意味 | 例文 |
「ききょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2824件
要望を聞き取り調査する。
调查并听取要求。 - 中国語会話例文集
この曲をよく聞きます。
我经常听这首歌。 - 中国語会話例文集
2曲続けてお聞きください。
请连续听两首歌。 - 中国語会話例文集
弟の帰郷は2年ぶりです。
弟弟两年没回乡了。 - 中国語会話例文集
彼女の声は聞き取りづらい。
她的声音很难听清。 - 中国語会話例文集
彼女に聞きたいことがある。
我有想问她的事情。 - 中国語会話例文集
彼の新曲を聞きましたか?
你听了他的新曲子吗? - 中国語会話例文集
また彼女の話を聞きたい。
我还想听她说话。 - 中国語会話例文集
危機的な電力不足
危机性的电力不足 - 中国語会話例文集
彼らは結構聞き上手だ。
他们很会聆听。 - 中国語会話例文集
使用済みガス機器の処理
使用完的燃气机器的处理 - 中国語会話例文集
財政危機を解決する妙策
解决财政危机的好办法。 - 中国語会話例文集
その時、緊張してしまいました。
我那时紧张了。 - 中国語会話例文集
この曲をたくさん聴きます。
我听了很多遍这首曲子。 - 中国語会話例文集
この曲を一番多く聴きます。
我听这首曲子听得最多。 - 中国語会話例文集
この曲を何回も聴きます。
我听了好几遍这首曲子。 - 中国語会話例文集
この曲を聴き続けている。
我一直听着这首曲子。 - 中国語会話例文集
気胸は再発しやすいそうだ。
听说气胸很容易复发。 - 中国語会話例文集
それを聞きながら勉強しよう。
我边听那个边学习吧。 - 中国語会話例文集
夏季休業のお知らせ
夏季歇业的通知 - 中国語会話例文集
企業存亡の危機に立たされる。
陷于企业存亡的危机中。 - 中国語会話例文集
私もよく韓国の曲を聴きます。
我也经常听韩文歌。 - 中国語会話例文集
上記金額をご請求いたします。
请支付上述金额。 - 中国語会話例文集
彼女は音楽を聴きます。
她会听音乐。 - 中国語会話例文集
彼は病気休暇を取った.
他请了病假了。 - 白水社 中国語辞典
中国と貿易協定を結ぶ.
跟中国缔结贸易协定。 - 白水社 中国語辞典
この薬は非常に効き目がある.
这种药很有功效。 - 白水社 中国語辞典
春の最初の月,旧暦の1月.
孟春 - 白水社 中国語辞典
冬の最初の月,旧暦の10月.
孟冬 - 白水社 中国語辞典
深刻な危機に直面している.
面临着深重的危机。 - 白水社 中国語辞典
どんな脅迫も効き目がない.
任何威吓都不起作用。 - 白水社 中国語辞典
期間を1年とする貿易協定.
为期一年的贸易协定 - 白水社 中国語辞典
マススペクトロメーター.≒质量分析器.
质谱仪 - 白水社 中国語辞典
そして、携帯端末21は、ネットワーク10上に存在する制御対象機器となる各機器に対して、機器の機能や、機器の名称(機器名称)等の、その機器の情報であるデバイス情報の要求を送信する。
接下来,移动终端 21将设备信息 (其为关于设备的信息,如设备的功能或设备的名称 (设备名 ))的请求发送到网络 10上存在的每一个受控设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
機器管理装置100は、機器200から取得した機器情報(例えば「機器識別情報」や「ステータス情報(状態情報)」など)に基づき、機器200を一元管理する情報処理装置である。
该装置管理设备 100是基于从装置 200获取的装置信息 (包括装置标识信息、状态信息等等 )以统一方式管理装置 200的信息处理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
一緒にバス停の場所を聞きに行きましょう。
一起去问公交车站在哪里吧。 - 中国語会話例文集
食糧を買い上げる時極力買いたたく.
收购粮食时拼命压价。 - 白水社 中国語辞典
極悪な顔つき,凶暴な様子,凶悪の本性・正体.
狰狞面目 - 白水社 中国語辞典
その結果、機器200から機器管理装置100に対して能動的に機器情報が通知される。
结果,该装置 200的装置信息被主动地从装置 200通知给该装置管理设备 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後に、機器情報削除部245は、機器管理情報保持部242にアクセスし、ステップS204の確認結果と関係なく、機器管理情報242Dから、削除対象機器に対応する機器情報を削除する(ステップS207)。
随后,该装置信息排除部 245访问装置管理信息存储部 242,并且从装置管理信息242D删除该排除装置的相应的装置信息,而不考虑步骤 S204中核对的结果 (步骤 S207)。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、機器情報削除部245は、機器管理情報保持部242にアクセスし、ステップS304及びS305の確認結果と関係なく、機器管理情報242Dから、削除対象機器に対応する機器情報を削除する(ステップS308)。
随后,该装置信息排除部 245访问装置管理信息存储部 242,并且从装置管理信息242D删除该排除装置的相应的装置信息,而不考虑步骤 S304和 S305中的核对的结果 (步骤 S308)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、機器管理部1121は、制御化機器125の機器IDと端子拡張装置127の機器IDを紐付けて記憶部113に記録する。
例如,设备管理单元 1121在存储单元 113中彼此相关联地记录控制兼容设备 125的设备 ID和端子扩展装置 127的设备 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
機器情報提供部241は、機器管理情報保持部242にアクセスし、機器管理情報242Dから、削除対象機器に対応する機器情報を取得する(ステップS104)。
该装置信息提供部 241访问该装置管理信息存储部 242,并且从装置管理信息242D获取对应于该排除装置的装置信息 (步骤 S104)。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は専ら素直に聴き,気が抜けたように笑っていた.
她只管柔顺地听着,痴痴地笑着。 - 白水社 中国語辞典
(芸術作品を評価するための,政治的基準に対する)芸術的基準.
艺术标准 - 白水社 中国語辞典
皆で一緒に音楽を聞きに行きましょう。
让我们大家一起去听音乐吧! - 中国語会話例文集
今日は、ちょっと音が聞き取りにくかったです。
今天有点听不清楚声音。 - 中国語会話例文集
今日彼女の別の曲を聴きました。
我今天听了她的其他的曲子。 - 中国語会話例文集
貿易機密、商標、著作権およびその登録
贸易机密,商标,著作权及他们的登录 - 中国語会話例文集
一緒に音楽を聴きに行きましょう。
一起去听音乐吧。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |