意味 | 例文 |
「きか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
ときどき一緒に映画を観ませんか?
偶尔去看看电影怎么样? - 中国語会話例文集
結局、君は僕の妻なのだから、僕に従うべきだ。
结果,因为你是我的妻子,所以应该听我的。 - 中国語会話例文集
あなたは明日の朝6時に起きることができますか。
你明天早上六点能起来吗? - 中国語会話例文集
私は5月にパリに転勤してきたばかりです。
我5月份刚被派到巴黎工作。 - 中国語会話例文集
あなたの手続きのおかげで上手く行きました。
多亏了你的手续,一切很顺利。 - 中国語会話例文集
その時から私はあなたの曲が大好きになりました。
从那时起我开始很喜欢你的曲子。 - 中国語会話例文集
この金額をお客さまに提示するべきでしょうか。
我是不是应该给顾客看这个金额? - 中国語会話例文集
彼の会社は東京駅が最寄駅になります。
离他公司最近的车站是东京站。 - 中国語会話例文集
彼は忌引きの為、今日は会社をお休みです。
他因为丧事今天不上班。 - 中国語会話例文集
厳しい状況に立ち向かうのが好きです。
我喜欢应对严峻的状况。 - 中国語会話例文集
彼女はめきめきと頭角を現した。
她很快展露了头角。 - 中国語会話例文集
今日中にそれを提供できますか?
你可以今天之内提供那个吗? - 中国語会話例文集
私たちはこれからもお付き合いして行きましょう。
我们接下来也继续交往吧。 - 中国語会話例文集
時々彼の個人語を理解できない。
有时无法理解他的话。 - 中国語会話例文集
禁煙席または喫煙席どちらがよろしいですか?
禁烟区还是吸烟区好? - 中国語会話例文集
あなたに抱きしめてもらうことができますか。
可以让你抱抱我吗? - 中国語会話例文集
あなたの近況を知ることができなかった。
我不能了解你的近况。 - 中国語会話例文集
今日から自動車の教習所に行き始めた。
我从今天开始去驾校。 - 中国語会話例文集
今日は勉強がいつもよりできなかった。
我今天学习状态不如往常。 - 中国語会話例文集
これからも引き続き宜しくお願いします。
今后也请继续多多指教。 - 中国語会話例文集
ガイドのその説明を聴き取ることが出来なかった。
我听不懂导游的说明。 - 中国語会話例文集
私はどうしたら離婚手続きができますか。
我怎么样才能办离婚手续? - 中国語会話例文集
今晩京劇を見ることができますが、あなたはみますか?
今晚能看京剧,你看吗? - 中国語会話例文集
彼はきらきらと潤んだ目で彼女を見つめた。
他用闪闪发亮的湿润的眼睛注视着她。 - 中国語会話例文集
取引所経由の株式売買取引きをやめる
停止通过交易所的股票交易 - 中国語会話例文集
夏季休暇を取得させて頂きます。
请让我申请夏日休假。 - 中国語会話例文集
会社の近くにある焼き肉店へ行きました。
去了公司附近的烤肉店。 - 中国語会話例文集
空気がきれいでとても気持ちがよかったです。
空气很干净心情很好。 - 中国語会話例文集
照明がきらきらして眩しかったです。
照明一闪一闪的很耀眼。 - 中国語会話例文集
先日はお菓子を買ってきて頂きありがとうございます。
谢谢你前些天为我买来点心。 - 中国語会話例文集
私たちは歴史を歴史としてしか見ることができない。
我们只能将历史当做历史来看。 - 中国語会話例文集
お尋ねしますが、これは城崎に行きますか?
我想问一下,这是去城崎的吗? - 中国語会話例文集
父は終戦後、戦地から引き揚げてきた。
战争结束后,父亲从战地回来了。 - 中国語会話例文集
とうとう、きちんと動くコピー機が来てよかったです。
终于来了能用的复印机,真是太好了。 - 中国語会話例文集
日頃から、お引き立ていただきありがとうございます。
谢谢您平常的关照。 - 中国語会話例文集
ぜひとも忌憚なきご意見をお聞かせください。
请一定要让我听听您坦诚的意见。 - 中国語会話例文集
誰か知識のある人に話を聞くべきだ。
应该去问有知识的人。 - 中国語会話例文集
毎週金曜日に必ず英会話教室に行きます。
我每周五一定去英语会话教室。 - 中国語会話例文集
志保から今日はあなたの誕生日だと聞きました。
我从志保那里听说今天是你的生日。 - 中国語会話例文集
かれらはタイムリーにこの手続きができません。
他们不能适时地完成这个手续。 - 中国語会話例文集
今日は博多駅に買い物に行きます。
我今天去博多站买东西。 - 中国語会話例文集
春と秋ではどちらの季節が好きですか?
你喜欢春天还是秋天? - 中国語会話例文集
今日から仕事だけどやる気が起きません。
虽然我从今天开始工作了,但是打不起精神。 - 中国語会話例文集
納得できる料理を作ることができなかった。
我没能做出满意的菜。 - 中国語会話例文集
お世話が行き届きません,どうかご容赦ください.
照顾不周,请多多包涵。 - 白水社 中国語辞典
京漢鉄道の汽車は杼のように絶えず行き交う.
京汉铁路上的火车,象穿梭一样往来奔忙。 - 白水社 中国語辞典
この絵は君は好きですか?—いいえ,嫌いです.
这幅画你喜不喜欢?—不,不喜欢。 - 白水社 中国語辞典
これらの言葉を君はまだ聞き足りないのか?
这些话你还听不够? - 白水社 中国語辞典
君が威張ったら,大衆は君の言うことをきかない.
你摆架子,群众就不买你的账。 - 白水社 中国語辞典
君は明日行くのか?—いいえ,私は今日行きます.
你明天去吗?—不是,我今天去。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |