意味 | 例文 |
「がっちょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27757件
私たちは疲れながらも一緒に遊んだ。
我们虽然很累,但还是一起玩了。 - 中国語会話例文集
たくさんの女性が20代のうちに結婚する。
很多女性在20多岁结婚。 - 中国語会話例文集
それは徹底的に調査されたことが一度もない。
还没有对那个进行过一次彻底调查。 - 中国語会話例文集
私達は設定を調整する必要があるようだ。
我们有调整设定的必要。 - 中国語会話例文集
彼らは自分たちのペットが汚した場所を掃除した。
他们清扫了自己弄脏的床的地方。 - 中国語会話例文集
私たちはお休みの日が一緒ですね。
我们是一天休息呢。 - 中国語会話例文集
子供たちが路上でスティックボールをしていた。
孩子们在路上玩棍球。 - 中国語会話例文集
私たちは一緒にいると笑いが絶えない。
我们只要在一起就欢笑不断。 - 中国語会話例文集
あなたの出身地でその治療を受けた方が良い。
你在你老家接受那个治疗比较好。 - 中国語会話例文集
私たちが一緒にいる時間は限られている。
我们在一起的时间有限。 - 中国語会話例文集
事務所の出入り口にインターホンが設置された。
事务所的出入口设置了对讲机。 - 中国語会話例文集
豆皿は、直径が5センチ以下の小皿です。
豌豆碗是直径小于5厘米的小碗。 - 中国語会話例文集
必要性が高い部署を中心に設置している。
把必要性高的部门设置为中心。 - 中国語会話例文集
(行為・言論などが)一笑に付する値打ちもない.
不值一…哂((成語)) - 白水社 中国語辞典
北京チームと上海チームが決勝を争う.
北京队跟上海队决赛。 - 白水社 中国語辞典
彼が過ちを認めた以上,二度と罰してはならない.
既然他承认了错误,就不要再责罚。 - 白水社 中国語辞典
彼女は昨日ミシガンに向かって発ちました。
她昨天出发去密歇根了。 - 中国語会話例文集
彼女たちはよく頑張ったと思う。
我觉得她们很努力了。 - 中国語会話例文集
私たちの商品を買ってくれる人を探しています。
我在寻找会买我们的商品的人。 - 中国語会話例文集
彼は去年違う町に引っ越した。
他是去年搬去了其他城镇的。 - 中国語会話例文集
政府は2008年2月に追跡調査を行った。
政府在2008年2月的时候进行了追踪调查。 - 中国語会話例文集
この注文書の単価は間違っています。
这个订单的单价错了。 - 中国語会話例文集
今日も一日仕事を頑張った。
我今天也很努力地工作了一天。 - 中国語会話例文集
彼女は昨日ミシガンに向かって発ちました。
她昨天向密歇根出发了。 - 中国語会話例文集
私たちはお互いの近況を語り合った。
我们相互说了近况。 - 中国語会話例文集
営業の方たちには頑張ってもらいたいです。
想让负责销售的员工们加油。 - 中国語会話例文集
父は生涯,民族の自由解放のために闘った.
父亲毕生为民族的自由解放而斗争。 - 白水社 中国語辞典
これっぽちの外傷は大したことはない.
这点外伤不算回事。 - 白水社 中国語辞典
学生たちの政治的触角は最も敏感である.
学生的政治触角是最敏感的。 - 白水社 中国語辞典
私たちは旅館を捜して一晩泊まった.
我们找了一个旅馆住了一夜。 - 白水社 中国語辞典
彼は学生たちを率いて会場へ行った.
他领同学们到会场去了。 - 白水社 中国語辞典
きっちりふたをしないとガソリンは蒸発する.
瓶子不盖严气油会跑掉。 - 白水社 中国語辞典
彼女の中国語中国文学の基礎はしっかりしている.
她的中文基础很扎实。 - 白水社 中国語辞典
時間外食事手当,食事遅滞手当(公務によって食事がとれなかったときに支払われる食事手当).
误餐费 - 白水社 中国語辞典
すなわち、該回転によって読取ガラス302の表面が清掃されると同時に別の紙粉が付着する現象が発生することが確認された。
作为旋转的结果,读取玻璃302的表面被清洁,同时其它纸粉被附着。 - 中国語 特許翻訳例文集
大口の注文が入ったため、直近1ヶ月は増産が困難な見込みです。
因为来了大宗的订购单,估计最近的一个月都很难增产。 - 中国語会話例文集
彼女と小学校一年生の時から友達です。
她和我是小学一年级时起的朋友。 - 中国語会話例文集
学校の秩序を正常に導かねばならない.
要把学校的秩序导向正常。 - 白水社 中国語辞典
彼女たち姉妹2人はいずれも小学校の先生である.
她们姐妹俩都是小学老师。 - 白水社 中国語辞典
この著作は物理学界の権威ある大著である.
这部著作是物理学界的权威。 - 白水社 中国語辞典
今は生涯で最も精力に満ちあふれた時期である.
现在是一生中最旺盛的时期。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょうど一心に考えている.
他正用心地思考着。 - 白水社 中国語辞典
探偵は下働きのうちの1人が共犯者ではないかと疑っていた。
侦探怀疑手下其中一人会是共犯。 - 中国語会話例文集
二人のどちらも以前にアメリカ国外を旅行したことがなかった。
他们两个人都没有去过美国这些国外旅行过。 - 中国語会話例文集
その中にはとてもたくさんの貴重品が入っているに違いない。
那里面一定有很多的贵重物品。 - 中国語会話例文集
私たちはこのテーマをじっくり思慮深く考える必要があります。
我们有深思熟虑这个题目的必要。 - 中国語会話例文集
(大水が竜王廟を押し流す→)同士討ちをして味方をやっつける.
大水冲了龙王庙—自己人不识自己人。((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
この問題を解決するのに2つの違った主張と案がある.
解决这个问题有两种不同的主张和方案。 - 白水社 中国語辞典
私たちはきっとより輝かしい勝利を手に入れることができるだろう.
我们一定能取得更光辉的胜利。 - 白水社 中国語辞典
学生たちが紛争を起こし,当局は平静を失っている.
学生们闹起学潮,使当局惊诧不已。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |