例文 |
「がつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼はいまだかつて陰で人のことをとやかく取りざたしたことがない.
他从来不在背后议论别人。 - 白水社 中国語辞典
文章中にかつて魯迅の詩を1首引用したことがある.
文章里曾引过鲁迅的一首诗。 - 白水社 中国語辞典
つけ木がぬれて湿ってしまった,どんな風にしてストーブを燃やすのか?
引柴都淋湿了,怎么生炉子呢? - 白水社 中国語辞典
島陰の人目につかない湾にモーターボートが1隻泊まっている.
在岛后一个隐蔽的海湾里,停着一艘摩托船。 - 白水社 中国語辞典
君がこれ以上栄養をつけないなら,体はすっかり台無しになる.
你再不营养营养,身体就完全垮了。 - 白水社 中国語辞典
もともとあまり飲めないんだが,宴会ではつきあわざるを得ない.
我本来不大会喝酒,可是在宴会上也不得不应个景儿。 - 白水社 中国語辞典
君が断固としていれば,地主はおいそれと君を締めつけることはできない.
你硬了,地主就不敢压迫你。 - 白水社 中国語辞典
この人はつきあいにくいが,私は思い切って彼に会った.
这个人不好惹,可是我还是硬着脖子去见他了。 - 白水社 中国語辞典
明かりがゆらゆらと彼女のやつれた顔を照らしている.
灯光摇摇晃晃的,映照着她那张清瘦的脸。 - 白水社 中国語辞典
あの時のお別れのあいさつがなんと永遠の別れとなるとは.
那次的话别竟成了永别。 - 白水社 中国語辞典
最近1年来,部隊から大勢の英雄的人物が輩出した.
最近一年来,部队涌现出了大批的英雄人物。 - 白水社 中国語辞典
この事は君に心配してもらう(必要があろうか→)必要はない!
这事还用你操心[吗]? - 白水社 中国語辞典
彼は町じゅうを至るところほっつき歩いて,ちゃんとした仕事がない.
他在城里到处游荡,没有正经事做。 - 白水社 中国語辞典
支部書記がおばさんを引っ張って行って引き回してつるし上げた.
支部书记把大妈拉去游斗。 - 白水社 中国語辞典
彼は博識であり,宋代の歴史についてはとりわけ造詣が深い.
他知识渊博,对宋史造诣尤深。 - 白水社 中国語辞典
私が引き続いて研究できないのは,仕事の都合からである.
我不能继续研究,是由于工作的关系。 - 白水社 中国語辞典
経済作物はもうけが大きいから,できるだけ多めに作ろう.
经济作物油水大,尽量多搞些。 - 白水社 中国語辞典
彼は一面に油の染み模様がついている作業服を着ている.
他穿着一件油脂麻花的工作服。 - 白水社 中国語辞典
中国に行ける日があって欲しい,いつか中国に行きたい.
我希望有一天能到中国去。 - 白水社 中国語辞典
調査して,彼はこういう状況について把握することができた.
经过调查,他对这种情况有了数儿。 - 白水社 中国語辞典
かつて幸運にも魯迅先生の教えを親しくお聞きしたことがある.
曾有幸面聆过鲁迅先生的教诲。 - 白水社 中国語辞典
峨眉山の麗しい景色は長年私を引きつけてきた.
峨眉山的秀丽景色已经诱惑我好多年了。 - 白水社 中国語辞典
足首をひねって関節を痛め,血が鬱血して,ぱんぱんに腫れている.
脚关节扭伤,血都淤住了,肿胀得很。 - 白水社 中国語辞典
(婚礼の時に新婦が乗る)飾りのついた輿.
彩舆((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) - 白水社 中国語辞典
恨みが長期にわたって心の中に積もりに積もっている.
一口怨气长期郁积在心头。 - 白水社 中国語辞典
私は眠るつもりがないから,気ままに座っているだけでいいよ.
我也不预备睡觉,随便坐就得了。 - 白水社 中国語辞典
各種の情報が次から次へと利用者(ユーザー)に送られる.
各种信息源源不断地送给用户。 - 白水社 中国語辞典
(警察・司法機関などが)自己の管轄を越えて訴訟事件などを受理する.
越权受理 - 白水社 中国語辞典
この文章は書き方が雑然としている,乱雑に書かれている.
这篇文章写得很杂乱。 - 白水社 中国語辞典
18,9億年以前に,地球上では既に植物が出現している.
在十八、九亿年以前,地球上已出现了植物。 - 白水社 中国語辞典
2つの党が交互に政権を執り,交互に与党になったり野党になったりする.
两党轮流执政,轮流在朝和在野。 - 白水社 中国語辞典
ちまきはナツメの餡と松の実を入れると,味が最もよい.
粽子拿枣泥和松子作馅,味道最好。 - 白水社 中国語辞典
現在皆はペンで字を書いているが,昔は皆筆を使っていた.
现在大家用钢笔写字,早已都用毛笔。 - 白水社 中国語辞典
直接お手伝いはできないが,なんとかして他の人に頼んであげる.
我虽然没法帮忙,但可以设法替你转托一个人。 - 白水社 中国語辞典
この種の事について,彼はこれまでとがめ立てをしたことはない.
对于这一类事,他从来不加责怪。 - 白水社 中国語辞典
公共物を大切にすることには,人々は皆責任がある.
爱护公物,人人都有责任。 - 白水社 中国語辞典
物価が絶えず下落し,それにつれて貨幣の購買力は上昇する.
物价不断下降,货币相对增值。 - 白水社 中国語辞典
糸がもつれて一塊になって,どうしても解きほぐせない.
线乱成了一团,怎么也择不开了。 - 白水社 中国語辞典
部屋が小さくて,ベッドを1つ入れると,部屋はいっぱいになる.
房间窄小,放了一张床,屋子就满了。 - 白水社 中国語辞典
債権者たちが次々と家にやって来て借金の取り立てをする.
债主们纷纷登门讨债。 - 白水社 中国語辞典
汚い仕事やきつい仕事は彼女は一度も手を出したことがない.
脏活累活她从来就不沾边。 - 白水社 中国語辞典
あの文章の中でこの数か所はまあまあ格好がついている.
那篇文章中就这几句还沾边。 - 白水社 中国語辞典
彼はしぶとそうな鼻がついている,彼はしぶとそうな鼻をしている.
他长着一个顽强的鼻子。 - 白水社 中国語辞典
この靴は水にぬれたことがあり,靴底まで変形してしまっている.
这双鞋着过水,鞋底都变形了。 - 白水社 中国語辞典
何か心配事があるなら,包み隠さずみな話しなさい.
你有什么心事全说出来吧,别遮遮盖盖的。 - 白水社 中国語辞典
10年にわたる動乱中に,多くの老幹部が痛めつけられた.
在十年动乱中,许多老干部被折磨过。 - 白水社 中国語辞典
上っ面をかじるだけですぐやめる,とことん追求することがない.
浅尝辄止((成語)) - 白水社 中国語辞典
緻密な分析と研究を経て,ようやくこの結論が得られた.
经过缜密的分析和研究,才得出这个结论的。 - 白水社 中国語辞典
この井戸のために,村ではかつて大規模なけんかが発生した.
为了这一眼井,村子里曾进行过大规模的争斗。 - 白水社 中国語辞典
私は母の目を正面から見つめながら,ちょっとうなずいた.
我正视着母亲的眼睛,点了点头。 - 白水社 中国語辞典
例文 |