「きさい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きさいの意味・解説 > きさいに関連した中国語例文


「きさい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19462



<前へ 1 2 .... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 .... 389 390 次へ>

これらの細胞は腫瘍の成長に好都合な微細環境を作り出す。

这些细胞为肿瘤的生长创造出了适宜的微生境。 - 中国語会話例文集

再翻訳とは、一旦翻訳された結果を、再度、もとの言語に翻訳しなおす機能です。

在翻译的意思是,把已经被翻译的结果,再次翻译成原来的语言的机能。 - 中国語会話例文集

投網中は周囲の見張りが難しい場合がありますので、接近しないで下さい

撒网的时候由于难以注意到周围的情况所以请不要接近。 - 中国語会話例文集

出口では、係のいる一般レーンか自動清算機をご利用ください

在出口处请利用有工作人员的一般车道或者自动清算机。 - 中国語会話例文集

ご記入いただいたアンケートは、恐れ入りますがフロントへお渡しください

麻烦请您把填写好的问卷交给前台。 - 中国語会話例文集

製法については機密としたいので、細かい表現はしないようにご注意ください

关于做法是机密,所以请注意不要使用过于细致的表达。 - 中国語会話例文集

もしトイレの使い方でわからないことがあったら、なんでも聞いてください

如果关于厕所的使用有不明白的地方的话,请随便问我。 - 中国語会話例文集

次の3 つの簡単なステップに従って、理想のクローゼット環境を作ってください

请依照下面三个简单步骤来制作理想的壁橱。 - 中国語会話例文集

必要だと思われる追記をして、明日の夕方までに私までご返送ください

请补充上觉得必要的东西,在明天傍晚之前发给我。 - 中国語会話例文集

もしお手伝いしてくださるようでしたら、Kateと私の両方に4 月25 日までにお知らせください

如果您能帮助我们的话,请在4月25号之前通知kate和我。 - 中国語会話例文集


特定の商品の価格見積もりをご希望の場合は、Eメールでお問い合わせください

如果希望对特定商品估价的话,请发电子邮件咨询。 - 中国語会話例文集

その製品に関する質問がございましたら、お気軽にお問合せ下さい

如果有与产品相关的疑问的话,请随意提问。 - 中国語会話例文集

この企画について、追加の情報が必要な場合は、ご遠慮なくお問合せ下さい

关于这个计划,如果还需要其他信息,请随意咨询。 - 中国語会話例文集

既に何度も催促申し上げておりましたが、いまだにご返済いただいていない状況でございます。

已经催促了很多次了,但是现在还没有还钱。 - 中国語会話例文集

商品の資質上、お客様のご都合による返品や交換についてはご容赦下さいませ。

由于商品的质量将根据客人的情况进行更换或者退货,请您谅解。 - 中国語会話例文集

宴会を催したく存じますので、万障お繰り合わせの上ご出席下さい

我想举办宴会,请您排除万难出席。 - 中国語会話例文集

諸事ご多用中のことと思います、ご出席くださいますようお願いします。

知道您有很多要忙的事情,希望您能出席。 - 中国語会話例文集

元気な顔を見られないのが寂しいですが、仕事については私たちにおまかせ下さい

虽然看不到您精神的样子很寂寞,但是工作的事情就请交给我们吧。 - 中国語会話例文集

全社員が徹底して下記のコスト削減対策を実行するように指導してください

请指导所有员工都彻底实行如下的降低成本的策略。 - 中国語会話例文集

今回は残念な結果になりましたが、また機会がございましたらまた連絡下さい

虽然这次的结果很遗憾,但是如果还有机会的话请联系我。 - 中国語会話例文集

明日のミーティングのために、3階の会議室の使用許可を取っておいてください

为了明天的会议,请取得三楼会议室的使用许可。 - 中国語会話例文集

連絡いただいた書籍の著作権については、弊社ではなく「河田出版」にお問合せ下さい

关于您所说的书籍的著作权,请向“河田出版”询问。 - 中国語会話例文集

もし、下記の検討事項以外に意見やアイデアがあれば、連絡下さい

如果在以下的研究事项之外有意见或者想法的话,请与我联系。 - 中国語会話例文集

ご不明な点がございましたら、下記の電話番号までお問合せ下さい

如果有不明白的地方的话,请咨询以下的电话号码。 - 中国語会話例文集

法的措置を講じることも検討しております。まずは本日中にご返信下さい

也在考虑寻求法律措施。首先请您在今天之内回信。 - 中国語会話例文集

夜食に何を頼むか、各人の要望を聞いてまとめておいて下さい

晚饭吃什么,请去问一下每一个人的要求并汇总一下。 - 中国語会話例文集

注文をキャンセルする場合にはあらかじめ注文番号をご用意下さい

取消订单的话请事先准备好订单号码。 - 中国語会話例文集

ご注文した商品の中に未発送の商品がありましたら、それはキャンセルして下さい

如果您订购的商品中有未发货的商品的话,请把它取消。 - 中国語会話例文集

会議に出席する人数よりも2部だけ多くコピーしておいて下さい

请准备好比出席会议的人数多两份的复印件。 - 中国語会話例文集

ご出席頂けない場合にも必ずご通知くださいますようお願いします。

如果您不能出席的话请务必通知我。 - 中国語会話例文集

パスワードを紛失した場合、下記問合せ窓口へご本人様よりご連絡ください

丢失密码的话,请本人联络下列询问窗口。 - 中国語会話例文集

今後ご案内がご不要の場合、下記メールアドレス宛にご連絡下さい

今后不想收到通知的话请联系下面的邮箱地址。 - 中国語会話例文集

携帯電話のメールアドレスを登録する場合、受信拒否設定をあらかじめ解除して下さい

用手机的邮箱登录的话请先解除拒收信息设置。 - 中国語会話例文集

現在のお支払い方法の変更を希望される場合はこちらの窓口までご連絡下さい

想更改现在的支付方式的话请联系这边的窗口。 - 中国語会話例文集

先に「よくある質問と答え」に該当する案内がないかご確認下さい

请先确认“常见问题及回答”里有没有相关的说明。 - 中国語会話例文集

書名欄には、押印と共にご本人様の自筆署名をご記入下さい

请在签名栏内盖章的同时签上自己的姓名。 - 中国語会話例文集

弊社帰責事由以外の理由での返品は元払いで送付下さいませ。

弊公司责任之外的理由的退货请用预付运费的方式寄送。 - 中国語会話例文集

契約書を2部とも返送頂いたようですが、1部は貴社にて保存して下さい

虽然返还了两份合同,但是请贵公司保管其中一份。 - 中国語会話例文集

もし急を要する場合は担当者の携帯メールアドレスへ直接ご連絡下さい

如果很紧急的话请直接联系负责人的手机邮箱。 - 中国語会話例文集

振込み情報の開示をご希望の場合は窓口まで直接お越し下さい

如果希望公开汇款信息的话请直接来柜台窗口。 - 中国語会話例文集

打ち合わせの内容と決議事項を議事録にまとめて皆に共有してください

请把商谈的内容和决议事项总结在议事录里和大家共享。 - 中国語会話例文集

議事録をまとめたら会議の出席者全員にメールで送付してください

总结了议事录了的话请用邮件发给所有出席会议的人。 - 中国語会話例文集

豪華装丁版を入荷しました。興味がございましたら是非お問合せください

进了豪华装订版。如果有兴趣的话欢迎垂询。 - 中国語会話例文集

回収対象製品をすでにご購入されたお客様には当社までご連絡下さいませ。

已经购买了回收的对象产品的顾客请联系本公司。 - 中国語会話例文集

保証書がお手元にない場合はおおよその購入時期と購入店舗をお知らせ下さい

如果您手上没有保证书的话请告知大概的购买时间和购买的店铺名称。 - 中国語会話例文集

あらかじめお住いの地域の電源周波数をご確認のうえ、ご注文下さい

请再次确认您居住地区的电源频率之后再订购。 - 中国語会話例文集

ご利用地域の電源周波数を事前にご確認の上、商品をお選び下さい

请在确认了您使用的地区的电源频率之后再选择商品。 - 中国語会話例文集

配達状況は商品出荷時にご連絡する配送業者までお問合せ下さい

商品的运送状况请询问发货时联系您的运输公司。 - 中国語会話例文集

よろしければ各サービスに関する評価やご感想をお聞かせ下さい

如果方便的话请告诉我对各项服务的评价或者感想。 - 中国語会話例文集

ただ今在庫一掃セールを実施中です。この機会に是非お求め下さい

现在正在进行清仓大甩卖。请一定要趁此机会购买。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 .... 389 390 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS