意味 | 例文 |
「きう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
面倒だけど、このように書き換えましょう。
虽然麻烦,还是这样重写吧。 - 中国語会話例文集
私は彼よりうまく歌うことができます。
我能比他唱得好。 - 中国語会話例文集
面倒だけど、今はこの方法で行きましょう。
虽然很麻烦,但现在就按照这个办法来吧。 - 中国語会話例文集
その会社は下方修正条項付きCBを発行した。
那家公司发行了附有向下调整的CB。 - 中国語会話例文集
公共料金の支払いを銀行の口座振替にした。
我用银行汇款支付了公共费用。 - 中国語会話例文集
自動昇給を含めて給料が5%アップした。
包括自动加薪在内工资涨了5%. - 中国語会話例文集
銅賞だったが、いい演奏ができたと思う。
虽然是铜奖,但我觉得我演奏的很好。 - 中国語会話例文集
銅賞だったが、素晴らしい演奏ができたと思う。
虽然是铜奖,但我觉得我演奏的非常好。 - 中国語会話例文集
上手く相手から情報を聞くことが出来ると思う。
我觉得你善于从对方那里听取情报。 - 中国語会話例文集
その病気の症状は幻聴が代表的である。
作为那个病的症状以幻听为代表。 - 中国語会話例文集
公共交通機関を使用することはよいと考える。
我觉得使用公共交通工具比较好。 - 中国語会話例文集
地元の中小企業の協業化を推進する。
推进本地中小企业的合作。 - 中国語会話例文集
彼がまだ生きているというのは本当だろうか。
他还活着是真的吗? - 中国語会話例文集
東証2部株価指数は昨日急落。
东京证券的2部股价指数在昨天突然下降。 - 中国語会話例文集
新規求職申込件数は減少傾向にある。
新增求职申请数呈减少倾向。 - 中国語会話例文集
騒音がうるさくて仕事に集中できない。
噪音吵得我没法集中精力工作。 - 中国語会話例文集
小学校の修学旅行で遊園地に行きました。
我在小学的修学旅行时去了游乐园。 - 中国語会話例文集
今日は小学校の友達と自由研究をした。
我今天和小学的朋友一起做了自由研究。 - 中国語会話例文集
視準器により平行光線ができる方法
用准直仪发出平行光线的方法 - 中国語会話例文集
起きなさい、そうすれば学校に間に合うよ。
快起来,那样的话还来得及去学校。 - 中国語会話例文集
どうやって共同研究者を見つけましたか?
怎样找到的共同研究者? - 中国語会話例文集
鉄鉱石は通常陶器の材料として用いられる。
铁矿石通常作为陶器的材料被使用。 - 中国語会話例文集
労働者には有給休暇のシステムがある。
工人有带薪休假的制度。 - 中国語会話例文集
数百人の国境地方の住民が国境を越えた。
数百名边境居民越过了国境线。 - 中国語会話例文集
彼は啓蒙思想を研究する中世研究家だ。
他是研究启蒙思想的中世纪研究学者。 - 中国語会話例文集
無菌状態で容器に充填された牛乳
在无菌环境下灌装的牛奶 - 中国語会話例文集
彼らは落とし格子を下ろして通行できないようにした。
他们下放了闸门以防通行。 - 中国語会話例文集
どうやって君は乾燥機を使うの?
你是怎么用这个干燥机的? - 中国語会話例文集
彼の成功をいったい誰が想像できたでしょう。
究竟有谁想到了他会成功呢? - 中国語会話例文集
彼女は包丁を使って料理ができるようになった。
她变得可以用刀来切东西做饭了。 - 中国語会話例文集
今日はどのような方法でここに来ましたか。
你今天怎么来的这? - 中国語会話例文集
あなたの希望に出来る限り合うようにします。
我会尽量做到符合你的希望的。 - 中国語会話例文集
それがどういう大きさの市場なのか分からない。
我不知道那个是多大的市场。 - 中国語会話例文集
彼は糖尿病で血液透析を受けている。
他因为糖尿病而接受血液透析。 - 中国語会話例文集
弓道は日本古来の弓術と禅の融合です。
弓道是日本自古以来的弓术和禅的融合。 - 中国語会話例文集
糖尿病は腎障害を引き起こす可能性がある。
糖尿病可能会引起肾功能障碍。 - 中国語会話例文集
金曜日に状況を再度うかがいます。
周五再询问情况。 - 中国語会話例文集
では、土曜日二時に東京駅で待ち合わせしましょう。
那么,周六两点在东京站碰面吧。 - 中国語会話例文集
上記の企業情報が更新されました。
上述的企业情报被更新了。 - 中国語会話例文集
東京の週間天気を調べましょう。
查一下东京的一周天气吧。 - 中国語会話例文集
ラットを用いて神経行動学的研究を行う
用小白鼠进行神经行动的研究 - 中国語会話例文集
水曜日20時に東京駅でお会いしましょう。
星期三20点在东京站见面吧。 - 中国語会話例文集
先生の言うとおりに動きましょう。
按照老师说的那样做。 - 中国語会話例文集
工場を閉鎖して売却するという噂を聞いた。
我听说工厂要被封锁并卖掉。 - 中国語会話例文集
顧客は5/14までに請求額を支払うでしょう。
顾客应该会在5月14日之前支付吧。 - 中国語会話例文集
明日か明後日のうちにお会いできないでしょうか。
明天或者后天能见面吗? - 中国語会話例文集
工場が8月中旬に夏期休業します。
工厂八月中旬开始夏季休业。 - 中国語会話例文集
自分の目を疑うような事が起きている。
发生了不敢相信自己眼睛的事。 - 中国語会話例文集
逃亡する敵を両翼から包囲攻撃する.
从两翼包抄逃敌。 - 白水社 中国語辞典
私の技術はどうして彼に太刀打ちできようか!
我的技术哪儿比得上他! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |