「がらす」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > がらすの意味・解説 > がらすに関連した中国語例文


「がらす」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2268



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 45 46 次へ>

古いいすに花柄の紙の切り抜きの装飾を施した。

给旧椅子添上碎花剪纸的装饰。 - 中国語会話例文集

あなた方のラボに対して4つの事柄を提案します。

我要向你们的实验室提议四件事。 - 中国語会話例文集

そのガラス製造人はベニスを拠点としている。

那位玻璃製造人據說住在威尼斯。 - 中国語会話例文集

私の考え方が、楽観的すぎるのかと思ってしまう。

我觉得我的想法过于乐观。 - 中国語会話例文集

長らくお待たせしてしまってすみません。

不好意思久等了。 - 中国語会話例文集

私は次の事柄について確認したいです。

我想确认一下接下来的情况。 - 中国語会話例文集

操作と安全に関する重要な事柄

与操作和安全相关的重要事项 - 中国語会話例文集

ジョンが来月、日本に来るそうです。

听说约翰下个月来日本。 - 中国語会話例文集

私たちもジョンさんの人柄を信頼しています。

我们也相信约翰的人品。 - 中国語会話例文集

料理に唐辛子をたくさん使います。

菜里放了很多的辣椒。 - 中国語会話例文集


貴方が来年日本に来ることを期待します。

我期待你明年来日本。 - 中国語会話例文集

煙草の吸殻はゴミ箱に捨てないで下さい。

请不要把烟头扔进垃圾箱。 - 中国語会話例文集

吸い殻や紙くずのポイ捨てはやめましょう。

请不要随地扔烟头和纸屑。 - 中国語会話例文集

柵の看板に「立入禁止」とあります。

栅栏的牌子上写着「禁止入内」。 - 中国語会話例文集

土に貝殻がたくさん混じっているのがわかります。

我知道土壤中混入了很多贝壳。 - 中国語会話例文集

この2つの事柄は同時に推し進めなければならない.

这两件事情应当同时并进。 - 白水社 中国語辞典

それじゃだめだ,きっと事柄をだめにするよ.

这样不成,会把事情搞坏。 - 白水社 中国語辞典

(多く書き言葉に用い)事柄に参画する.

参与其事 - 白水社 中国語辞典

長らく別れていたが久しぶりに再会する.

久别重逢((成語)) - 白水社 中国語辞典

唐辛子は食欲を刺激することができる.

辣椒可以刺激食欲。 - 白水社 中国語辞典

国じゅうのすべての事柄を皇帝が独裁している.

国家的一切由皇帝独裁。 - 白水社 中国語辞典

事柄はすべてうまく処理された.

事情都弄得服服帖帖的。 - 白水社 中国語辞典

全軍壊滅させられる,事柄が徹底的に失敗する.

全军覆没((成語)) - 白水社 中国語辞典

事柄は重要であって,放置するわけにいかない.

事情重要,不能搁置。 - 白水社 中国語辞典

無関係の2つの事柄を一緒くたにする.

把两件互不相关的事混合在一起。 - 白水社 中国語辞典

長らく日照りで雨が降らず,川の水はすっかりかれた.

久旱不雨,河水都枯竭了。 - 白水社 中国語辞典

(床・バルコニーに届く観音開きのガラス窓)フランス窓.

落地窗 - 白水社 中国語辞典

この事柄が成功するかどうか,今はまだ保証できない.

事情能否成功,现在还难保。 - 白水社 中国語辞典

王先生の人柄は我々が学ぶに値する.

王老师的品德值得我们学习。 - 白水社 中国語辞典

ガラスをはめた額縁を水平に掛けた.

镜框挂平了。 - 白水社 中国語辞典

この事柄の歴史的意義について論断を下す.

评断这件事的历史意义。 - 白水社 中国語辞典

事柄をこのように処理するのはあまり適切でない.

事情这么办欠妥。 - 白水社 中国語辞典

このような偶然一致する事柄は決して多くない.

这种巧合的事情并不多。 - 白水社 中国語辞典

全軍が壊滅させられる,事柄が徹底的に失敗する.

全军覆没((成語)) - 白水社 中国語辞典

典型的な事柄・人材を捕らえて,全体を指導する.

抓典型,带全面((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

(人・事柄に対し)勝手な批評をする.

说黑道白说黄道黑说白道绿 - 白水社 中国語辞典

事柄はまだすっかり終わっていない.

事情还没有完了。 - 白水社 中国語辞典

彼の身柄を警察に送って拘禁する.

把他送公安局捂起来。 - 白水社 中国語辞典

事柄の状況に応じて適切な措置をする.

因事制宜((成語)) - 白水社 中国語辞典

事柄がここまで来たら,(どうするか?→)どうしようもないよ.

事情到这种地步,怎么办? - 白水社 中国語辞典

私は彼の作品を推賞するが,更に彼の人柄を推賞します.

我推崇他的作品,更推崇他的人品。 - 白水社 中国語辞典

彼自身が進んで向上を求めさえすれば,事柄は簡単に解決する.

只要他自己肯要好,事情就容易解决了。 - 白水社 中国語辞典

なお、読取位置98においては、通常、原稿のコシにより、プラテンガラス161に押し付けられながら搬送される(図8参照)。

通常,在读取位置 98处,由于文稿的硬度,文稿在压靠台板玻璃 161的同时进行传送 (见图 8)。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部16は、複数のグループのそれぞれに対応づけられながら備えられている。

处理部 16对应于多个组的每一个而设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、そのハードウェアの複雑さにより、コスト及び電力消費は、より高い。

但这种架构的硬件复杂度、成本及功耗都更高。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、比の関数は輝度信号のより最適な表現上で実行されるだろう。

但是,比例函数已经在亮度信号的更优表示上执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、SC−FDMAは、離散的フーリエ変換(DFT)プリコード化OFDMAスキームの一形式である。

然而,SC-FDMA可以是一种离散傅立叶变换 (DFT)预编码 OFDMA方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、いくつかのアプリケーションでは、アクセスポイントは、移動体であってもよい。

然而,在一些应用中,接入点可为移动的。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、命令リスト116には、function118cが「ifax」、「upload」である組合せ情報が登録されていてもよい。

然而,其中功能 118c是“ifax”和“上载”的组合信息也可以被注册在命令列表 116中。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態は、図5〜図12を参照しながら上述したステップ401〜455を含む。

此实施例包含上文参看图 5到图 12而描述的步骤 401到 455。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 45 46 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS