意味 | 例文 |
「きか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
招きに応じて大会に出席する.
应邀出席大会 - 白水社 中国語辞典
敵,味方,友人をはっきり区別する.
分清敌、我、友 - 白水社 中国語辞典
その金は彼に巻き上げられた.
这笔钱让他给炸酱了。 - 白水社 中国語辞典
(キリスト教の一派)長老教会.
长老会 - 白水社 中国語辞典
観客を引きつける策.
招徕游客的着数 - 白水社 中国語辞典
君,彼を手招きして呼んで来なさい.
你把他招来。 - 白水社 中国語辞典
彼は大きなコイを1匹釣った.
他钓着了一条鲤鱼。 - 白水社 中国語辞典
回復の兆しが見えてきた.
有好转的征候 - 白水社 中国語辞典
正式に許可する,正式に承認する.
正式批准 - 白水社 中国語辞典
厳格に規律を守るべきである.
执纪要严 - 白水社 中国語辞典
(組織・機構の)末端の管理機構.
执行层 - 白水社 中国語辞典
学問研究は厳格であるべきだ.
治学应当严谨。 - 白水社 中国語辞典
なかなかお目にかかれない貴重な品
难得一见的贵重物品 - 中国語会話例文集
大阪から台湾まで飛行機で2時間半かかる。
从大阪到台湾坐飞机要花2个半小时。 - 中国語会話例文集
なぜ出来るかどうか分からないことをするのですか?
你为什么要做不知道能不能行的事呢? - 中国語会話例文集
1週間車を誰かから借りることは出来ますか?
能从谁那里借一个星期车吗? - 中国語会話例文集
昨日は珍しくかかりつけの医者へ行かなかった。
昨天罕见的没有去经常就诊的医生那里。 - 中国語会話例文集
切符を買う場合、大阪から札幌まで22,490円かかる。
买车票的话,从大阪到札幌要22,490日元。 - 中国語会話例文集
ここから駅まで歩くと何分くらいかかりますか?
从这里走到车站大概需要几分钟? - 中国語会話例文集
駅から家まで何分かかりますか?
从车站到家里要花几分钟? - 中国語会話例文集
ここから駅までどのくらいかかりますか。
从这里到车站需要多长时间? - 中国語会話例文集
ここからその駅まで歩いてどのくらいかかりますか。
从这里走到那个车站要多长时间呢? - 中国語会話例文集
君ははしかにかかったことがありますか?
你出过麻疹吗? - 白水社 中国語辞典
事は路線にかかわり,事は大局にかかわる.
事关路线,事关大局。 - 白水社 中国語辞典
君は家に帰るのにどのくらい時間がかかるか?
你回一趟家需要多长时间? - 白水社 中国語辞典
時間がどのくらいかかるかはまだ決め難い.
时间久暂尚难确定. - 白水社 中国語辞典
手術をするか否かは,君の熱が引くかどうかによる.
是否动手术,要看你退不退烧。 - 白水社 中国語辞典
先週君はどこかへ行かなかったか?
上星期你没到哪里去过吗? - 白水社 中国語辞典
金色の柔らかい髪が肩にかかっている.
金色的软发披到肩上。 - 白水社 中国語辞典
大理石の床面はぴかぴか光りまばゆいばかりである.
大理石的地面晶光闪耀。 - 白水社 中国語辞典
この工事を完成するにはどれくらい時間がかかるか?
完成这项工程须要多少时候? - 白水社 中国語辞典
危険が差し迫り生存するか滅亡するかにかかわる.
危急存亡 - 白水社 中国語辞典
急にぽかんとして,何を言ってよいかわからなかった.
一下子怔住了,不知说什么。 - 白水社 中国語辞典
彼が野球帽をかぶっているときが好きです。少年のように見えます。
我很喜欢他戴棒球帽的样子。看上去像少年。 - 中国語会話例文集
なぜキーロック機能が影響を受けるのか理解できません。
不能理解为什么上锁机能会受影响。 - 中国語会話例文集
生物力学は人間の動きの背後にある機械的力に関する。
生物力學涉及到人体运动背後的機械力。 - 中国語会話例文集
知り合いから韓国は少しだけ涼しくなってきたと聞きました。
听熟人说韩国凉快点了。 - 中国語会話例文集
ご近所づきあいは若者のために何ができるかについて話し合った。
邻居们相互讨论了可以为年轻人们做些什么。 - 中国語会話例文集
龍山文化期には既に階級の初期の形ができていた.
龙山文化时期已产生了阶级的雏形。 - 白水社 中国語辞典
君たちは発展という観点から歴史を研究すべきだ.
你们应该从发展的观点研究历史。 - 白水社 中国語辞典
指揮官は緊急時には,果敢な行動をとるべきである.
指挥员在紧急关头,必须采取果敢的行动。 - 白水社 中国語辞典
農民が金もなく種もない時は,政府から金を借りることができる.
农民无钱无种子时,可向政府借贷。 - 白水社 中国語辞典
どういうルートがあったのか,彼は大きな勤務先に転勤した.
他不知通过什么路子,调到大单位里去了。 - 白水社 中国語辞典
階級と階級の境界線をあいまいにすることはできない.
不能模糊阶级界限。 - 白水社 中国語辞典
何年何月に就職したかなどをはっきりお書きください.
请把某年某月参加工作等写清楚。 - 白水社 中国語辞典
電灯の光がしばらくきらきらしていたかと思うとすぐ消えた.
灯光闪了一会儿就灭了。 - 白水社 中国語辞典
敵はまた相手の出方をうかがいながら引き続き前進した.
敌人又试探地继续前进。 - 白水社 中国語辞典
この度の北京行きは,いつ帰って来られるか私もはっきり言えない.
这次去北京,我也说不定哪一天能回来。 - 白水社 中国語辞典
君は家族の人が心配しないように,早めに手紙を書き家に送るべきだ.
你要早点写信回家,免得家人悬望。 - 白水社 中国語辞典
君は行きたくても行きたくなくても必ず行かなくてはならない.
你去也得去,不去也得去。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |