意味 | 例文 |
「がっと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4131件
彼は学校で20年間用務員を勤めた.
他在学校里做了二十年的校工。 - 白水社 中国語辞典
学校では毎年教育計画を改訂する.
学校每年都要修订教学计划。 - 白水社 中国語辞典
我々は皆の意見に従って事を運んだ.
我们循着大家的意见办事了。 - 白水社 中国語辞典
誰でも法律に従って事を運ぶべきである.
谁都应该依法办事。 - 白水社 中国語辞典
級友たちは時間どおりに学校に到着できる.
同学们能依时到校。 - 白水社 中国語辞典
(高校卒業後に入学する3年課程の)医学専門学校.
医学专科学校 - 白水社 中国語辞典
王校長は学校の運営が当を得ている.
王校长办学有方。 - 白水社 中国語辞典
(学校の)教員・学生(生徒)・職員・作業員.
师生员工 - 白水社 中国語辞典
(牧畜民のために設けた)テント式小学校.
帐篷小学 - 白水社 中国語辞典
我々は規則に従って物事を処理する.
我们照规矩办事。 - 白水社 中国語辞典
我々のこの学校は1921年に創設された.
我们这个学校是年创建的。 - 白水社 中国語辞典
10年にわたっていつも寄り添っている,付き従っている.
十年镇相随。 - 白水社 中国語辞典
学校は全力を挙げて規律を整頓する.
学校大力整顿纪律。 - 白水社 中国語辞典
当番は早めに学校に行かなければいけない.
值日要早到学校。 - 白水社 中国語辞典
呼び鈴の取り付けが間違っていて,鳴らない.
门铃装得不对,不响。 - 白水社 中国語辞典
党中央が定めた政策に従って行なう.
遵照党中央制定的政策办事。 - 白水社 中国語辞典
君はちょうどその時言い間違ったのだ.
你刚好说左了。 - 白水社 中国語辞典
したがって、例えば、マクロブロック全体が空間領域で符号化された場合には、このことは単一のフラグ等によって表すことができる。
因此,如果例如整个宏块在空间域中编码,则这可由单个标记等表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
同じく上述のように、挿入データ506(したがって出力データ510)は、入力データ504とは異なる数のビットを備えることができる。
还如上文论述,插入数据 506(及因此输出数据 510)可包含与输入数据 504不同数目的位。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、トークンまたはセッション鍵から以前のMAC応答を取得した盗聴者は、それを再利用することが不可能である。
因此,已获得来自令牌的先前MAC响应或已获得会话密钥的窃听者不能重用它。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、時間の経過とともに遷移する押圧パターンをサンプリングすることにより、図9に示す押圧パターンが得られる。
从而,通过采样随着时间的经过变迁的按压图案,得到图 9所示的按压图案。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、現在の候補のリスト内の各候補について、新しい候補が選択されるとともに、新しい候補のリストに追加される。
因此,对于当前候选的列表中的每一候选来说,新候选被选定且添加到新候选的列表中。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、CIS読み取りユニット221は、プラテンガラス208またはスリットガラス209に近接した状態で画像読み取り動作を行うことができる。
因此,CIS读取单元 221能够在接近稿台玻璃 208或者狭缝玻璃 209的状态下进行图像读取动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図24】従来技術のパケットと、本発明の他の好適な実施の形態にしたがったパケットとを示す概略図である。
图 24是现有技术的分组和按照本发明另一个优选实施例的分组的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
人々が自分が持っていたものと自分が欲しいものを交換することで、貿易の成長に繋がった。
人们将自己所持有的东西与自己想要的东西作为交换而带来了贸易的成长。 - 中国語会話例文集
(人々の称賛の声は彼を傲慢にさせることはなかった→)彼は人々の称賛を受けても思い上がったりはしなかった.
人们的颂扬并没有使他骄傲。 - 白水社 中国語辞典
あなたが私と同じぐらいこの曲を愛している事を願っています。
我祈祷你能和我一样喜爱这个曲子。 - 中国語会話例文集
彼のお父さんの意思に従って、あなたの申し出を受けることにします。
我决定按照他父亲的意思,接受你的申请。 - 中国語会話例文集
今、語学学校に行く事にとても緊張しています。
我现在对要去语言学校的事感到很紧张。 - 中国語会話例文集
その学校の教師のほとんどはエリート主義者だ。
那所學校的大多數教師都是精英主義者。 - 中国語会話例文集
頑張ってね、コンサートが上手くいくことを願っているわ。
加油,我会帮你祈祷在演唱会上顺利哦。 - 中国語会話例文集
あなたが布を織れる人を探していると伺ったのですが。
我听说你最近正在找会织布的人。 - 中国語会話例文集
その新聞は彼の言葉を間違って引用したと彼は述べた。
他说那则新闻错误的引用了他的话。 - 中国語会話例文集
あなたが今までで最高のお父さんになれることを願っています。
祝愿你能成为一名到现在为止最好的父亲。 - 中国語会話例文集
私は学校でもっとも人気のある生徒ではなかった。
我本来就不是在学校里面最有人气的学生。 - 中国語会話例文集
2002年に公立の小中学校に導入された「ゆとり政策」
在2002年的时候公立的中小学校导入的“宽松政策” - 中国語会話例文集
父は私が異教徒の習慣に従っていると言って罵った。
父亲骂我遵循的是异教徒的习惯。 - 中国語会話例文集
あなたのお父さんの病気がよくなることを願っています。
我祝愿你爸爸的病能康复。 - 中国語会話例文集
年齢別に楽器演奏を趣味とする人の人数を調べた結果
按年龄层的不同调查喜欢演奏乐器的人的人数结果。 - 中国語会話例文集
実践の結果,当初の考え方が間違っていたことに気がついた.
经过实践,才发觉当初的想法是不对的。 - 白水社 中国語辞典
懇々と諭されて,彼は間違った態度を正していった.
经过教育,他把错误的态度端正过来了。 - 白水社 中国語辞典
すべてこの学校の生徒は例外なく制服を着用すること.
凡这个学校的学生一律穿校服。 - 白水社 中国語辞典
学校の指導部は彼に更に1年余りとどまるよう懇請した.
学校领导恳请他再留一年多。 - 白水社 中国語辞典
学校は蘭という人に操られて,校長は操り人形になった.
学校叫姓兰的操纵了,校长成了傀儡了。 - 白水社 中国語辞典
…月…日づけにてお手紙を差し上げましたが,お受け取り願ったと存じます.
我方于…月…日奉函贵方,谅已收到。 - 白水社 中国語辞典
「お前は学校に通ったことがあるのか?」私は軽くうなずいた.
“你读过书吗?”我略略点一点头。 - 白水社 中国語辞典
‘德意志民主共和国’;ドイツ民主共和国(1990年に‘联邦德国’と合併した).
民主德国((略語)) - 白水社 中国語辞典
彼が間違っていれば当然批判するべきだ,何も遠慮することはない.
他有错误就应该批评他,有什么磨不开的? - 白水社 中国語辞典
皆様のお仕事が順調に進むことを願って,乾杯させてください.
让我干杯,祝愿各位先生顺利完成工作任务。 - 白水社 中国語辞典
学校当局は学生が騒ぎを大きくすることをひたすら恐れる.
学校当局生恐学生将事闹大。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |