意味 | 例文 |
「が」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
この言語は声調が難しいです。
这个语言的声调很难。 - 中国語会話例文集
この分野には多くの企業が参入している。
这个领域有很多的企业参加。 - 中国語会話例文集
私が後で訂正しますので、気にしないでください。
我一会儿会改正的,请不要在意。 - 中国語会話例文集
あなたに沢山お話したいことがあります。
有很多话想和你说。 - 中国語会話例文集
日本語の勉強をがんばってください。
请加油学习日语。 - 中国語会話例文集
私の両親がもうすぐ世界旅行に行くそうです。
我的父母好像马上要去世界旅行了。 - 中国語会話例文集
紹介して頂きありがとうございます。
感谢您的介绍。 - 中国語会話例文集
労は惜しまないほうがよいのかもしれない。
还是拼命工作比较好。 - 中国語会話例文集
金属をこすった跡がいたるところに有りました。
到处都有金属摩擦的痕迹。 - 中国語会話例文集
この女性は、単に常識が無いだけです。
这位女性只是单纯的没有常识。 - 中国語会話例文集
あの夫婦は年齢に大分差がある。
那对夫妇的年龄差很大。 - 中国語会話例文集
刺身の中でもサーモンはとりわけ人気がある。
在生鱼片中三文鱼特别的有人气。 - 中国語会話例文集
出荷の連絡、ありがとうございました。
感谢关于出货的联络。 - 中国語会話例文集
この時期は色々な出会いと別れがあります。
这个时期有很多遇见和离别。 - 中国語会話例文集
会社の不満を言い出したらきりがない。
只要一开始抱怨公司就没完没了。 - 中国語会話例文集
私にとってここからが再スタートです。
对我来说这是新的起点。 - 中国語会話例文集
私の妹は勉強が上手ではない。
我妹妹不是很擅长学习。 - 中国語会話例文集
人が一人通るのも大変なくらい狭い道だ。
一个人都很难通过的窄道。 - 中国語会話例文集
長いような、短いような留学生活だった。
又漫长又短暂的留学生活。 - 中国語会話例文集
明日は午後から仕事が休みです。
明天下午开始没有工作。 - 中国語会話例文集
まだまだ出来てない事がたくさんあります。
还有很多没能做的事情。 - 中国語会話例文集
あちらこちらで桜が満開になりました。
樱花到处都满开了。 - 中国語会話例文集
その技術を実用化したのがこの商品です。
运用那项技术制作出来的是这个商品。 - 中国語会話例文集
それでも、休日なので沢山の人が見に来ていた。
就算那样,因为是假日多以很多人来看了。 - 中国語会話例文集
我が社は自信を持ってこの商品を勧める。
我们公司信心满满地推荐这个商品。 - 中国語会話例文集
私の妹は父にかかわりたがらない。
我的妹妹不想和父亲有联系。 - 中国語会話例文集
待ち望んだ桜の季節がやってきた。
期待的樱花季节终于来了。 - 中国語会話例文集
今日は2倍のポイントがつくお得な日です。
今天是积分两倍的日子。 - 中国語会話例文集
今日はたくさんの人達が花見にきています。
今天有很多人来看花。 - 中国語会話例文集
私がこの状況をなんとかします。
我会想办法处理这个状况的。 - 中国語会話例文集
申し訳ございません。商品の在庫がありません。
对不起。商品没有库存了。 - 中国語会話例文集
彼が詐欺師だと聞いて、びっくり仰天だった。
听说他是骗子,我大吃一惊。 - 中国語会話例文集
残業してやっと今日の分の仕事が終わった。
加班终于把今天的工作做完了。 - 中国語会話例文集
食事中に電話がかかってきた。
吃饭的时候有人打电话进来了。 - 中国語会話例文集
部屋の明かりがなぜか急に消えた。
房间的灯不知道为什么突然灭了。 - 中国語会話例文集
あなたの歌が聞ければ、とても嬉しい。
如果能听你的歌会非常开心。 - 中国語会話例文集
要望などがありましたらご記入ください。
如果有要求的话请写下来。 - 中国語会話例文集
あなたの顔を思い出そうとするが思い出せない。
虽然我想回忆起你的脸,但是想不起来。 - 中国語会話例文集
中国語の部分が全く理解できない。
完全不懂中文的部分。 - 中国語会話例文集
発音しながら、単語を覚えなければいけない。
不得不一边读一边记单词。 - 中国語会話例文集
明日のパーティに着て行く服がない。
没有明天穿去派对的衣服。 - 中国語会話例文集
高校卒業、医科大学合格入学おめでとう。
恭喜高中毕业并考上了医科大学。 - 中国語会話例文集
原因は整備士の修理ミスの可能性がある。
原因有可能是因为维修员的修理失误。 - 中国語会話例文集
とても楽しくゴルフができました。
非常开心地打了高尔夫。 - 中国語会話例文集
銀行に預けておくのは金利が少ないです。
存到银行里的话利息很少。 - 中国語会話例文集
銀行預金よりはリスクがあってリターンもある。
比起存银行要有风险但是收益也更大。 - 中国語会話例文集
兄貴の戦死が僕を政治運動に飛び込ませた。
哥哥的的战死让我投身到了政治运动中。 - 中国語会話例文集
彼女は教師でしたが、今年3月末で退職した。
她曾是教师,今年3月份退休了。 - 中国語会話例文集
このまま試合が終了するかと思われた。
可能再这样下去比赛就要结束了。 - 中国語会話例文集
都心部にある古いマンションが2億円で売られている。
市中心的旧公寓卖2亿日元。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |