意味 | 例文 |
「がらく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1866件
連絡が遅くなってすみません。
抱歉联络迟了。 - 中国語会話例文集
薄暗くて気味が悪い。
有些昏暗,让人觉得不舒服。 - 中国語会話例文集
予定がわかり次第連絡します。
知道计划之后我会联络。 - 中国語会話例文集
働くのが好きなのですね。
你喜欢工作吧。 - 中国語会話例文集
彼と連絡が取れない。
无法和他取得联系。 - 中国語会話例文集
彼らには働く意欲がある。
他们有工作的意欲。 - 中国語会話例文集
友達から連絡が来ました。
朋友联系我了。 - 中国語会話例文集
お客様からクレームがありました。
被客人抱怨了。 - 中国語会話例文集
そんな彼にも宝くじが当たった。
那样的他也中了彩票。 - 中国語会話例文集
彼女が訂正の連絡をくれた。
她给了我修改的通知。 - 中国語会話例文集
彼が宝くじに当たったそうです。
他好像中奖了。 - 中国語会話例文集
彼が宝くじに当たりました。
他中奖了。 - 中国語会話例文集
時間ができたら連絡します。
我有时间的话会和你联络。 - 中国語会話例文集
連絡が取れないようになります。
变得无法取得联络。 - 中国語会話例文集
半年以上働くことができない。
不能工作半年以上 - 中国語会話例文集
ファイルを開くことが出来ない。
文件打不开了 - 中国語会話例文集
彼は働くことが出来なかった。
他变的无法工作。 - 中国語会話例文集
宝くじが当たればなぁ。
如果能中奖就好了啊。 - 中国語会話例文集
ピカドールが落馬した。
骑马斗牛士落马了。 - 中国語会話例文集
落石がその道路を塞いだ。
落石把那条道路堵住了。 - 中国語会話例文集
排気管から黒煙が出ていた。
从排气管冒出的黑烟 - 中国語会話例文集
それが分かり次第連絡します。
我一知道那个就和你联络。 - 中国語会話例文集
それが出来次第連絡します。
那个一做成我就联络。 - 中国語会話例文集
私がその会を開くと申し出る。
我提议召开那个会议。 - 中国語会話例文集
大変連絡が遅くなりました。
我联系得实在太迟了。 - 中国語会話例文集
私の仕事が楽になる。
我的工作变得轻松。 - 中国語会話例文集
彼が連絡をくれるのを待つ。
我等他联络我。 - 中国語会話例文集
ご連絡ありがとうございます。
感谢您的联系。 - 中国語会話例文集
連絡ありがとうございます。
谢谢联络。 - 中国語会話例文集
連絡が遅れてすみません。
联络太迟了实在是抱歉。 - 中国語会話例文集
連絡が遅くなってすみません。
联系得迟了很抱歉。 - 中国語会話例文集
ご連絡頂きありがとうございます。
感谢您的联络。 - 中国語会話例文集
暫くすると彼がやってきた。
过了一会他来了。 - 中国語会話例文集
情報が入ったらご連絡します。
得到情报了请联络。 - 中国語会話例文集
連絡が取れなくて残念です。
很遗憾没能取得联系。 - 中国語会話例文集
のぼせが無くなり、楽になった。
上火的症状没有了,变得舒服了。 - 中国語会話例文集
ご連絡ありがとうございます。
感谢您的联络。 - 中国語会話例文集
連絡が遅くなりすいません。
联系晚了非常抱歉。 - 中国語会話例文集
ご連絡ありがとうございました。
谢谢您的联络。 - 中国語会話例文集
ファイルを開くことができません。
无法打开文件。 - 中国語会話例文集
額から汗を流し必死に働く。
额头流着汗拼命地工作。 - 中国語会話例文集
社員が連絡を受けていなかった。
员工没收到联络。 - 中国語会話例文集
ご連絡ありがとうございました
感谢您的联络。 - 中国語会話例文集
ご連絡が遅れてしまいすみません。
对不起回复迟了。 - 中国語会話例文集
定年まで働くことができた。
一直工作到了退休的年纪。 - 中国語会話例文集
変な人から連絡がくる。
会有奇怪的人给我打电话。 - 中国語会話例文集
仕事が一段落したとき
工作告一段落的时候 - 中国語会話例文集
連絡が送れて申し訳ありません。
抱歉联络晚了。 - 中国語会話例文集
もっと働く必要がある。
我有必要做更多的工作。 - 中国語会話例文集
ともしびがだんだん暗くなった.
灯光渐渐暗淡了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |