意味 | 例文 |
「きぎょうか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8656件
授業が終わると,教室はがやがやとやかましい.
一下课,教室里就闹哄哄的。 - 白水社 中国語辞典
彼は行商に出て,月を越えても帰って来ない.
他出外行商,逾月未归。 - 白水社 中国語辞典
商業を営むことは利益を求めることにほかならない.
经商就是营利。 - 白水社 中国語辞典
この15年間で完全に世界企業になった。
在这15年间,完全成为了世界企业。 - 中国語会話例文集
予算の計画が遅れている企業がいくつかあります。
有几家预算计划耽误了的企业。 - 中国語会話例文集
彼は自分の金を土地開発事業に拡大させた。
他用自己的钱扩大了土地开发事业。 - 中国語会話例文集
彼らは明らかにその作業をやり損ねていた。
他们明显把那个工作弄错了。 - 中国語会話例文集
私はこの業界に来てまだ1年しかいません。
我在这个行业只有一年的经验。 - 中国語会話例文集
今回の歴史の授業は、平安時代から始まります。
这次历史课从平安时代开始。 - 中国語会話例文集
幾つかの赤字企業は既に再建された.
几个亏损企业已经整顿上了。 - 白水社 中国語辞典
データ記憶部256には、水平走査部12から制御線12cを介して制御パルスが入力される。
经由控制线 12c从水平扫描部件 12向该部件 256提供控制脉冲。 - 中国語 特許翻訳例文集
SH制御回路40は、制御入力端子16を介しての同期制御部10からの制御信号の指示により、サンプルホールド回路13を制御する。
SH控制电路 40根据经由控制输入端子 16来自同步控制单元 10的控制信号的指令,控制采样 /保持电路 13。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、メモリ30は、中央制御回路50の作業領域としても使用される。
存储器 30还用作中央控制电路50的工作区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
ゴーイングコンサーンとは、企業が事業を継続し、倒産することがないとする考え方である。
持续经营就是企业持续经营、不出现破产的想法。 - 中国語会話例文集
企業研究をしたお陰で、就職活動に活かす事が出来た。
我可以在就业的时候活用我对于公司的研究。 - 中国語会話例文集
この際には、画像制御CPU113から指令を受けるスキャナ部制御部132によってCCD131の動作制御を行う。
此时,通过从图像控制 CPU 113接受指令的扫描部控制部 132进行 CCD131的动作控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
図36に示すように、まず、制御化機器125が制御化端子123に接続されると(S501)、制御化端子123から制御化機器125に電力の供給が開始される(S502)。
如图 36所示,首先,当控制兼容设备 125连接至控制兼容端子 123时 (S501),开始从控制兼容端子 123向控制兼容设备 125供给电力 (S502)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図36に示すように、まず、制御化機器125が制御化端子123に接続されると(S501)、制御化端子123から制御化機器125に電力の供給が開始される(S502)。
如图 36中所示,首先,当服从控制机器 125连接到服从控制端口 123时 (S501),开始从服从控制端口 123到服从控制机器 125的电力供应 (S502)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM32には,MFP100を制御するための各種制御プログラムや各種設定,初期値等が記憶されている。
ROM32中存储用于控制 MFP100的各种控制程序、各种设定、初始值等。 - 中国語 特許翻訳例文集
入札は企業が使うことができる仕入方法の一つである。
投标是企业可以运用的进货方法之一。 - 中国語会話例文集
104は、撮像装置100を統括的に制御するCPUである。
CPU 104集中控制摄像设备 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
個人で作業服を買うことは禁止します。
禁止个人购买作业服。 - 中国語会話例文集
近年、未就職卒業者が増加しつつある。
近年来毕业后未能就职的人在逐年增加。 - 中国語会話例文集
その作業の実施状況の確認をする予定です。
我将要确认那个工作的实施情况。 - 中国語会話例文集
この業界は競争がとても激しい。
这个行业的竞争非常激烈。 - 中国語会話例文集
硬土層は農業には適していない。
硬土层不适于农业生产。 - 中国語会話例文集
業務中の安全管理への影響
产业安全标识的理解:对业务中的安全管理的影响。 - 中国語会話例文集
昔の旧友と卒業写真を見た。
我和以前的老朋友看了毕业照。 - 中国語会話例文集
職業柄、著名人に会う機会に恵まれる。
工作性质上有和著名人士见面的机会。 - 中国語会話例文集
社会では従業員を対象に寄付を募っています。
在公司中召集员工募捐。 - 中国語会話例文集
ご入金確認後2営業日以内に発送します。
确认收款后将在2个工作日内发送。 - 中国語会話例文集
彼は病気を押して第1限の授業を受けた.
他抱病学习第一节课。 - 白水社 中国語辞典
省以下の地方政府が経営する国営企業.
地方国营企业 - 白水社 中国語辞典
‘农业机械(器)拖拉机站’;農業機械トラクターステーション.≒拖拉机站.
农机站((略語)) - 白水社 中国語辞典
企業のビジネスビヘービアの選択方向を確定する.
确定企业行为的取向。 - 白水社 中国語辞典
彼は教室で授業を復習する.
他在教室温习功课。 - 白水社 中国語辞典
国際的な旅行業はその成長が緩慢である.
国际旅行业增长滞缓。 - 白水社 中国語辞典
国家建設の事業に中興の局面が出現した.
国家建设事业出现了中兴的局面。 - 白水社 中国語辞典
ROM13は、、デジタル複合機1の動作を司る制御プログラムおよび制御データなどを記憶する。
ROM 13存储控制数字复合机 1的动作的控制程序以及控制数据等。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM13は、デジタル複合機1の動作を司る制御プログラムおよび制御データなどを記憶する。
ROM 13存储掌管数字复合机 1的动作的控制程序及控制数据等。 - 中国語 特許翻訳例文集
[制御信号の書き込み、読み出しのタイミングについて]
[控制信号的写入和读出的定时 ] - 中国語 特許翻訳例文集
再販業者は最近顧客に予定を確認している。
转销商最近在确认顾客的预定。 - 中国語会話例文集
この事業を引き継ぎ更に拡大する。
继续扩大这项事业。 - 中国語会話例文集
専業主婦が作ることができるクレジットカード
专职主妇也能够办理的信用卡 - 中国語会話例文集
社員だけがこの行事に参加できる。
只有公司员工才能参加这个活动。 - 中国語会話例文集
今期の連結業績は赤字に転じる見通しです。
这期的共同业绩预计将会转变为赤字。 - 中国語会話例文集
その企業の得意分野は機械です。
那个企业擅长的部门是机器。 - 中国語会話例文集
班・課・部は企業(における生産)の基礎である.
班组、工段、车间是企业的基础。 - 白水社 中国語辞典
彼の授業の声は大きくよくとおる.
他讲课的声音洪亮。 - 白水社 中国語辞典
正式なカリキュラムに入っていない授業.
隐形课程 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |