意味 | 例文 |
「きう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私をお食事に招待頂き、有難うございます。
谢谢您请我吃了饭。 - 中国語会話例文集
私は空気注入器のノズルをバルブに差し込んだ。
我把打气筒的喷嘴插入了真空管里。 - 中国語会話例文集
その石は結晶学的方法で分析された。
用结晶学的方法分析了那块石头。 - 中国語会話例文集
熱中症に罹り、頭痛と吐き気がしました。
我中暑了,头疼还想吐。 - 中国語会話例文集
鋼の顕微鏡組織試験を行う。
对钢进行显微镜试验研究。 - 中国語会話例文集
喉頭摘出を受けた後も彼は喫煙をやめなかった。
喉头切除术后的他也没有戒烟。 - 中国語会話例文集
中学校の時卓球を始めました。
我初中的时候开始打乒乓球了。 - 中国語会話例文集
我々はその荷物を運送業者に引き渡しました。
我们把那个货物交给了运输商。 - 中国語会話例文集
今日は台風の影響で雨が降っています。
今天受台风影响在下雨。 - 中国語会話例文集
私たちはこれを複数回使うことができる。
我们可以多次使用这个。 - 中国語会話例文集
私たちは現金で彼らの給与を払う。
我们用现金支付了他的工资。 - 中国語会話例文集
私たちは早期の出航を希望する。
我们希望提前起航。 - 中国語会話例文集
あなたと知り合うことができて嬉しかった。
能和你认识我很高兴。 - 中国語会話例文集
あなたに今週中にそのテストを受けて頂きたい。
我想让你这周之内参加那个考试。 - 中国語会話例文集
これから大きな戦争が無いように願いたいです。
我希望今后没有大的战争。 - 中国語会話例文集
彼女は抗不安薬に耐性ができたようだ。
她好像已经对抗焦虑药形成了抗体。 - 中国語会話例文集
その商品をより安価で購入できる。
我能以更低的价格购买那件产品。 - 中国語会話例文集
訪日客の急増を手放しで喜べるか。
放任不管访日旅客的激增能高兴吗? - 中国語会話例文集
そのような理由では納得できません。
这种理由我是不会接受的。 - 中国語会話例文集
山田さんと同様の操作でフォルダを作成できる。
用和山田一样的操作来做文件夹。 - 中国語会話例文集
高級ギフト商品としても高い人気があります。
这个作为高级礼品也很受欢迎。 - 中国語会話例文集
修正した請求書を至急送ってください。
请火速发送修改过的账单。 - 中国語会話例文集
昨日、彼女と東京に行って御飯を食べました。
昨天和她去东京吃了饭。 - 中国語会話例文集
お忙しい中ご配慮頂き有難うございます。
感谢您百忙之中的关照。 - 中国語会話例文集
明日の気温は今日より高くなるだろう。
明天的气温会变得比今天高吧。 - 中国語会話例文集
これは正しい動きという理解で良いですか?
可以理解为是正确的动作吗? - 中国語会話例文集
順調に処理を行うことができる。
能顺利的进行处理。 - 中国語会話例文集
周囲から共感を得る魅力的な内容
能从周遭得到共鸣的有魅力的内容。 - 中国語会話例文集
早速にご回答頂き、ありがとうございます。
感谢您迅速的回复。 - 中国語会話例文集
どうすれば、目標達成できるか教えてください。
请告诉我怎样才能达成目标? - 中国語会話例文集
製造業が空前の危機に瀕している。
制造业面临着空前的危机。 - 中国語会話例文集
勉強会用の資料は複写厳禁です。
严禁复印学习会用的资料。 - 中国語会話例文集
今日卒業式の予行がありました。
今天做了毕业典礼的彩排。 - 中国語会話例文集
推薦できる加工工場はありますか。
有可以推荐的加工工厂吗? - 中国語会話例文集
驚きすぎて心臓が止まりそうだ。
吓得心跳都快要停止了。 - 中国語会話例文集
小学生が歩きながら歌を歌っている。
小学生边走着边唱着歌。 - 中国語会話例文集
次の休暇には京都観光をするつもりです。
下次休假打算去京都观光。 - 中国語会話例文集
旅行中は天気がよくて気候もよかった。
旅游的时候天气很好,季节也好。 - 中国語会話例文集
歴史を勉強することには、重要な意義があります。
学历史有很重要的意义。 - 中国語会話例文集
熱心に指導していただき、ありがとうございました。
感谢您的热情指导。 - 中国語会話例文集
基本情報の記入をお願いします。
请填写基本信息。 - 中国語会話例文集
迅速にご対応いただきありがとうございます。
感谢你迅速的应对。 - 中国語会話例文集
急ぎのご対応頂きありがとうございました。
感谢您的紧急处理。 - 中国語会話例文集
ありがとう、参考にさせていただきます。
谢谢让我参考。 - 中国語会話例文集
当時の面影を見つけにまち歩きに出かけましょう。
为了寻找当时的痕迹,去街上闲逛吧。 - 中国語会話例文集
参考程度で価格情報をいただきたいと思います。
我想获得作为参考的价格信息。 - 中国語会話例文集
住所を全部書かないと荷物が戻ってきてしまう。
地址不全部写的话东西会送回来的。 - 中国語会話例文集
次男は東京の大学院で勉強しています。
次子在东京的大学研究生院学习。 - 中国語会話例文集
前頭葉の損傷でしばしば脱抑制が起きる。
额叶的损伤常常会引起抑制解除。 - 中国語会話例文集
彼らは野球場で野球をしている。
他们在棒球场打棒球。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |