意味 | 例文 |
「がっかん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3726件
トムは私たちの学校の近くに住んでいる。
汤姆住在我们学校的附近。 - 中国語会話例文集
彼が全然違って見えるということがあるはずがない。
他看起来完全没有什么不一样。 - 中国語会話例文集
ウェイターさん、会計が間違っていると思います。
服务员,我觉得你给我算错钱了。 - 中国語会話例文集
今日は学校でどんな活動したの?
今天在学校做了什么活动了? - 中国語会話例文集
もちろんこれはアメリカ合衆国の場合です。
不用说这是美国的情况下。 - 中国語会話例文集
合宿で6日間、長野県に行きました。
我在合宿的六天中去了长野县。 - 中国語会話例文集
この注文書の単価は間違っています。
这个订单的单价错了。 - 中国語会話例文集
このメンバーは学校中で一番仲が良い。
这个成员是学校里和我关系最好的。 - 中国語会話例文集
学校では携帯を使ってはいけません。
在学校不能使用手机。 - 中国語会話例文集
あなたのお姉さんの回復を疑っていない。
我毫不怀疑你姐姐一定会康复的。 - 中国語会話例文集
角を曲った所にいい飲み屋があるんだ。
在拐角处有一个很棒的酒馆。 - 中国語会話例文集
その鍵盤楽器は高い音を鳴らすことができる。
那个键盘乐器可以发出高音。 - 中国語会話例文集
私は間違った時間をあなたに連絡してしまった。
我在错误的时间联系了你。 - 中国語会話例文集
非常時は、下記の案内に従って避難して下さい。
紧急时刻请遵循下列的指示避难。 - 中国語会話例文集
皆さん一人ひとりが輝くことを願っています。
祝愿大家每个人都能各自绽放光芒。 - 中国語会話例文集
学校を休んで、彼の手伝いをする。
跟学校请假,帮助他。 - 中国語会話例文集
1月末出荷分を合算し忘れました。
忘了合计1月底的出货量。 - 中国語会話例文集
彼は私と同じ専門学校に通っていました。
我曾和他上同一所专科学校。 - 中国語会話例文集
歌手になるために専門学校に行きたいです。
我为了当歌手想去专科学校。 - 中国語会話例文集
もし私の解釈が間違っていたらごめんなさい。
如果我解释错了的话很抱歉。 - 中国語会話例文集
我々は民間学校を造らねばならない.
我们要把民校办起来。 - 白水社 中国語辞典
中国共産党中央委員会党学校.
中共中央党校 - 白水社 中国語辞典
違った民族が仲むつまじく共存している.
不同民族和睦地共处。 - 白水社 中国語辞典
学校の建築は完成して引き渡された.
学校的建筑交工了。 - 白水社 中国語辞典
彼女たち姉妹2人はいずれも小学校の先生である.
她们姐妹俩都是小学老师。 - 白水社 中国語辞典
社会に門戸を開いて学校を運営する.
开门办学 - 白水社 中国語辞典
今学期は全部で5科目授業がある.
这学期共有五门课。 - 白水社 中国語辞典
職業学校と連合してレストランを開設する.
同职业学校联办酒楼。 - 白水社 中国語辞典
彼女はどんな事でも母親に素直に従っている.
她事事随顺着妈。 - 白水社 中国語辞典
彼は小学校の時1学年飛ばして進級している.
他上小学时跳过一级。 - 白水社 中国語辞典
金目の物を一切合切盗んであたふたと逃走した.
席卷钱财仓惶出逃了。 - 白水社 中国語辞典
明日学校時代の友人のために歓迎の宴を開く.
明天为老同学洗尘。 - 白水社 中国語辞典
我々は午前中は教練をやり,午後は学課を学ぶ.
我们上午下操,下午上课。 - 白水社 中国語辞典
我々の意見は彼らの意見と全くくい違っている.
我们的意见和他们的根本相左。 - 白水社 中国語辞典
眼前の鞍子山は昔とは違っている.
眼前的鞍子山与从前不相同了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は学校全体の学習模範である.
她是全校学习的样板。 - 白水社 中国語辞典
(高校卒業後に入学する3年課程の)医学専門学校.
医学专科学校 - 白水社 中国語辞典
学校は学生の喫煙・飲酒を許可していない.
学校不准许学生抽烟、喝酒。 - 白水社 中国語辞典
君が私に演壇に上がって講演をしろというのは,私に(恥をかかせるのではないか→)恥をかかせるというものだ!
你让我上台讲演,这不是要我的好看吗! - 白水社 中国語辞典
したがって、信号165の暗号化されたバージョンから準同型成分の暗号化結果を求め、線形結合に従って準同型成分の暗号化結果を結合して暗号化結果120を生成する。
因此,根据加密后的信号 165来确定同态分量的加密结果,并根据线性组合来合并同态分量的加密结果,以生成加密结果 120。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、この対処では、入出力端子の増大に繋がってしまう。
然而,该措施导致输入和输出端子的增加。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、M=3の場合、図1にて示されるように、各P(又はI)フレーム間に2つのBフレームがある。
因此,如果 M= 3,则每个 P帧(或 I帧 )之间就有 2个 B帧,如图 1所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、この対処では、入出力端子の増大に繋がってしまう。
然而,这种措施导致输入 /输出端子数的增加。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、以下の「発明を実施するための形態」は、限定する意味で理解すべきではない。
因此,以下的详细描述不应被理解成具有限定意义。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたが「絶対にがっかりさせない」と言った通り、素晴らしい公演でした。
正如你说的“绝对不会让你们失望”的那样,真是场出色的口公演。 - 中国語会話例文集
天の果てに青い色が現われ,まるで遠くに海が広がっているかのようだ.
天边现着蓝色,就像远远的横着一片海。 - 白水社 中国語辞典
(多く昔のしきたりを頑固に守ることを形容し)一度出来上がったらいつまでも変えない.
一成不变((成語)) - 白水社 中国語辞典
オルガンの音が部屋から流れて来た.「飯にもありつけないというのに,ギーギーさせやがって!」
风琴声从屋里传来了。“连饭也吃不上,还咿哩呀啦!” - 白水社 中国語辞典
(多く皮肉をこめて言う場合)話がまことしやかである,真に迫っている,微に入り細をうがっている.
有鼻子有眼儿 - 白水社 中国語辞典
彼のあの一発は本当にとてもきつくて,あいつの顔はそのために腫れ上がった.
他那一拳真够重的,把那家伙的脸都打肿了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |