意味 | 例文 |
「きかい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24170件
住居は会社から少し離れた場所を選びました。
住房选在了离公司有点远的地方。 - 中国語会話例文集
最近クラス会の案内が多くなりました。
最近班会的通知变多了。 - 中国語会話例文集
君たちの努力で解決して下さい。
请用你们的努力解决。 - 中国語会話例文集
今回の歴史の授業は、平安時代から始まります。
这次历史课从平安时代开始。 - 中国語会話例文集
一緒に中国語の勉強をしませんか?
不一起学习汉语吗? - 中国語会話例文集
明日の朝は会議に出席しますか?
你会出席明早的会议吗? - 中国語会話例文集
彼は党員集会で決定的勝利をおさめた。
他在政党基层会议上获得了决定性的胜利。 - 中国語会話例文集
ネバダ党員集会は1月に予定されている。
内华达州政党基层会议计划在1月举行。 - 中国語会話例文集
購入意識の高い人だけ招待してください。
请只招待购买欲望高的人。 - 中国語会話例文集
引っ越して生活が快適になった。
搬家之后生活很舒适。 - 中国語会話例文集
あなたの連絡先と住所を書いてください。
请把你的联系方式和住址写下来。 - 中国語会話例文集
会社に関する資料を早急に送って下さい。
请马上将公司的相关资料发给我。 - 中国語会話例文集
あなたに会える機会がどんどん少なくなる。
能见到你的机会越来越少。 - 中国語会話例文集
会社を休む時は、1週間前までに申し出る事。
和公司请假的时候要提前一星期申请。 - 中国語会話例文集
満開になるのは、まだ先の様です。
离完全盛开还要等一段时间。 - 中国語会話例文集
会社の目標の早期達成に向けて頑張る。
向着早期达成公司的目标而加油。 - 中国語会話例文集
外部会社との取引を成功させる。
做成与外部公司的交易。 - 中国語会話例文集
週末には、以前のように快適に使えると思います。
周末可以像往常一样舒适的用。 - 中国語会話例文集
いずれの会社も、仕事が忙しく、給料も安かった。
哪个公司都是活多钱少。 - 中国語会話例文集
この古い教会には地下墓所がある。
这个古老教堂有地下墓穴。 - 中国語会話例文集
価格は競争相手のよりもはるかに高い。
价格远远比竞争对手的要高。 - 中国語会話例文集
私が席に着いたらすぐに説明会は始まった。
我入座之后说明会马上开始了。 - 中国語会話例文集
パンダが木に登って一番高いところまで行った。
熊猫爬上了树的最高处。 - 中国語会話例文集
一階の居間は、2人の共用スペースだ。
一楼的大厅是两人公用的空间。 - 中国語会話例文集
会議室の予約が出来るか調べてみます。
查一查会议室能否预约。 - 中国語会話例文集
最近、この事を理解していない技術員がいる。
最近有不理解这个事情的技术员。 - 中国語会話例文集
その会社の株式はひどく安く値を踏まれている。
那家公司的股值被低估的很厉害。 - 中国語会話例文集
階段を上ったあと動悸はありますか。
上了台阶之后有心悸吗? - 中国語会話例文集
教科書に載っている次の会話を覚えてください。
请记住在教科书上的下面的会话。 - 中国語会話例文集
その問題の解答を聞いても解らなかった。
就算听了那个问题的解答也不明白。 - 中国語会話例文集
今回の旅行の目的は観光です。
这次旅行的目的是观光。 - 中国語会話例文集
今回の旅行の目的は友人の訪問です。
这次旅行的目的是去拜访朋友。 - 中国語会話例文集
今後この状況は改善されますか?
今后这个状况会被改善吗? - 中国語会話例文集
その書式は会計部長のサインが必要だ。
那份申请书需要有会计部长的签名。 - 中国語会話例文集
あなた質問に対して、上記の回答でいいですか?
对于你的提问,以上的回答可以吗? - 中国語会話例文集
今日東北に行く店長の送別会でした。
今天给要去东北的店长开了送别会。 - 中国語会話例文集
近くに薬局がありますが紹介しましょうか。
附近有药局,我来介绍吧。 - 中国語会話例文集
またお会いする機会があれば、宜しくお願いします。
倘若还有见面的机会请多多指教。 - 中国語会話例文集
あなたの言葉はとても興味深い。
你的话让人很感兴趣。 - 中国語会話例文集
我々の会社では日本語の勉強が始まりました。
我们公司里开始了日语的学习。 - 中国語会話例文集
ドンマイ、1回ミスしたくらいで気にするなよ。
不要担心,只错了1回不要在意。 - 中国語会話例文集
このイベントの目的は会社のイメージアップだ。
这个活动的目的是提升公司的形象。 - 中国語会話例文集
今日の会食はフルコースらしい。
今天的聚餐好像很丰盛。 - 中国語会話例文集
海外ではサマータイム制度が盛んだと聞いている。
我听说在海外流行夏令时制度。 - 中国語会話例文集
今日の会議は来週にリスケされたらしいよ。
今天的会议好像被调到下星期了。 - 中国語会話例文集
券売機の使い方がわからないのですが。
我不知道卖票机的使用方法。 - 中国語会話例文集
東京スカイツリーはどの方角ですか。
东京天空树在哪个方向? - 中国語会話例文集
停滞している利益への解決策
收益停滞的解决方案 - 中国語会話例文集
会議のことを出席者に伝える
向参加者传达开会的事情 - 中国語会話例文集
改修は2月13日に完了する予定です。
翻修预定在2月13号完成。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |