意味 | 例文 |
「きう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
図21は、この付記1に記載の構成を示す図である。
图 37示出附录 1中描述的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施例では、液晶ディスプレイ50の表示画面は、キー入力がBackキー若しくは左キーの場合に待機画面に遷移し、キー入力がOKキー若しくは右キーの場合に設定値選択画面に遷移する。
在本实施例中,当通过后退键或者向左键进行键输入时液晶显示器 50的显示画面变成待机画面,并且当通过 OK键或者向右键进行键输入时变成设置值选择画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記の実施例の変形例を以下に列挙する。
下面将会描述本实施例的示例性修改。 - 中国語 特許翻訳例文集
引き続き図1に示す実施形態につき説明すると、例えば、テレビジョン(TV)とすることができる提示ユニット130を、メディアコンテンツ112をメディアコンテンツプロバイダ110から受信し、表示するよう構成する。
以图 1中示出的实施方式继续,可以是例如电视机 (TV)的显示单元 130设置为接收和显示来自媒体内容提供者 110的媒体内容 112。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、ユーザAは画像Aを視認することができる。
这使得用户 A能够感觉到图像 A。 - 中国語 特許翻訳例文集
(3.2)無線基地局110A,110Bに実装される場合
(3.2)安装在无线基站 110A、110B中的情况 - 中国語 特許翻訳例文集
侵入者はMACを計算することはできない。
入侵者不能计算 MAC。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、システム1100はSIP GWの内に存在することができる。
例如,系统 1100可以存在于 SIP GW内。 - 中国語 特許翻訳例文集
P−CSCF プロキシ−呼セッション制御機能
P-CSCF代理 -呼叫会话控制功能 - 中国語 特許翻訳例文集
データ要素は、深さ1208を示すこともできる。
数据元素也可以指示深度 1208。 - 中国語 特許翻訳例文集
[制御信号の書き込み、読み出しのタイミングについて]
[控制信号的写入和读出的定时 ] - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】再生方式の切り替えの例を示す図である。
图 2是示出再现方法的切换的示例的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
物理制御チャネル125は、チャネル品質インジケータ(Channel Quality Indicator)(CQI)を含むことができるフィードバック情報を基地局105に対して供給することができる。
物理控制信道 125可将反馈信息提供到基站 105,所述信息可包括信道质量指示符 (CQI)。 - 中国語 特許翻訳例文集
セル102は複数のセクタ112に分割できる。
小区 102可以划分为多个扇区 112。 - 中国語 特許翻訳例文集
セル102は、複数のセクタ112に分割することができる。
小区 102可以划分为多个扇区 112。 - 中国語 特許翻訳例文集
該アンテナは、指向性アンテナと呼ぶことができる。
这样的天线可以称为定向天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
該当するQoSを達成させるために、基地局104内の分類器608は、割り当てられたQoSパラメータ等の分類器情報に従って、SFIDとCIDとを含むことができるPDU602を分類することができる。
为了获得适当的 QoS,基站 104内的分类器 608可以根据诸如所分配的 QoS参数之类的分类器信息,来对 PDU 602进行分类,其中,PDU 602可以包括 SFID和 CID。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、公開キー{g,h,x,n}及び秘密キー{p,q,z}をもたらす。
这给出了公钥{g,h,x,N}和私钥{p,q,z}。 - 中国語 特許翻訳例文集
このときも光マルチドロップパスが使用される。
此时,也使用光多分支路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、別のBSをスキャンするために、MSは、その間にMSが近隣BSをスキャンできる時間間隔を割り当てるようにサービングBSに要求することができる。
相应地,为了扫描另一 BS,MS可请求服务 BS分配在其间该 MS可扫描毗邻 BS的时间区间。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザは、連絡先の誕生日に毎年連絡先に送信されるべき個人用の誕生日のお祝いの言葉の下書きを作成することができる。
用户可起草将在每年该联系人的生日那天发送给该联系人的个性化生日祝贺。 - 中国語 特許翻訳例文集
移動機器102は、ネットワーク接続性または移動機器102が実行する他の機能に関連付けられたプロトコルおよび/またはアルゴリズムをさらに記憶することができる。
移动设备 102还可以存储与网络连接或移动设备 102执行的其它功能相关联的协议和 /或算法。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのアプローチの組合せを使用することもできる。
也可以使用这些方式的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、時間L1は、例えば、1.0秒とすることができる。
这里,例如,时间 L1可以是 1.0秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、時間L44は、3.0秒とすることができる。
也就是说,时间 L44可以是 3.0秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
この合計は、DSPユニット210によって実施することができる。
此相加可以由 DSP单元 210执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、セルA内の基地局Aは順方向リンク・サービング基地局でよく、セルB内の基地局Bは逆方向リンク・サービング基地局である。
例如,小区 A中的基站A可为前向链路服务基站,而小区 B中的基站 B是反向链路服务基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、デバイスBは、ビーコン506を送信することができる。
接着,设备 B可以发送信标 506。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAMユニット920は、読み出し及び書き込み可能である。
RAM单元 920是可读写的。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、1etu区間のサンプル数は、128(13.56MHz ÷ 106KHz)サンプルとなる。
此时,在 1-etu间隔内的采样数目是 128(13.56MHz÷106KHz)。 - 中国語 特許翻訳例文集
このために支持部材23に切欠き部33が必要となった。
因此,在支撑构件 23中需要切口部33。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック550では、カメラ機器に提案を送信する。
在框 550,建议传送到照相机装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
補正光学系117の初期位置への復帰時間:
校正光学系统 117的初始位置恢复时间: - 中国語 特許翻訳例文集
補正光学系117の初期位置復帰時間:
校正光学系统 117的初始位置恢复时间: - 中国語 特許翻訳例文集
【図39】電子機器の概念構成例を示す図である。
图 39是显示了电子设备的概念性构造示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図39に、電子機器501の概念構成例を示す。
图 39是电子设备 501的概念性构造示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は受信器および送信器のブロック図を示す。
图 1示出了发射机和接收机的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
他のCDの値もまた、可能であることができる。
其他 CD值也是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、メンバ#4を無効にすることもできる。
例如,可禁用成员 #4。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】送信機と受信機とのブロック図。
图 1示出了发射机和接收机的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】受信機ユニットと復調器とのブロック図。
图 2示出了接收机单元和解调器的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、ディスプレイ/スピーカーをもつデバイスは、要求時にコンテンツを再生することができ、DVRなどの記憶デバイスは、将来の消費/再ブロードキャストのために受信データを記憶することができる。
举例来说,具有显示器 /扬声器的装置可按请求重放内容,而例如 DVR等存储装置可存储所接收数据以用于未来消耗 /重播。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、携帯電話機1の機能を示すブロック図である。
图 2是移动电话 1的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、送信機および受信機のサブシステムで考慮すべきことは、低コストでの実施を結果的にもたらす、高い伝送効率、回路の複雑性の低さを含むことができる。
特定来说,发射器和接收器子系统考虑因素可包含电路的高发射效率、低复杂性,从而产生低成本实施方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
MACsecコア204はMACsecプロトコルを実装することができる。
MACsec核 204可以实现 MACsec协议。 - 中国語 特許翻訳例文集
PTPコア206はPTPプロトコルを実装することができる。
PTP核 206可以实现 PTP协议。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ZigBeeは、近距離無線通信の一例である。
例如,ZigBee是短距离无线通信的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
(機器及び各種装置の具体例について)
(设备和各种装置的具体实例 ) - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ZigBeeは、近距離無線通信の一例である。
例如,紫蜂(ZigBee)是短程无线通信的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
言葉は、1つまたは複数の単語を含むことができる。
词语可以包括一个或多个词。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |