袭制的封建制度转变为了中央派遣官员来治理的郡县制。 - 中国語会話例文集

エンパワーメントリーダーシップによって、更なる創造性や生産性が期待されうる。

有望通过赋权领导力进一步提高创造性和生产效率。 - 中国語会話例文集

彼は穏やかな性格なので彼が清潔にしていれば女性に好かれると思います。

因为他性格沉稳,所以我觉得他只要保持干净的外型就会受女生欢迎的。 - 中国語会話例文集

成長帯骨折は成長帯の周囲で起こり骨細胞の成長を損なうことがある。

生长板骨折有时会损害长板周围生成的骨细胞的成长。 - 中国語会話例文集

同じ種の雌性配偶子と雄性配偶子が出会うと、接合子を形成します。

同种类的雌配子和雄配子相遇时会产生结合子。 - 中国語会話例文集

今人民公社が成立し,この300人余りの者たちで1つの生産大隊を編成した.

如今成立了人民公社,这三百多人编成了一个大队。 - 白水社 中国語辞典

フランス語の名詞には2つの性がある,男性(例えば書物),女性(例えばテーブル).

法语的名词有两个性:阳性(如),阴性(如)。 - 白水社 中国語辞典

何が人生の真理か,どのような人生こそ最も意義のある人生か?

什么是人生的真谛,什么样的人生才是最有意义的人生? - 白水社 中国語辞典

(国家・政党がその政治目標に到達するために定めた基本的方針を指し)政治路線.

政治路线 - 白水社 中国語辞典

せいぜい口頭で抗議するのが関の山では,彼らを制裁することはできない.

只能在口头上抗议,制裁不了他们。 - 白水社 中国語辞典

他国がどのような社会制度・政治体制を実行しようと,我々はその選択を尊重する.

别的国家实行什么主义,我们尊重人家的选择。 - 白水社 中国語辞典

1008において、デコードが成功したか否かが判断される。

在 1008处做出确定: - 中国語 特許翻訳例文集

特に同じ大学の留学生の友達が欲しいです。

特别想交同一所大学的留学生朋友。 - 中国語会話例文集

普段は良い人ですが、試合になると性格が変わります。

平时人很好,一比赛人就变了。 - 中国語会話例文集

部屋が綺麗になったので達成感があった。

房间整理干净了,所以很有成就感。 - 中国語会話例文集

色が合わなかったために、生産開始が遅れました。

因为颜色对不上,所以生产延后了。 - 中国語会話例文集

「日本製」の記載があるとの指摘がありました

收到了有“日本产”的记载的指正 - 中国語会話例文集

あなたたちの学校はどれくらいの学生がいますか?

你们学校大约有多少学生? - 中国語会話例文集

あなたの学校にはどのくらいの学生がいますか?

您所在的学校大约有多少学生? - 中国語会話例文集

その学校には多くの学生が通う。

有好多学生在那个学校上学。 - 中国語会話例文集

学生の学習環境を改善する必要がある。

有必要改善学生的学习环境。 - 中国語会話例文集

画面の修正が終わったので、確認をお願いします。

画面的修改做好了,请确认。 - 中国語会話例文集

制服があればオンオフの切り替えができる。

如果有制服的话,就可以切换上下班的状态了。 - 中国語会話例文集

私が書いた英語の訂正者が必要だ。

有一个能批改我寫的英文的人是必需的。 - 中国語会話例文集

それらが盗まれる可能性が否定できない。

不能否定那个被盗的可能性。 - 中国語会話例文集

もちろん私の成績が上がったのは言うまでも無い。

当然我的成绩提高了就不用说了。 - 中国語会話例文集

彼が先生であることが分かっていた。

知道了他是老师这件事。 - 中国語会話例文集

学生の頃、英語がとても苦手でした。

我学生的时候特别不擅长英语。 - 中国語会話例文集

私が担当した製品が市場で販売される。

我负责的商品在市场销售。 - 中国語会話例文集

そのサイズが変わる可能性があります。

那个尺寸可能会发生变化。 - 中国語会話例文集

学生時代から英語が苦手です。

我从学生时代开始就不擅长英语。 - 中国語会話例文集

我が社には、姓が山田の人間は二人います。

我们公司有两个姓山田的人。 - 中国語会話例文集

私の成績が大きく下がりました。

我的成绩下降了很多。 - 中国語会話例文集

普通に生活できることがありがたい。

我能正常地生活就很感激了。 - 中国語会話例文集

不感症は精神的理由が原因のことがある。

性冷感的原因是精神方面的問題。 - 中国語会話例文集

あなたがたの何人がこの意見に賛成しますか?

你们中有多少人赞成这个意见? - 中国語会話例文集

大規模なシステム障害が発生した場合以外、

除了发生大规模的故障的情况以外。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 701 702 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS