意味 | 例文 |
「がのう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
才能が優れ有為である.
英俊有为 - 白水社 中国語辞典
知能指数が特別高い.
智商特高 - 白水社 中国語辞典
才能が凡庸である.
才能中庸 - 白水社 中国語辞典
脳に腫瘍ができた.
脑子里长了个肿瘤。 - 白水社 中国語辞典
人が考えを表現するのに使う言葉の構造
人们用于表达想法的文字的构造。 - 中国語会話例文集
日曜日が休みというのは学校の通例である.
星期天休息是学校的通例。 - 白水社 中国語辞典
印刷されると、色の仕上がりが違うように見えた。
印刷时,颜色的上色看起来会不一样。 - 中国語会話例文集
癌細胞は既に広がっているので,治療しようがない.
癌细胞已经扩散了,无法医治。 - 白水社 中国語辞典
文学の才能がすばらしい.
斐然成章 - 白水社 中国語辞典
トウモロコシの茎が長く伸びた.
玉米的棵子长得很高。 - 白水社 中国語辞典
その学校には多くの学生が通う。
有好多学生在那个学校上学。 - 中国語会話例文集
君と意思の疎通がうまくいかないのが残念だ。
我很遗憾没有很好地和你沟通思想。 - 中国語会話例文集
町の眺めは私が予想していたものと違う。
城市的风景和我预想的不一样。 - 中国語会話例文集
明日は、語学学校の友人の送別会があります。
明天有语言学校的朋友的送别会。 - 中国語会話例文集
アメリカ人の図像学者がうちの大学に来たよ。
美国图像学家来我们大学了哦。 - 中国語会話例文集
人の往来がさながら梭のように頻繁である.
人来人往如同穿梭。 - 白水社 中国語辞典
わが国の歴史には無数の英雄豪傑が出現した.
我国历史上出现过无数英雄豪杰。 - 白水社 中国語辞典
承諾するのも都合が悪いし,辞退するのも都合が悪い.
既不好答应,也不好推辞。 - 白水社 中国語辞典
山では空気が薄いので,呼吸するのが困難である.
山上空气稀薄,呼吸很困难。 - 白水社 中国語辞典
私の前が方さんで,方さんの前が王さんです.
我的前面是老方,老方的前面是老王。 - 白水社 中国語辞典
ここのマウリはうまくて歯ざわりがよく,ミルクの味がする.
这里的甜瓜鲜脆,带有奶味。 - 白水社 中国語辞典
外は雷が鳴り,暴風雨の前の煙霧がかかっていた.
外边有雷,有暴风雨前的阴霾。 - 白水社 中国語辞典
その情報は間違いのようです。
那份情报似乎是错的。 - 中国語会話例文集
(軍隊の)分隊長,(学校の)級長.
正班长 - 白水社 中国語辞典
蘇州に滄浪亭というのがあるが,そのあたりは全く古風で飾りけがない.
苏州有个沧浪亭,地方很是古朴。 - 白水社 中国語辞典
(ガマが白鳥の肉を食べたがる→)身分不相応な願望を抱く,身の程知らず.
癞蛤蟆想吃天鹅肉。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
このような生地が安いはずがあるだろうか,安いはずがあるものか.
这样的衣料还便宜得了? - 白水社 中国語辞典
皆が喜ぶのなんのって,皆のうれしそうな様子ときたら.
大伙儿那个高兴啊。 - 白水社 中国語辞典
彼の能力が彼女の能力を超える日も近いだろう。
他的能力就快超过她了吧。 - 中国語会話例文集
この料理は甘みがあって,多くの人が好んで食べる.
这种菜甜丝丝儿的,很多人都爱吃。 - 白水社 中国語辞典
こんながらくたの骨董をありがたがるのは君ぐらいのものだ.
只有你才希罕这些破烂古董。 - 白水社 中国語辞典
昨日より今日のほうが気分が良い。
我今天的心情比昨天好。 - 中国語会話例文集
1人の人の能力には大小の違いがある.
一个人的能力有大小。 - 白水社 中国語辞典
広告の種類を見れば,この出版物の性格をうかがうことができる.
看广告的种类,就可以推见这刊物的性质。 - 白水社 中国語辞典
私が急に振り返ると,1匹のトラが洞窟の入り口にいるのが見えた.
我猛回头,只见一只老虎正在洞口。 - 白水社 中国語辞典
1−1. 情報処理装置が有する機能の概要
1-1.信息处理装置的功能的概况 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−1.情報処理装置が有する機能の概要]
[1-1.信息处理装置的功能的概况 ] - 中国語 特許翻訳例文集
このようにするのは君の間違いだ.
这样做是你的不对。 - 白水社 中国語辞典
商品が売れ残り,運輸が停滞して売れ行きが鈍る.
货物积压,滞运滞销。 - 白水社 中国語辞典
<第1の実施の形態の光学装置の概要>
第一实施方式的光学设备的概要 - 中国語 特許翻訳例文集
顔画像の特徴量の導出には、顔の向きの影響が大きい。
脸部图像的特征量的导出对脸部的朝向的影像很大。 - 中国語 特許翻訳例文集
この取引は元手と同額のもうけが得られるが,それでもやらないのか?
这桩买卖可是对半儿,你还不做? - 白水社 中国語辞典
何通かの中傷の手紙が彼の名誉を傷つけたことがある.
几封诬告信损害过他的名誉。 - 白水社 中国語辞典
学校が楽しそうですね。
你好像很享受学校呢。 - 中国語会話例文集
学校が楽しそうで良かった。
你好像很享受学校真是太好了。 - 中国語会話例文集
海外の高校生がどのような生活をしているか興味があります。
我对国外的高中生过着怎样的生活有兴趣。 - 中国語会話例文集
長江大橋ができたので,南北の交通が貫通するようになった.
有了长江大桥,南北交通就连贯起来了。 - 白水社 中国語辞典
「証拠がなければ信用しない」というのが考証家の信条である.
“无证不信”是考据家的信条。 - 白水社 中国語辞典
(大学などの)広報学専攻,渉外学専攻.
公关专业 - 白水社 中国語辞典
つける薬がない,どうにも救済のしようがない.
无可救药((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |