意味 | 例文 |
「きおん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2713件
地球温暖化の影響を受けている国
受到全球变暖影响的国家 - 中国語会話例文集
軽井沢は東京より5度気温が低いです。
轻井沢的气温比东京低5度。 - 中国語会話例文集
この温泉は自然でできていてとても感動しました。
这个温泉是自然形成的,我十分感动。 - 中国語会話例文集
彼にずっと御礼の手紙を書きたいと思っていた。
我一直在想给他写感谢的信。 - 中国語会話例文集
この種の魔法瓶は少しも保温がきかない.
这种热水瓶一点儿也不保暖。 - 白水社 中国語辞典
女は恐れおののきつつ彼の手をつかまえている.
女人惶恐地抓着他的手。 - 白水社 中国語辞典
高温の火炎は鋼板を切断できる.
高温的火焰能截断钢板。 - 白水社 中国語辞典
付き添い看護員が負傷者の体温を計る.
护理员给伤员量体温。 - 白水社 中国語辞典
このラジオは音声がはっきりしない.
这台收音机声音发闷。 - 白水社 中国語辞典
祖母は本当に農村が好きだ.(‘是’は強勢で発音する.)
奶奶是那么热爱农村。 - 白水社 中国語辞典
水蒸気が低温にぶつかると水滴になる.
蒸汽遇冷便凝成水珠。 - 白水社 中国語辞典
この女の子はべそをかいて泣きだしそうだ.
这女孩儿撇嘴要哭。 - 白水社 中国語辞典
彼女は音楽が好きで,いい喉をしている.
她喜欢音乐,有一副好嗓门儿。 - 白水社 中国語辞典
時には軽やかで時には緩やかな音楽.
时而轻快时而徐缓的音乐 - 白水社 中国語辞典
野外劇場は音響効果がよくない.
露天剧场不收音。 - 白水社 中国語辞典
発音を聞くと,あなた方は同郷の人でしょう?
听口音,你们是同乡吧? - 白水社 中国語辞典
その女はギャーギャーと泣きわめいている.
那个女人哇啦哇啦地哭叫着。 - 白水社 中国語辞典
腐敗堕落の温床はぜひ根こそぎすべきである.
腐败堕落的温床必须铲除。 - 白水社 中国語辞典
彼の背後に1人の女のすすり泣きが残った.
他的身后留下了一个女人的低泣。 - 白水社 中国語辞典
彼はまるで闘い好きの雄鶏である.
他像[是]一只好斗的公鸡。 - 白水社 中国語辞典
彼はまるで闘い好きの雄鶏である.
他像是一只好斗的公鸡。 - 白水社 中国語辞典
女の子が歩きだして,ゆらゆらする.
小姑娘走起路来,摇摇摆摆。 - 白水社 中国語辞典
この役者は発音がはっきりとしている.
这个演员咬字很清楚。 - 白水社 中国語辞典
この字は私は正しく発音できない.
这个字我咬不准。 - 白水社 中国語辞典
引き立てていただいたご恩,終生忘れません.
栽培之恩,没齿不忘。 - 白水社 中国語辞典
調教師はライオンを調教した.
驯兽师把狮子制伏了。 - 白水社 中国語辞典
彼の性格は小さい時から温厚で正直である.
他的脾气从小就憨厚而戆直。 - 白水社 中国語辞典
この設備は温度を自動制御できる.
这种设备能自动控制温度。 - 白水社 中国語辞典
音声信号を取得したと判断した場合(S31:YES)、制御部10は、取得した音声信号に対して、音声認識用DB25を用いた音声認識を行ない(S32)、音声信号をテキスト情報に変換する。
在判断为取得了语音信号的情况下 (S31:是 ),控制部 10对所取得的语音信号,进行利用语音识别用 DB25的语音识别 (S32),将语音信号转换为文本信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
女ではどうしていけないのか?女は天の半分を支えることができるじゃないか!
女同志怎么不行?妇女能顶半边天嘛! - 白水社 中国語辞典
例えば、識別器の温度を、特定の範囲に限定することができる。
例如,鉴别器的温度可被限定在某些限度内。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日ではオンラインリアルタイムシステムは広く普及してきている。
现今计算机联机实时系统已经广泛普及。 - 中国語会話例文集
私が学生の時好きだった教科は、音楽、理科、社会です。
我还是学生的时候,喜欢的科目是音乐,理科,社会。 - 中国語会話例文集
私が学生の時好きだった教科は、音楽、理科、社会科です。
在我还是学生的时候,我喜欢的科目是音乐、理科和社会科。 - 中国語会話例文集
言葉は非常にてきぱきとしてよくとおり,全くよその土地の発音である.
话语很是干脆响亮,一腔外路口音。 - 白水社 中国語辞典
よく漢字の同音現象を用いて,言葉をよりいっそう生き生きさせる.
常用汉字谐音的现象,使语言更生动。 - 白水社 中国語辞典
平穏な先々まで見通す楽観的気質を保たなければならない.
要保持平和远视的乐观气质。 - 白水社 中国語辞典
冬季は南と北の温度の開きが非常に大きく,夏季は逆に差は大きくない.
冬季南北温度悬殊,夏季却相差不大。 - 白水社 中国語辞典
なお、音量を大きくさせる音量制御信号を生成する場合、抑圧量の大きさに応じて、何段階分か音量を大きくさせるなど、鳴動着信音の音量の上げ幅を変化させてもよい。
在生成用于增大音量的音量控制信号时,可改变响铃铃声的音量的增大范围,例如,可根据抑制量的值将音量增大几个音阶。 - 中国語 特許翻訳例文集
音声信号が記録されている間、セグメント化コンポーネント18は、音声フロー中の音声と無音または雑音との間の境界を検出している。
当记录语音信号时,分段组件 18检测在语音流中的语音与静音或噪声之间的边界。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例として、色温度を低温から高温へ調整した場合は30%程度の輝度の低下が生じ、低温から中温に調整た場合は約20%程度の輝度の低下が生じる。
作为一个例子,当从低到高调整色温时,亮度降低了大约 30%,并且当从低到中间调整色温时,亮度降低了大约 20%。 - 中国語 特許翻訳例文集
音量調整部23は、音量制御部30の制御に従って、音質調整部22から供給された鳴動着信音の音量を調整し、スピーカ24および適応フィルタ処理部26に供給する。
根据音量控制单元 30的控制,音量调整单元 23调整从音质调整单元 22提供的响铃铃声的音量,并且将调整后的响铃铃声提供给扬声器 24和自适应滤波处理单元 26。 - 中国語 特許翻訳例文集
音声再生装置200から音声出力装置300への音声データの伝送開始前に、音声再生装置200から音声出力装置300に送信デジタル音声データのビット幅(N)の情報が通知され、音声出力装置300ではその情報の認識が行われる。
在从声音再现设备 200向声音输出设备 300开始发送声音数据之前,声音再现设备 200向声音输出设备 300通知有关发送数字声音数据的比特宽度 (N)的信息。 声音输出设备 300识别该信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS13において、音量調整部23は、音量制御部30の音量制御信号発生器63から供給された音量制御信号に基づいて、音質調整部22からの鳴動着信音の音量調整を行なう。
在步骤 S13处,基于从音量控制单元 30的音量控制信号发生器 63提供的音量控制信号,音量调整单元 23对从音质调整单元 22提供的响铃铃声进行音量调整。 - 中国語 特許翻訳例文集
符号生成器360は、擬似雑音符号を生成するように構成できる。
码生成器 360可被配置成生成伪噪声码。 - 中国語 特許翻訳例文集
一時的に、激しい雨が降って、気温が急に下がった。
因为突然下了大雨,所以气温急剧下降了。 - 中国語会話例文集
私の発音が正確でなく、聞き辛いと思いますがお許しください。
请原谅我的发音不是那么的准确,不容易听清楚。 - 中国語会話例文集
彼は次の対戦相手が世界チャンピオンと聞いて怖気づきました。
他听说下次的对战选手是世界冠军觉得很害怕。 - 中国語会話例文集
なぜなら地球温暖化は私たちが引き起こしたのだから。
要说为什么,那是因为全球气候变暖是我们引起的。 - 中国語会話例文集
近年、地球温暖化は世界的に問題になっている。
这些年来,全球变暖成为了世界性的问题。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |