意味 | 例文 |
「きご」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31176件
夜がひどく更けてからも,彼は隣の家からの笑い声を聞いた.
老晚老晚的时候,他还听见隔壁人家传来的笑声。 - 白水社 中国語辞典
客の出足はぱらぱらで,正午になってもまだそろわない.
客人哩哩啦啦[的],直到中午还没到齐。 - 白水社 中国語辞典
あなたの一番上の伯父さんは民衆の仕事を取り仕切っていた.
你大伯理了公众的事。 - 白水社 中国語辞典
双方はよりいっそう力を振るって戦い,互角の状況が生まれた.
双方更加力拼,出现了相持的局面。 - 白水社 中国語辞典
2つの中国(中華人民共和国以外に台湾を1つの国と認めようとする考え).
两个中国 - 白水社 中国語辞典
十五夜の月に照らされて大地はこうこうとして明るい.
十五的月亮照得大地亮堂堂的。 - 白水社 中国語辞典
先に高さを見積もっておけば,足場を作るのに都合がよい.
先料一料高矮,好扎架子。 - 白水社 中国語辞典
自然保護区内では,野生動物の捕獲は厳重に禁止されている.
在自然保护区内,严禁猎捕野生动物。 - 白水社 中国語辞典
(1)山林を拠点として,衆を集め官憲に反抗する英雄豪傑.(2)山賊,野盗.
绿林好汉((成語)) - 白水社 中国語辞典
緑肥作物(レンゲ・ウマゴヤシなど緑肥にする目的で栽培する作物).
绿肥作物 - 白水社 中国語辞典
卵は(1斤幾らの)量り売りで,1個幾らという売り方はしない.
卖鸡蛋论斤,不论个儿。 - 白水社 中国語辞典
君という人は物事をどうしてそんなにややこしくするのか.
你这个人办事怎么这么啰唆。 - 白水社 中国語辞典
その日の仕事をやり終えないと,ずっと気持ちが落ち着かない.
当天的活儿没干完,心里老是不落槽。 - 白水社 中国語辞典
石が1つ地上に落下した,(比喩的に)心配事が解決してほっとした.
一块石头落了地。 - 白水社 中国語辞典
何事も先頭に立ってやらねばならない,君は組長じゃないか!
什么事应当带个头,你是组长嘛! - 白水社 中国語辞典
若者たちが一気に力を出すと,2日の仕事を1日でやり終えた.
小伙子们一铆劲儿,两天的活儿一天就干完了。 - 白水社 中国語辞典
仕事の後に,ひとふろ浴びるのは,その気持ちよさったらないよ!
劳动后,洗个澡,那个美劲儿就甭提啦! - 白水社 中国語辞典
この王公貴族の後裔は,戦乱の中国外へ逃亡した.
这个王公贵族的苗裔,在战乱中逃到国外去了。 - 白水社 中国語辞典
ゴールキーパーは素早く右の方へ跳び,ピンチを救った.
守门员敏捷地跃向右方,救出了险球。 - 白水社 中国語辞典
真理はいつも誤謬との闘いの中から発展して来たのだ.
真理总是在同谬误的斗争中发展起来的。 - 白水社 中国語辞典
今は君に言わないでおくが,後になって自然にわかるだろう.
现在先不告诉你,到那会儿你自然就知道了。 - 白水社 中国語辞典
南方出身者が共通語をうまくしゃべれないのはまあ無理もないよ!
南方人说不好普通话也难怪呀! - 白水社 中国語辞典
ライオンが大声でほえ,鉄のおりから飛び出して来そうである.
狮子大声咆哮着,好似要冲出铁笼一样。 - 白水社 中国語辞典
中国の歴史の影が私の眼前をさっと過ぎて行った.
中国历史的影子从我眼前飘忽而过。 - 白水社 中国語辞典
キュウリ,ソーセージ,卵を寄せ合わせてサラダを1皿作った.
用黄瓜、香肠和鸡蛋拼了一盘凉菜。 - 白水社 中国語辞典
彼は平凡な仕事において平凡ならざる成績を収めた.
他们在平凡的工作中做出了不平凡的成绩。 - 白水社 中国語辞典
果樹は2万本あり,そのうちリンゴの木は20パーセントを占める.
果树共有两万棵,其中苹果树占%。 - 白水社 中国語辞典
〔述〕=彼は仕事はだらけているが,マージャンとなると張り切る.
他工作很懒散,说起打牌就起劲了。 - 白水社 中国語辞典
彼はすこぶるイデオロギーの擁護者の色彩を持っている.
他颇有点卫道士的气味。 - 白水社 中国語辞典
誠に都合の悪いことに,外出したとたん大雨が降って来た.
真不巧,刚出门就下起大雨来了。 - 白水社 中国語辞典
仕事の後で音楽を聞くことは,心地よさを感じさせる.
工作之余听听音乐,使人感到惬意。 - 白水社 中国語辞典
革命は苦しみであり,また必然的に汚れや血が混ざっている.
革命是痛苦的,其中也必然混有污秽和血。 - 白水社 中国語辞典
うまくやれないなら,中国は地球上の市民権を抹殺されるだろう.
如果搞不好,中国将被开除球籍。 - 白水社 中国語辞典
敵は彼を一人にして階上の小さな獄室に入れた.
敌人把他单独囚禁在楼上一个小牢房里。 - 白水社 中国語辞典
この犯人は病気のため保釈され,監獄を出て治療する.
这名犯人因病取保释放,狱外就医。 - 白水社 中国語辞典
仕事の手配はちゃんとつけてあげた,去就は全くあなた次第だ.
工作给你安排好了,去就全凭你。 - 白水社 中国語辞典
(大躍進期の用語)全人民がすべて兵士になる,国民皆兵を行なう.
全民皆兵((成語)) - 白水社 中国語辞典
エネルギーの欠乏は郷鎮企業の発展に困難をもたらした.
能源的缺乏给乡镇企业的发展造成了困难。 - 白水社 中国語辞典
解放以後,民族矛盾が階級矛盾に取って代わった.
解放以后,民族矛盾就让位于阶级矛盾了。 - 白水社 中国語辞典
人民に対する彼の真心は,深く我々を教育した.
他对人民的热忱,深深地教育了我们。 - 白水社 中国語辞典
空気が汚れ,一面に散らかっているのはすべて汚物である.
空气污浊,狼籍遍地的都是污物。 - 白水社 中国語辞典
毎月1度編集会議を開いて,次号の原稿を相談の上決定する.
每月开一次编辑会,商定下一期的稿件。 - 白水社 中国語辞典
我々の祖先は安徽の出であるが,後になって広東に移り住んだ.
我们上辈是安徽人,后来才迂居广东。 - 白水社 中国語辞典
彼は体がとてもよく,一気に五六回上ったり下りたりする.
他身体好,一口气上下五六遍。 - 白水社 中国語辞典
午前中天気は本当によかったのに,思いもかけず雨が降るとは!
上午天气那么好,谁知…会下雨呀! - 白水社 中国語辞典
彼は言語学の面で比較的深い見解を持っている.
他在语言学方面有比较深的见解。 - 白水社 中国語辞典
外国語の勉強に(どんな困難があるだろうか→)困難なんてことは全くない.
学外语有什么困难? - 白水社 中国語辞典
高級指導者のそばにいてその生活面の仕事を担当する秘書.
生活秘书 - 白水社 中国語辞典
仕事に信用がないと,人は二度と君に頼むことはないだろう.
办事失信,别人不会再托付你了。 - 白水社 中国語辞典
その歌声はいかにも柔らかく,いかにも叙情的である.
这歌声那样地柔和,那样地抒情。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |