意味 | 例文 |
「がび」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22314件
UL測距サブチャネル(UL Ranging subchannel)422は、MSが閉ループ時間、周波数、及び電力調整、及び帯域幅要求を行うために割り当てることができる。
可以为 MS分配 UL测距子信道 422以执行闭环时间、频率和功率调节,以及带宽请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4の例では、高出力ビーム404がビーム位置1で提供されるのに対して、低出力ビーム406がビーム位置2〜6で提供される。
在图 4的示例中,在波束位置 1提供高功率波束 404,而在波束位置 2-6提供低功率波束 406。 - 中国語 特許翻訳例文集
低出力ビームが時間間隔800A、800B、および800Dで送信され、高出力ビームが時間間隔800Cで送信される。
在时间间隔 800A,800B和 800D中发射低功率波束,而在时间间隔 800C中发射高功率波束。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして全白画像160のRawデータに対して、図6に示すステップ102及び103で説明した光学補正処理及びデモザイク処理が行われる。
随后,对全白图像 160的原始数据执行图 6的步骤 102和 103中描述的光学校正处理和去马赛克处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、撮像画像331および341は、図3(b)に示す画像311に対応し、撮像画像332および342は、図3(b)に示す画像312に対応する。
此外,捕获图像 331和 341对应于图 3B所示的图像 311,并且捕获图像 332和 342对应于图 3B所示的图像 312。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、撮像画像333および343は、図3(b)に示す画像313に対応し、撮像画像334および344は、図3(b)に示す画像314に対応する。
此外,捕获图像 333和 343对应于图 3B所示的图像 313,并且捕获图像 334和 344对应于图 3B所示的图像 314。 - 中国語 特許翻訳例文集
AGC期間では信号BN1およびBP3がカットオフ状態にあり、信号BP1、BP2、BN_AGCおよびBP_AGCがバイアスオン状態にある。
在 AGC时段中,信号 BN1和 BP3处于“CUT OFF”状态中,而信号 BP1、BP2、BN_AGC和 BP_AGC处于“BIAS ON”状态中。 - 中国語 特許翻訳例文集
シーケンスaおよびbが各々128の長さを有する場合、シーケンスuおよびvは各々512の長さとなる。
如果序列 a和 b长度都为 128,那么序列 u和 v的每一个长度都为 512。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、要求されるビットレート、遅延、ジッター(jitter)、パケットドロッピング確率、および/または、ビットエラーレートが保証されることができる。
例如,可以保证所要求的比特率、延迟、抖动、分组丢失概率和 /或误比特率。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザからみたプロフィールを提供することにより、プロフィールおよび情報の利用可能性および関連している度合いが増す場合がある。
提供从用户的角度来看的简档可增加简档和信息的可用性和相关性。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE 120は、T個のアンテナ1434aから1434tを装備することができ、eNB 110は、R個のアンテナ1452aから1452rを装備することができ、一般に、T≧1およびR≧1である。
UE 120可以配备有 T个天线 1434a到 1434t,并且 eNB 110可以配备有 R个天线 1452a到 1452r,其中,通常 T≥ 1并且 R≥ 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
首を長くして待っています。
翘首以待。 - 中国語会話例文集
彼は大学病院に転院した。
他转到大学的医院了。 - 中国語会話例文集
長旅お疲れ様でした。
长时间的旅行辛苦了。 - 中国語会話例文集
足首の怪我は良くなりましたか?
脚踝的伤痊愈了吗? - 中国語会話例文集
足首の怪我は治りましたか?
脚踝的伤痊愈了吗? - 中国語会話例文集
リハビリを頑張ります。
我努力进行康复训练。 - 中国語会話例文集
それを首を長くして待っていた。
我对那个翘首以盼。 - 中国語会話例文集
度重なるお願い申し訳ありません。
我再次道歉。 - 中国語会話例文集
日曜日は映画を観に行きました。
我星期天去看了电影。 - 中国語会話例文集
今週の日曜日まで忙しい。
到这周日为止我都很忙。 - 中国語会話例文集
私たちはその設備を見学する。
我们要参观那个设备。 - 中国語会話例文集
その映画を2月11日に見ました。
我2月11日看了那部电影。 - 中国語会話例文集
旅行の準備で忙しかった。
我忙着做旅行的准备。 - 中国語会話例文集
今度の日曜日は忙しいですか?
你在这个星期天忙吗? - 中国語会話例文集
残り火の始末をお願いできる?
可以幫忙處理下余烬嗎? - 中国語会話例文集
電子顕微鏡による画像
电子显微镜显示的图像 - 中国語会話例文集
映画における暴力の美化
在電影裡暴力被美化。 - 中国語会話例文集
沿岸警備と会社への連絡
联系沿岸警备和公司 - 中国語会話例文集
ビアガーデンには適している。
适合啤酒花园。 - 中国語会話例文集
中世の音楽の賛美者
中世纪音乐的赞赏者 - 中国語会話例文集
日曜日に映画を見に行く。
星期天去看电影。 - 中国語会話例文集
文学作品のレビュー
文学作品的评语 - 中国語会話例文集
あなたは夕方テレビを見ないの?
你不看晚间电视吗? - 中国語会話例文集
海外ビジネスの大規模展開
海外事业的大规模展开 - 中国語会話例文集
夕食の準備で忙しいです。
我在忙着准备晚饭。 - 中国語会話例文集
それは微妙に違っています。
那个有微妙的差异。 - 中国語会話例文集
それも値引きされた金額です。
那也是减价后的金额。 - 中国語会話例文集
長旅お疲れ様でした。
长途旅行辛苦了。 - 中国語会話例文集
足首の怪我は良くなりましたか?
脚腕的伤好了吗? - 中国語会話例文集
足首の怪我は治りましたか?
脚脖子的伤治好了吗? - 中国語会話例文集
水曜日に学校に行きます。
我星期三去学校。 - 中国語会話例文集
次の水曜日は14時に伺います。
下个周三14点造访。 - 中国語会話例文集
美容と健康を考える。
考虑美容和健康。 - 中国語会話例文集
彼は月曜日に外出した。
他周一外出了。 - 中国語会話例文集
着替えを準備してください。
请准备替换的衣服。 - 中国語会話例文集
郵便局へ手紙を出しに行く。
去邮局寄信。 - 中国語会話例文集
私たちは準備に忙しい。
我们在忙着准备。 - 中国語会話例文集
病気のため学校を休みます。
因为生病要向学校请假。 - 中国語会話例文集
先日録画したビデオを見た。
看了前几天录的视频。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |