「が」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > がの意味・解説 > がに関連した中国語例文


「が」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 575 576 577 578 579 580 581 582 583 .... 999 1000 次へ>

私の車走るのを見たらあなたは間違いなく腰を抜かすだろう。

看到我的车飞驰的样子你毫无疑问会吓破胆吧。 - 中国語会話例文集

1970年代までは額面発行をする企業多かった。

七十年代以前,以票面价值发行的企业很多。 - 中国語会話例文集

代表的な株絡み債の一つワラント債である。

一种很典型的股票证券便是认股权证。 - 中国語会話例文集

彼はあまりにも忙しかったので、アルバイトをする時間なかった。

他因为很忙,没有时间打工了。 - 中国語会話例文集

彼はあまりにも忙しかったので、働く時間なかった。

他因为很忙,工作的时间都没有了。 - 中国語会話例文集

ヨトウムシはいろいろな植物に害を与えることある。

毛虫有时会对许多植物产生危害。 - 中国語会話例文集

原子力発電所を閉じるには非常に長い年月かかる。

关闭核电站需要花费很长时间。 - 中国語会話例文集

現代の科学技術には非人格化のリスク内在している。

现代科学技术中存在非人格化的风险。 - 中国語会話例文集

特許出願をした、拒絶理由通知を受けた。

尽管申请了专利,但我收到了拒绝的原因通知书。 - 中国語会話例文集

競争売買で、我社に最も有利な条件で取引出来た。

在竞争销售中,我们凭最有利的条件做了交易。 - 中国語会話例文集


私と友人との細かな性格の違い私をイライラさせた。

我和朋友性格上微小的差异让我烦躁。 - 中国語会話例文集

日本の会計制度では差額計上法認められている。

日本的会计制度承认差额计入法。 - 中国語会話例文集

今の仕事は辞めません、少しずつ次の仕事も探しています。

我虽然不辞去现在的工作,但是在慢慢找下一份工作。 - 中国語会話例文集

今日は仕事休みだったので、映画を観に行きました。

因为我今天不工作所以去看了电影。 - 中国語会話例文集

彼ら帰国してしまうことを考えると、とても寂しいです。

我一想到他们要回国就很寂寞。 - 中国語会話例文集

私達の国には他の国とは違う風習あります。

我们国家有和别的国家有不一样的风俗。 - 中国語会話例文集

多額の使途不明金見つかったことで社長は辞任した。

因为发现了巨额用途不明的金额,社长辞职了。 - 中国語会話例文集

経済の力学を分析するのにしばしば指数化用いられる。

分析经济的动力学时常常使用指数化。 - 中国語会話例文集

彼の結婚式には大学時代の友人多く集まります。

他的婚礼上有很多大学时代的朋友来。 - 中国語会話例文集

彼の結婚式には大学時代の友人多く出席します。

他的婚礼会有很多大学时代的朋友参加。 - 中国語会話例文集

彼は自分他の子供と違うことをすることに喜んでいる。

他庆幸他和其他的孩子不一样。 - 中国語会話例文集

彼らは授業を受けている振りをしなら他の事を考えている。

他们装作听课的样子,做着别的事情。 - 中国語会話例文集

リーマンショック後、再び就職氷河期訪れた。

在雷曼事件之后,再次迎来了就职的冰河期。 - 中国語会話例文集

なぜ今月は所定外労働時間数多かったのですか?

为什么这个月的加班时间很多? - 中国語会話例文集

上場会社は証券取引法会計に従う必要ある。

上市公司须按照证券交易法会计。 - 中国語会話例文集

中学生の時、卓球の大会で優勝したことあります。

我初中时在乒乓球比赛中曾经获得过冠军。 - 中国語会話例文集

私の本を持って帰ったかもしれないと考えている。

我想他可能把我的书带回去了。 - 中国語会話例文集

彼の高潔な人柄、私の人生の見本になりました。

他高尚的人品成为了我人生的榜样。 - 中国語会話例文集

あなた私と同じぐらいこの曲を愛している事を願っています。

我祈祷你能和我一样喜爱这个曲子。 - 中国語会話例文集

彼らは授業を受けている振りをしならほかの事を考えている。

他们一边装作听课一边在想别的事情。 - 中国語会話例文集

私を傷つけたかもしれないということ辛いに違いない。

你肯定因为觉得可能伤害了我而难受。 - 中国語会話例文集

法定外補償制度の改善最優先課題である。

法律规定外补偿制度的改善是最需要优先处理的问题。 - 中国語会話例文集

償却方法には定額法と定率法の2種類ある。

折旧的方法有定额法和定率法两种。 - 中国語会話例文集

労使間には時間外手当に関する紛争ずっと存在している。

劳动者与雇佣者间关于加班补贴的纠纷一直存在。 - 中国語会話例文集

新年の市場では中型株好調な滑り出しを見せた。

在新年的股票市场中中型股给了我们一个很好的开头。 - 中国語会話例文集

最近はフリーミアム型のインターネットゲーム多い。

最近免费增值模式的网络游戏很多。 - 中国語会話例文集

今度入った新顔は多通貨会計に豊富な経験ある。

这次加入的新人有着多货币会计的丰富经验。 - 中国語会話例文集

その大学では1962年に人種差別待遇廃止された。

那所大學在1962年廢除了人種差別待遇。 - 中国語会話例文集

この頃は、大学教員の名簿手に入れにくくなってきた。

这个时候,很难拿到大学教职员的名册。 - 中国語会話例文集

当社との取引2年未満の場合、単名手形は受け付けません。

与本公司的交易未满两年的情况下,不接受单名票据。 - 中国語会話例文集

大学へ行っている間に、私は一人で観光します。

在丈夫去大学的期间里我一个人参观。 - 中国語会話例文集

わたしは諸国間の消費者行動の違いに興味ある。

我对各国间消费者行动的不同很感兴趣。 - 中国語会話例文集

今年に入り新安値更新銘柄増加しつつある。

今年以来刷新最低值的股票品种在增加。 - 中国語会話例文集

科学者たちはゲニステインの抗ん作用に期待している。

科学家们期待着三羟异黄酮的抗癌作用。 - 中国語会話例文集

主催者はリーダーボードに間違いあったことを謝罪した。

主办者因排行榜上的错误而道了歉。 - 中国語会話例文集

宛先間違っているメールを受信しましたことをお伝えします。

告知您我收到了一封写错了收件人的邮件。 - 中国語会話例文集

恐れ入ります、契約をキャンセル頂けます様御願い申し上げます。

非常抱歉,请您取消契约。 - 中国語会話例文集

ダクト工事をすれば空気の流れよくなるでしょう。

如果进行了通气管道工程空气流动会改善吧。 - 中国語会話例文集

彼は3度大きな手術をしたけれど、癌転移した。

即使他做了三次大手术,癌细胞还是转移了。 - 中国語会話例文集

彼は家の中で母の姿見えないと不安になり、よく泣きました。

他在家里看不到妈妈就会很不安,经常哭。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 575 576 577 578 579 580 581 582 583 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS