意味 | 例文 |
「がったり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1629件
このあたりの土地は1か所せり上がっている.
这片地高起一块来。 - 白水社 中国語辞典
光がなくなって,あたりは暗やみである.
没有光了,一片黑暗。 - 白水社 中国語辞典
家畜が鳴いて,あたりの静寂を破った.
牲口叫唤,打破了周围的寂静。 - 白水社 中国語辞典
軍隊と警察があたり一面にびっしりと配置されている.
军警密布在周围。 - 白水社 中国語辞典
山脈が数省にわたり連綿と連なっている.
山脉绵延数省。 - 白水社 中国語辞典
銃口がぴったり目標に向けられる.
枪口对准目标。 - 白水社 中国語辞典
両手一面に墨汁がべったりついている.
沾了两手墨汁。 - 白水社 中国語辞典
このハミウリは本当にさっぱりと口当たりがよい.
这个哈蜜瓜吃着真爽口。 - 白水社 中国語辞典
彼女は怖がりで,ぴったりと兄の後についている.
她胆小,紧紧随在哥哥身后。 - 白水社 中国語辞典
ツツジが咲き誇り,あたり一面鮮やかな赤に染まっている.
杜鹃盛开,一片嫣红。 - 白水社 中国語辞典
要所の封鎖はぴったりとしてすき間がない.
关口封锁严紧。 - 白水社 中国語辞典
窓のすき間はぴったり目張りがしてある.
窗口缝糊得很严紧。 - 白水社 中国語辞典
この服のスタイルは年寄りが着るのにぴったりである.
这件衣服的样式适合老人家穿。 - 白水社 中国語辞典
妹が病気になって,祖母は魔物のたたりだと言う.
妹妹病了,祖母说是妖孽在作怪。 - 白水社 中国語辞典
わが軍はぴったり敵の後ろについて放さない.
我军紧紧咬住敌人。 - 白水社 中国語辞典
胡弓を引く音が高く低くゆったりと聞こえて来る.
拉胡琴的声音悠扬地传了过来。 - 白水社 中国語辞典
ある年の夏にこのあたりは一度大雨が降った.
有一年夏天这一带下了一场大雨。 - 白水社 中国語辞典
数人の客が彼女とばったり顔を合わせた.
几位客人跟她照面儿了。 - 白水社 中国語辞典
私が家を出ると,ぱったり彼と顔を合わせた.
我一出门,正和他打了个照面儿。 - 白水社 中国語辞典
このオーバーは君が着るのにぴったりだ.
这件大衣你穿正好。 - 白水社 中国語辞典
この道をまっすぐ行って、つきあたりを右に曲がってください。
请你沿着这条路笔直走,走到底之后右拐。 - 中国語会話例文集
雪が降って大地を白く塗りつぶした,あたり一面真っ白になった.
一场雪把大地全刷白了,四面白皑皑一片。 - 白水社 中国語辞典
彼はぴったり私の後に付き従い,一歩も離れない.
他紧随我,一步不离。 - 白水社 中国語辞典
(人体が特異なエネルギーを発したり外界の情報をキャッチしたりする)超能力.
人体特异功能 - 白水社 中国語辞典
彼らが葬式を出すときのしきたりに従ってすべてそのとおりやった.
按照他们发送死人的一套程式全照办过了。 - 白水社 中国語辞典
子供は泣いたり騒いだり,長い間ぐずっていたがついに眠った.
孩子哭呀闹呀,折腾了半天终于睡着了。 - 白水社 中国語辞典
旅行に行くはずだったが、お金がなかった。
我本来打算去旅行的,但是我没有钱。 - 中国語会話例文集
この鞄を買ったがために、お金が足りなくなった。
因为买了这个包,所以钱不够了。 - 中国語会話例文集
スウェーデンに行って、スウェーデンの景色を眺めたり、空気を味わったりしてみたい。
我想去瑞典,看看瑞典的风光,呼吸一下那里的空气。 - 中国語会話例文集
君もまあなんと忙しいことか,書記に取り入ったり,局長に取り入ったりして.
你也够忙的,又抱书记的粗腿,又抱局长的粗腿。 - 白水社 中国語辞典
旅行の準備で忙しかった。
我忙着做旅行的准备。 - 中国語会話例文集
物語は既にエピローグに至った.
故事已到了尾声。 - 白水社 中国語辞典
收益回復のために行ったリストラで人員が減少したり、メンバーが大幅に交替したりしたことで、職場の雰囲気は悪くなった。
为了恢复收益实行产业重组减少人员,使得人员大幅度交替,职场氛围变差了。 - 中国語会話例文集
両親と仲が良いです。一緒に映画を見に行ったり、食事をします。
我和父母关系很好。常常一起去看电影,吃饭。 - 中国語会話例文集
煙を制御して、建物内に広がったり避難に支障を及ぼしたりしないようにする。
控制烟雾,以免蔓延至建筑内或是妨碍到逃难。 - 中国語会話例文集
ドライブしたついでにおいしいものを食べたり買ったりするのが楽しみです。
我很期待开车兜风时顺便买买吃吃好吃的东西。 - 中国語会話例文集
ジムに行って、その後は家で音楽を聴いたり映画を見たりしてくつろぎます。
去了健身房之后在家里听听音乐看看电影慢慢休息。 - 中国語会話例文集
ドライブしたついでにおいしいものを食べたり買ったりするのが楽しみです。
我很享受开车兜风的时候顺便买买吃吃好吃的东西。 - 中国語会話例文集
李平は他の人から同情されたり,助けてもらったりするのを一番嫌がる.
李平最讨厌别人可怜他,帮助他。 - 白水社 中国語辞典
一瞬たりとも目が離せない。
即使是一瞬间也无法离开目光。 - 中国語会話例文集
条件にぴったり合うアルバイトを探そう。
寻找完全符合条件的零工。 - 中国語会話例文集
一人で映画を見に行ったりする。
我有时一个人去看电影。 - 中国語会話例文集
この服はあと1寸長ければぴったり合う.
这件衣服再长出一寸就合适了。 - 白水社 中国語辞典
古いしきたりを踏襲する,先例に従ってお茶を濁す.
奉行故事((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は物悲しそうにあたりをぐるっと見渡した。
他凄凄凉凉地朝四面望了一下。 - 白水社 中国語辞典
長い間あたりをずーっと見渡した.
用眼睛向四周扫了半天。 - 白水社 中国語辞典
蘇州に滄浪亭というのがあるが,そのあたりは全く古風で飾りけがない.
苏州有个沧浪亭,地方很是古朴。 - 白水社 中国語辞典
長年会えなかったのに,思いも寄らずここでばったり出会った.
多年未见,不想在此巧遇。 - 白水社 中国語辞典
相手が気に入るようなことを言ったりして、気を引くのが上手である。
我擅长说对方喜欢的话,让对方注意。 - 中国語会話例文集
彼が靴を脱ぐと、チーズのようなにおいがあたりに漂った。
他一脱下鞋,周围就弥漫着一股像芝士一样的味道 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |