意味 | 例文 |
「がわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36365件
私の言っていることがわかりますか?
明白我在说什么吗? - 中国語会話例文集
会話の内容が少し聞いてわかります。
会话的内容听一点就能明白。 - 中国語会話例文集
皆さんの会話の内容が少しわかります。
大家的会话内容能明白一点。 - 中国語会話例文集
私はあなたがこんなに怒るとは思わなかった。
我没想到你会这么生气。 - 中国語会話例文集
私が悪い人なら、私を嫌いになって下さい。
如果我是坏人的话就请讨厌我吧。 - 中国語会話例文集
お店が終わった後、花子さんと私は会えますか?
店打烊了之后,花子小姐能与我见面吗? - 中国語会話例文集
私が買った切符を使うか使わないか聞いてきた。
我去问了用不用我买的票。 - 中国語会話例文集
彼は変わっているが悪い人ではない。
他虽然是一个奇怪的人但不是一个坏人。 - 中国語会話例文集
眠いだけで、体調が悪いわけではない。
就是困了,并不是身体不好。 - 中国語会話例文集
これといって体調が悪いわけではない。
就算是这个也不能说是身体不好。 - 中国語会話例文集
出世第一主義が悪いとは思わない。
不能认为成功至上的主张是不好的。 - 中国語会話例文集
彼女のわがままな態度に私は翻弄された。
我被她的任性玩弄了。 - 中国語会話例文集
私の妹は父にかかわりたがらない。
我的妹妹不想和父亲有联系。 - 中国語会話例文集
私が部長に代わってメールします。
我代替部长发邮件。 - 中国語会話例文集
私は日本人なので英語がわかりません。
因为我是日本人,所以不懂英语。 - 中国語会話例文集
彼女の代わりに私があなたへの連絡を担当します。
我代替她负责和你联络。 - 中国語会話例文集
新しい住所がわかり次第、私に知らせてください。
一知道新住所,就请告诉我。 - 中国語会話例文集
こんなわがままな私を許してください。
请原谅那么任性的我。 - 中国語会話例文集
邪魔な岩が道路の上に横たわっている。
碍事的大石头横亘在路上。 - 中国語会話例文集
あーあ、私のお皿は焼きが足りなかったわ。
啊~,我的盘子烧得不充分。 - 中国語会話例文集
このスープは味がしつこくて私の口に合わない。
这个汤的味道太浓不合我的口味。 - 中国語会話例文集
和紙に関わる仕事がしたいです。
我想做与和纸有关的工作。 - 中国語会話例文集
まさか貴方が本当に現れるとは思わなかった。
我没想到你居然真的会出现。 - 中国語会話例文集
まわりには気持ち悪いことがあふれてる。
周围充满了恶心的事。 - 中国語会話例文集
山田さんに、私の仕事が終わったことを伝えてください。
请告诉山田我工作做完了。 - 中国語会話例文集
残業がなければ、私の仕事は7時に終わります。
如果没有加班的话,我的工作到7点结束。 - 中国語会話例文集
そこには強い衝撃が加わったものと推測されます。
预计那里会遭受强烈的撞击。 - 中国語会話例文集
私が反対しても何も変わらないだろう。
就算我反对也不会有什么变化的吧。 - 中国語会話例文集
私たちは離婚が最善策だとは思わない。
我们不认为离婚是最好的方法。 - 中国語会話例文集
私の人生が劇的に変わる。
我的人生发生了戏剧性的变化。 - 中国語会話例文集
私の代わりにレポートを提出してくれてありがとう。
谢谢你替我交了作业。 - 中国語会話例文集
わが国の古代の人民は多くの神話を創造した.
我国古代人民编造了不少的神话。 - 白水社 中国語辞典
皆が行こうと誘ったので,私は断わりかねた.
大家都约我去,我不好意思推辞。 - 白水社 中国語辞典
私は都会生活がそれほど好きだと言うわけではない.
我不太…喜欢城市生活。 - 白水社 中国語辞典
私は料理の注文の仕方がわからない.
我不会点菜。 - 白水社 中国語辞典
わが部隊は敵の背後に回って不意打ちをかける.
我军抄袭敌人后路。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人はいつもワーワー騒がしくしている.
他们俩经常吵吵闹闹的。 - 白水社 中国語辞典
1つの新興の都市が私たちの目の前に現われた.
一个新兴的城市呈现在我们的面前。 - 白水社 中国語辞典
この件は私が代わってやりましょう.
这件事由我代劳吧。 - 白水社 中国語辞典
私が言い終わってから,言ってください.
待我说完,你再说! - 白水社 中国語辞典
彼は私が言い終わらないうちに行ってしまった.
他没等我说完就走了。 - 白水社 中国語辞典
私はその件の内情がわからない.
我不了解这件事的底细。 - 白水社 中国語辞典
不都合なことはすべて私が代わってやる.
为难的事情都由我去顶。 - 白水社 中国語辞典
彼は思わず胸くそが悪くなって眉〖まゆ〗をひそめた.
他不觉恶心地皱了眉头。 - 白水社 中国語辞典
家にはいつも人の出入りが激しく,とても煩わしい.
家里老是人来人往,怪烦的。 - 白水社 中国語辞典
私の両親は私が小さい時に別れた.
我父亲和母亲在我很小的时候就分手了。 - 白水社 中国語辞典
花が開く時期は庭じゅうかぐわしい.
花开时节满园芬芳。 - 白水社 中国語辞典
わが国の婦人は極めて重要な責任を担っている.
我国妇女负有极重要的责任。 - 白水社 中国語辞典
私がやつととことんやり合わないとしたら,首をやる.
我要不跟他拼了,我改姓。 - 白水社 中国語辞典
この事は私と何らかかわりがない.
这事与我无干涉。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |