「がぞう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > がぞうの意味・解説 > がぞうに関連した中国語例文


「がぞう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18037



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 360 361 次へ>

また、第1優先画像に含まれる人物画像445が、第2優先画像442に含まれる人物画像446よりも上側に重なるように合成される。

此外,合成包括在第一优先级图像中的人像 445以被盖写在包括在第二优先级图像 442中的人像 446上。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7(b)に示すように、画像処理部150により撮像画像333について加工処理が施されて合成対象画像351が生成される。

如图 7B所示,通过图像处理单元 150对捕获图像 333执行加工处理,从而生成合成目标图像 351。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8(b)に示すように、画像処理部150により撮像画像343について加工処理が施されて合成対象画像361が生成される。

如图 8B所示,由图像处理单元 150对捕获图像 343执行加工处理,从而生成合成目标图像 361。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11(b)に示すように、画像処理部150により撮像画像343について加工処理が施されて合成対象画像423が生成される。

如图 11B所示的,合成目标图像 423是通过使用图像处理单元 150对捕获图像 343执行加工处理而生成的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14(b)に示すように、画像処理部150により撮像画像461について加工処理が施されて合成対象画像465が生成される。

如图 14B所示,通过使用图像处理单元 150对捕获图像 461执行加工处理来生成合成目标图像 465。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像装置100は、被写体を撮像して撮像画像(画像データ)を生成し、この生成された撮像画像を画像コンテンツ(静止画コンテンツまたは動画コンテンツ)として記録媒体に記録することが可能な撮像装置である。

成像装置 100可以这样的成像装置,该成像装置对被摄体进行成像以产生捕获的图像(图像数据),并且能够将由此产生的捕获的图像作为图像内容(静止画面内容或运动画面内容 )记录在记录介质上。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、反射光は結像用レンズ58にて結像され、CCDイメージセンサ59によって画像が読み込まれる。

图像形成透镜 58聚焦反射光,CCD图像传感器 59读取图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS11において、画像処理部7は、処理した画像データを画像記録部9に記録する。

在步骤 S11中,图像处理部 7将处理过的图像数据记录于图像记录部 9。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS32において、画像処理部7は、処理した画像データを画像記録部9に記録する。

在步骤 S32中,图像处理部 7将处理过的图像数据记录于图像记录部 9。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像符号化部20は、第1画像符号化部21および第2画像符号化部22を含む。

图像编码部20包括第 1图像编码部 21以及第 2图像编码部 22。 - 中国語 特許翻訳例文集


フレーム画像F1、フレーム画像F2およびフレーム画像F3については図2の説明と同様である。

关于帧图像 F1、帧图像 F2以及帧图像 F3与图 2的说明相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9には連続的に撮影された異なる視点からの撮影画像、画像1、画像2を示している。

图 9示出依次从不同视点拍摄的图像 1和 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

この後、CPU112は、画像処理部108にDRAM107に記憶された画像データに対する画像処理を指示する。

此后,CPU 112指示图像处理部 108对存储于 DRAM 107中的图像数据实施图像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像処理部108において画像処理された画像データはDRAM107に記憶される。

在图像处理部 108中进行了图像处理的图像数据被存储到 DRAM 107中。 - 中国語 特許翻訳例文集

この後、CPU112は、画像処理部108にDRAM107に記憶された画像データに対する画像処理を指示する。

此后,CPU 112指示图像处理部 108对存储于 DRAM107中的图像数据实施图像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像処理部108は、ADC105において得られ、DRAM107に記憶された画像データに種々の画像処理を施す。

图像处理部 108对 ADC105中取得的并存储于 DRAM107的图像数据实施各种图像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この後、CPU112は、画像処理部108にDRAM107に記憶された画像データに対する画像処理を指示する。

此后,CPU112指示图像处理部 108对存储于 DRAM107的图像数据实施图像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像処理部108において画像処理された画像データはDRAM107に記憶される。

在图像处理部 108中进行了图像处理的图像数据存储于 DRAM107。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成画像メモリ32は、過去の画像と合成画像を一時的に記憶する。

合成图像存储器 32暂时存储过去图像和合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】入力画像(現在の画像)と生成される合成画像のイメージを示す図である。

图 15是表示输入图像 (当前图像 )与生成的合成图像的图像的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この結果、被写界を表す高解像度の生画像データが撮像装置16から出力される。

结果,从摄像设备 16中输出表示被摄景的高分辨率的原始图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、画像処理装置、画像表示装置および画像処理方法に関する。

本发明涉及图像处理装置、图像显示装置以及图像处理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像部112からは監視画像に対応した撮像信号(アナログ信号)が得られる。

可以获得来自成像单元 112的与监视图像相对应的成像信号 (模拟信号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に、2次元画像と3次元画像の両方を表示できる画像システムの構築例を示す。

图 1显示了能够显示 2D图像和 3D图像两者的图像系统的构造示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像表示装置400は、画像データを三次元画像として表示する立体ディスプレイである。

图像显示设备 400为将图像数据显示为三维图像的立体显示器。 - 中国語 特許翻訳例文集

切抜画像生成部8aは、被写体切り抜き画像P3の画像データを生成する。

裁剪图像生成部 8a生成被摄体裁剪图像 P3的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、画像形成部105は、CPU1011からの指示に基づき、前記画像データに基づく画像を形成する。

另外,图像形成部 105根据 CPU 1011发出的指示形成基于上述图像数据的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

加算後の画像は、画像処理部13によってJPEG圧縮した上で画像ファイルに格納する。

相加后的图像由图像处理部 13进行了JPEG压缩,并存储到图像文件中。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後に、マージ(Merge)処理14では、移動後画像1と画像2とを合成して、合成画像2を生成する。

最后,在合并 (Merge)处理 14中,将移动后图像 1和图像 2合成,生成合成图像 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像制御部11は、画像生成部3によって実行される画像処理を制御するものである。

图像控制部 11控制由图像生成部 3执行的图像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、画像処理装置、画像処理方法および画像処理システムに関する。

本发明涉及图像处理装置、图像处理方法和图像处理系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

各画像のペアは、立体画像、すなわち場面の三次元画像を生成することを意図する。

每个图像对旨在生成场景的立体图像,也就是三维的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

10 画像形成装置(画像読取装置、画像データ出力処理装置)

10图像形成装置 (图像读取装置、图像数据输出处理装置 ) - 中国語 特許翻訳例文集

図7(b)に示す左画像の左像31Lと図7(c)に示す右画像の右像31Rとは視差量dを有しており、画像再生装置10は、この2枚の画像に基づいて、図7(a)に示すように表示部17に立体画像を表示する。

在图 7B中示出的左图像上的左图像 31L与在图 7C中示出的右图像上的右图像31R其间具有视差量 d。 基于这两个图像,图像再现设备 10如图 7A所示在显示单元 17上显示立体图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、撮像部130により生成される撮像画像343の画像サイズ、合成画像のサイズ、合成画像の1コマのサイズ(合成対象画像のサイズ)を、図7に示す例と同一とする場合を想定する。

例如,将考虑如下的情况,其中由成像单元 130生成的捕获图像 343的图像尺寸、合成图像的尺寸、和合成图像的一个帧的尺寸 (合成目标图像的尺寸 )与图 7A到图 7C所示的示例的那些尺寸相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

監視カメラ101-1〜101-6は、監視画像を撮像し、この監視画像に対応した画像データを生成し、内蔵の画像圧縮エンコーダで得られた圧縮画像データを、ネットワーク102を介して、監視装置103に送信する。

监视相机 101-1至 101-6捕捉监视图像,生成与监视图像相对应的图像数据,并且把由内部的图像压缩编码器获得的压缩图像数据经由网络 102发送到监视装置 103。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初に、撮像部240が撮像画像を生成し(ステップS911)、生成された撮像画像を撮像画像保持部250に順次記録させる(ステップS912)。

首先,成像单元 240生成捕获图像 (步骤 S911)并且将生成的捕获图像顺序记录在捕获图像保持单元 250中 (步骤 S912)。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、画像信号処理装置100が生成した表示画像信号が示す画像は、図7Bのように、平面画像と立体画像とが混在した画像となる。

结果是,由图像信号处理设备 100生成的显示图像信号所指示的图像是如图 7B所示包含二维图像和三维图像二者的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、2視点画像撮像モードが設定されているか否かが判断され(ステップS922)、2視点画像撮像モードが設定されている場合には、制御部230が、左視点画像を代表画像として決定する(ステップS923)。

进行关于是否设置 2视点图像成像模式的确定 (步骤 S922),并且如果设置 2视点图像拍摄模式,则控制单元 230决定左视点图像作为代表图像 (步骤 S923)。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像記録装置21は、画像読取装置11が変換した画像信号に基づいて記録媒体Pへ画像を記録するように構成されている。

图像记录装置 21构造成基于图像读取装置 11转化的图像信号在记录介质 P上记录图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に戻り、画像処理部130は、画像判別装置120が判別した画像属性に基づいて、画像データ111に修正を加える。

返回至图 3,图像处理部 130根据图像判别装置 120判别的图像属性对图像数据111进行修正。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2の下段に示す画像のうち、画像P4乃至P7を枠で囲んで示しているのは、それらの画像が3D画像として表示されることを表す。

所述图像 P4至 P7被显示为 3D图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型的なデジタルカメラ内部では、低解像度画像及び高解像度画像の両方が、典型的に獲得されることができる。

在通常的数码相机内,低分辨率图像和高分辨率图像通常都可以被捕捉到。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、式(2)において、It(x,y)およびIt+1(x,y)は、座標が(x,y)である撮像画像I(t)および撮像画像I(t+1)の画素の画素値を示している。

在此,在表达式 (2)中,It(x,y)和 It+1(x,y)指示摄取图像 I(t)和摄取图像I(t+1)的坐标为 (x,y)的像素的像素值。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、撮像部130により生成される撮像画像の画像サイズをVGAサイズ(640画素×480画素)とすることができる。

例如,由成像单元 130生成的捕获图像的图像尺寸可设置为 VGA尺寸 (640像素×480像素 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成画像生成部508が生成した合成画像の合成画像データは合成画像データ記憶部509に格納される。

合成图像生成部 508生成的合成图像的合成图像数据储存于合成图像数据存储部 509。 - 中国語 特許翻訳例文集

自動静止画撮像モードでの撮像動作が開始されると、図10のステップF1として、撮像画像データの取り込みが開始される。

当在自动静态图像捕获模式中开始成像过程时,在图 10的步骤 F1中开始获得捕获图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、CDS/ADC部3は、ゲイン量抑制処理後の縮小画像に係るR成分やB成分のゲイン量を被写体の光学像のRGB画像データに適用して、当該RGB画像データを増幅することで撮像画像のホワイトバランスを調整するゲイン処理を行った後(ステップS8)、画像記録部9は、ゲイン処理後の撮像画像を記録して、当該撮像画像補正処理を終了する。

接着,CDS/ADC部 3进行了将增益量抑制处理后的缩小图像的 R分量及 B分量的增益量适用于被摄体光学像的 RGB图像数据、并通过放大该 RGB图像数据来调整摄像图像白平衡的增益处理 (步骤 S8),然后图像记录部 9记录增益处理后的摄像图像,来结束该摄像图像补正处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8に示すように、この選択画面60には、動画付き静止画像ファイルSFについては低解像度の動画像MIが表示され、単なる静止画像ファイルについてはサムネイル画像の静止画像SIが表示される。

如图 8所示,在该显示画面60中,对于带有动画的静止图像文件SF显示低分辨率的动态图像MI,对于单纯的静止图像文件显示缩略图图像的静止图像 SI。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、例えば、背景画像P4a及び被写体切り抜き画像P3の撮像は、当該撮像装置100とは異なる撮像装置にて行い、この撮像装置から転送された画像データを記録して、合成画像生成処理のみを実行する画像合成装置であっても良い。

即,例如,也可以是如下的图像合成装置: 背景图像 P4a以及被摄体裁剪图像 P3的摄像是在与该摄像装置 100不同的摄像装置中进行,并对从该摄像装置传送的图像数据进行记录,仅执行合成图像生成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 360 361 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS