「がほう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > がほうの意味・解説 > がほうに関連した中国語例文


「がほう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18765



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 375 376 次へ>

家族と暮らしてた時の方が楽しいです。

我和家人一起生活的时候更开心。 - 中国語会話例文集

金色より青色の方が好きです。

比起金色我更喜欢蓝色。 - 中国語会話例文集

その基準を確認した方がいいかもしれない。

你也许确认一下那个标准比较好。 - 中国語会話例文集

あなたは病院に行った方がいい。

你去医院看看比较好。 - 中国語会話例文集

結腸スコープ法で腫瘍が見つかった。

通过结肠镜检查发现了肿瘤。 - 中国語会話例文集

機会があれば、またそこを訪問します。

如果有机会的话,我再访问那里。 - 中国語会話例文集

そのお墓を訪問したいので、場所が知りたい。

我们明天想去访问那个墓地,所以想知道地点。 - 中国語会話例文集

そのミーティングに出席した方が良いですか?

我参加那个会议比较好吗? - 中国語会話例文集

その上新製品の方が電気代もかかりません。

而且,这个新产品连电费都省了。 - 中国語会話例文集

以前、オランダの方が入院されていました。

以前曾有个荷兰的人住院了。 - 中国語会話例文集


何か問題があれば上司に報告すること。

有什么问题的话请向上司报告。 - 中国語会話例文集

治療するため、栄養療法が必要です。

为了治疗,营养疗法是必须的。 - 中国語会話例文集

私も情報が無ければ確認するようにしますね。

没有信息的话我也会去确认的。 - 中国語会話例文集

温暖な気候なので食材が豊富です。

因为是温暖的气候所以食材很丰富。 - 中国語会話例文集

そのとき耳を聾するような警報音が聞こえた。

当时听到了震耳的警报声。 - 中国語会話例文集

お尋ねしますが、あなたはどこの国の方ですか?

请问,你是哪个国家的人? - 中国語会話例文集

悪質な違反は警察に通報する場合があります。

恶劣的违规有可能会向警察通报。 - 中国語会話例文集

一つ困っていることがあるので報告します。

有一件困扰的事所以来报告。 - 中国語会話例文集

現役裁判官による法律の講義が行われる。

举办由现役法官担任讲师的法律讲座。 - 中国語会話例文集

情報交換出来る場所が必要だ。

需要一个可以交换信息的场所。 - 中国語会話例文集

何者かが、彼の屋敷に放火した。

有什么人在他的宅子里放了火。 - 中国語会話例文集

船で最も高い航法橋の上は風が強かった。

在船上最高的驾驶桥楼上风很大。 - 中国語会話例文集

不法投棄が多くなる傾向にある。

有非法抛弃增多的倾向。 - 中国語会話例文集

この作業には方向性があります。

这个工作有方向性。 - 中国語会話例文集

日本の歴史より中国の歴史の方が古い。

比起日本的历史中国的历史更加古老。 - 中国語会話例文集

期間内に、商品を購入された方が対象です。

是以期间内购买商品的客人为对象的。 - 中国語会話例文集

情報のご提供ありがとうございます。

感谢您提供信息。 - 中国語会話例文集

新しい情報があればすぐにご連絡します。

有新的信息的话我会马上与您联系。 - 中国語会話例文集

訪問している間、ご協力ありがとうございました。

感谢您访问期间的协助。 - 中国語会話例文集

明日の朝午前9時に迎えの方がいらっしゃいます。

明天早上9点会有迎接的人。 - 中国語会話例文集

上記の企業情報が更新されました。

上述的企业情报被更新了。 - 中国語会話例文集

刺青がある方は入場をご遠慮ください。

有刺青的人请勿入场。 - 中国語会話例文集

境内のいたるところにお守りが奉納されています。

境内的守护受到供奉。 - 中国語会話例文集

早く交番に連絡した方がいいですよ。

早点与派出所联系会比较好哦。 - 中国語会話例文集

発がん性の心配のない手法で病気を治す。

用不用担心诱发癌症的手法治疗病症。 - 中国語会話例文集

ストレートに言うのはやめた方が良い。

不要直接说出来比较好。 - 中国語会話例文集

韓国のように法事はしませんが、お墓参りはします。

不像韩国那样做法事,但会扫墓。 - 中国語会話例文集

私の放送に来てくれてありがとう。

谢谢您来我的广播。 - 中国語会話例文集

彼には膝窩嚢胞の症状が見られた。

他被发现有腘窝囊肿的症状。 - 中国語会話例文集

ニュースの動きを把握して行った方がいい。

把握新闻的动向比较好。 - 中国語会話例文集

魚や肉はタンパク質が豊富です。

鱼和肉的蛋白质很丰富。 - 中国語会話例文集

私の方が先に到着するかもしれません。

可能我会先到。 - 中国語会話例文集

宝石店から急にルビー20個が消えた。

珠宝店里突然间有20颗红宝石消失了。 - 中国語会話例文集

この授業は予習をして行った方がいいよ。

这个课程要先预习了再去比较好哦。 - 中国語会話例文集

もっと大きい声で言った方がいいですよ。

用更大的声音说会更好哦。 - 中国語会話例文集

塾に行かせた方がいいかもしれない。

可能去了补习班会比较好。 - 中国語会話例文集

いつバブルが崩壊するのか不安だ。

担心泡沫经济什么时候会崩坏。 - 中国語会話例文集

私の花粉症は去年より今年の方がひどい。

我的花粉症和去年相比,今年的更严重。 - 中国語会話例文集

目の不自由な方を対象にしたサービスが有ります。

有针对视力障碍的人士的服务。 - 中国語会話例文集

こちらの商品は豊富なラインナップが特徴です。

种类丰富是这边的商品的特征。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 375 376 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS