「がや」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > がやの意味・解説 > がやに関連した中国語例文


「がや」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13151



<前へ 1 2 .... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 .... 263 264 次へ>

自分がされて嫌なことをどうして人にするのですか?

自己都不想被对待的事为什么要对别人做呢? - 中国語会話例文集

僕は昨日風邪で休みましたが、いとこは来ていました。

我昨天因为感冒休息了,但是表兄弟来了。 - 中国語会話例文集

この腕時計はベゼルにダイヤモンドが20個はめ込まれている。

這款腕錶的表圈上镶有20顆鑽石 - 中国語会話例文集

もしあなたが岡山に来るならば、どうぞ私を訪ねてください。

如果你来冈山的话请来拜访我。 - 中国語会話例文集

あなたがもし夏休みをもらえるのであれば、どこに行きたいですか。

你如果能放暑假,想去哪啊? - 中国語会話例文集

あなたの周りにあなたに通訳をしてくれる人が誰かいますか?

你周围有给你翻译的人吗? - 中国語会話例文集

およそ100万人のマサイ族がケニヤとタンザニアに住んでいる。

约有100万的马赛人在肯尼亚和坦桑尼亚居住。 - 中国語会話例文集

もしそれがあなたに迷惑になったら嫌だなと思います。

我不愿意那样,如果那个给你造成了困扰。 - 中国語会話例文集

私達親にとって子供の成長と幸せが一番大事です。

对于我们父母来说,孩子的成长和幸福是最重要的事。 - 中国語会話例文集

あなたが今後チャレンジして行きたい事、分野などを教えてください。

请你告诉我你今后想要挑战的事和领域。 - 中国語会話例文集


そして私はこの問題ができるだけ早く解決する事を望みます。

而且我希望这个问题能尽早解决。 - 中国語会話例文集

彼らは癌に対する化学薬品についての本を出版した。

他们出版了关于对抗癌症的化学药品的书。 - 中国語会話例文集

その部屋は大きな窓から太陽の光が入り、とても明るい。

那个房间阳光从很大的窗户射进来,非常明亮。 - 中国語会話例文集

その部屋は大きな窓から太陽の光が入るのでとても明るい。

那个房间阳光从很大的窗户射进来,所以非常明亮。 - 中国語会話例文集

それについてあなたが見つけた誤りを教えて欲しい。

关于那个,希望你告诉我你发现的错误。 - 中国語会話例文集

私たちは役に立たない事の重要性を知る必要がある。

我们有必要知道没用的事的重要性。 - 中国語会話例文集

あなたに優しさがあるなら、私のこの状況を理解してくれますね。

你要是善解人意的话,会理解我的这个情况吧。 - 中国語会話例文集

先ほどのメールに誤りがあったので再送します。

我刚才发送的邮件有错误,所以再发送一次。 - 中国語会話例文集

マップ中にセンサーの誤認識によるエラーがいくつか存在する。

因为传感器的误认而导致地图上有一些错误。 - 中国語会話例文集

私が最も精力的に取り組んでいる趣味は野球だ。

我最投入精力的爱好是棒球。 - 中国語会話例文集

ここでの生活のおかげで病が治ったと感じている。

多亏了在这里的生活,我感觉病好了。 - 中国語会話例文集

体調が悪いので明日の授業を休ませてください。

身体不舒服所以请让我明天的课请假。 - 中国語会話例文集

山田さんは作業者と打合せしていると言っていたが、本当にそうか?

山田说在和工作人员碰面,是真的吗? - 中国語会話例文集

お仕事を休んでゆっくり飲みながら話をしたいです。

我想把工作请假,然后悠闲地一边喝酒一边聊天。 - 中国語会話例文集

あなたが帰るとき、ドアの札を部屋の中に入れてください。

你回来的时候请把门上的牌子拿进房间里来。 - 中国語会話例文集

あなたの優しい心に涙が出そうになった、と返事をした。

回信说因为你温柔的心眼泪都快要流出来了。 - 中国語会話例文集

今夜は残業ですが、22時頃にお店に行こうと思います。

虽然今天要加班,不过打算22点左右去店里。 - 中国語会話例文集

ある番組で、山田さんが電子メールについて説明をしていた。

在某个节目中山田先生关于电子邮件进行了说明。 - 中国語会話例文集

山田さん、鈴木さんと知り合うことができて、とてもうれしかったです。

我为能认识山田先生和铃木先生而感到很高兴。 - 中国語会話例文集

納期が分かったら、早めに製品を用意しておきます。

如果知道了交货时期的话,会提早准备产品。 - 中国語会話例文集

それと同じ本があるかもしれないと思って古本屋に行った。

想着可能有和那个一样的书而去了旧书店。 - 中国語会話例文集

家族が太らないように、野菜を使った料理を多く作ります。

为了家人不长胖,做很多使用蔬菜的料理。 - 中国語会話例文集

休まずに仕事をしているので、ストレスが溜まる一方です。

不休息一直工作,所以压力越积越多。 - 中国語会話例文集

翻訳機を使用しているので、文がおかしくてすみません。

用翻译器翻译的,所以句子有些奇怪,对不起。 - 中国語会話例文集

本日の会議は内容が多かった為、早く進めさせて頂きました。

因为今天的会议内容很多,所以让我快速进行了。 - 中国語会話例文集

本日の会議は内容が多かった為、早く進めました。

因为今天会议的内容很多,所以快速进行了。 - 中国語会話例文集

この対応力の速さが自分のアピールポイントだと思います。

我觉得这快速的应对能力是自己吸引人的地方。 - 中国語会話例文集

お手数ですが、下のメールを山田さんに転送して下さい。

麻烦你把以下邮件转发给山田。 - 中国語会話例文集

この日は下校時間がいつもより早いので15時です。

因为这天放学的时间比平时都要早所以是15点。 - 中国語会話例文集

彼らは話すのが速くて、何を言っているのかよく分かりませんでした。

他们说话很快,我不太明白他们在说什么。 - 中国語会話例文集

妹が兄さんの部屋に入るのはそんなにいけない事かしら。

妹妹进去哥哥的房间是那么不可以的事吗? - 中国語会話例文集

暗闇の真ん中に肉体のない2つの目が浮かんでいた。

在黑暗的正中央漂浮着一双没有肉体的眼睛。 - 中国語会話例文集

私の部屋には去年あなたにもらった写真が飾ってあります。

我的房间里装饰着去年你给的照片。 - 中国語会話例文集

どんなに値段が安くても、私は外国産のものは買わない。

不管有多便宜,我都不买外国产的东西。 - 中国語会話例文集

私は学生以来、そんな長い休みは取っていません。

我自学生时期以来就没有放过那么长的假。 - 中国語会話例文集

仲裁判断の根拠として挙げている証拠が誤っている。

作为仲裁判断的根据而举出的证据有误。 - 中国語会話例文集

英語が分からないので、翻訳ソフトは必要不可欠です。

因为不懂英语,所以翻译软件是必不可少的。 - 中国語会話例文集

自宅のネットセットでスマホ料金が大幅に安くなる。

因为家里的网络套餐智能手机的费用便宜了很多。 - 中国語会話例文集

10名以上の予約の場合、団体割引料金があります。

10人以上预约的话会由团体折扣。 - 中国語会話例文集

駅前のパン屋が9月30日で20年の歴史を閉じる。

车站前的面包店会在9月30日结束20年的历史。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 .... 263 264 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS