意味 | 例文 |
「きさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
これは煙幕だ,君たち,敵にだまされるな.
这是敌人的烟幕弹,你们不要上当。 - 白水社 中国語辞典
余談はさておき,本題に戻りましょう.
闲话休提,言归正传。 - 白水社 中国語辞典
私は字を書きたいので,墨をすってください.
我要写字,给我研墨。 - 白水社 中国語辞典
編纂方針の細部を研究協議中である.
正在研商编写方针的细节。 - 白水社 中国語辞典
百花姸を競う,さまざまなすばらしい事物が互いに競い合う.
百家争妍。((成語)) - 白水社 中国語辞典
あの新しく作った道路に沿って行きなさい.
你沿着那条新修的道路走。 - 白水社 中国語辞典
私は心の中のうれしさを隠しきれない.
我掩藏不住内心的高兴。 - 白水社 中国語辞典
さっきロバだと言ったけど,あれは見間違いだった.
刚才我说是驴,那是我眼岔了。 - 白水社 中国語辞典
どうしたって母さんの目をごまかすことはできない.
怎么也瞒不过妈妈的眼睛。 - 白水社 中国語辞典
これらの麦は既にきれいに風選された.
这些麦子已经扬干净了。 - 白水社 中国語辞典
銅のさびは人を死なせることができる.
铜锈能药死人。 - 白水社 中国語辞典
ちょうどご飯を食べようとした時に,張さんが来た.
正要吃饭的时候,老张来了。 - 白水社 中国語辞典
君,金を持っていたら,私に少し貸してください.
你有钱,借给我一点儿。 - 白水社 中国語辞典
とっさに機転を利かし[アイデアなどを出す].
灵机一动((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は大きな事も小さな事も一斉に手を着ける.
他大事小事一齐抓。 - 白水社 中国語辞典
この部屋はあの部屋と同じ大きさですか?
这间屋子跟那间屋子一样大不一样大? - 白水社 中国語辞典
事のいきさつをでっち上げてはならない.
不该臆造情节。 - 白水社 中国語辞典
中華人民共和国の国歌(1935年,聶耳作曲,田漢作詞).
义勇军行进曲 - 白水社 中国語辞典
かやぶき小屋が林に覆い隠されている.
茅屋荫蔽在树林中。 - 白水社 中国語辞典
彼女の装いは本当に人を引きつけて注目させる.
她的打扮真引人注意。 - 白水社 中国語辞典
精神的な力を物質的な力に転化させる.
把精神力量转化为物质力量。 - 白水社 中国語辞典
このわずかな金でひとまず急場をしのぎなさいよ.
这点儿钱你先应应急吧。 - 白水社 中国語辞典
おじいさんは布団(を抱き抱えて→)にくるまってテレビを見る.
爷爷拥着被子看电视。 - 白水社 中国語辞典
条件の手厚さは多くの人を引きつけた.
条件的优厚吸引了不少人。 - 白水社 中国語辞典
私は西湖を散策するのが一番好きだ.
我最喜欢游西湖。 - 白水社 中国語辞典
お母さんは私たちを連れて公園をぶらつきに行った.
妈妈带我们到公园里去游玩。 - 白水社 中国語辞典
老僧が方々巡り歩き,至るところさすらい歩く.
老僧游行四方,致处漂泊。 - 白水社 中国語辞典
(彼が行くに任せろ→)彼の好きにさせておこう.
由他去吧。 - 白水社 中国語辞典
大会の代表は民主的協議を経て選出される.
大会代表由民主协商选举产生。 - 白水社 中国語辞典
君,炒め物をするため油を一斤買って来なさい.
你去买一斤油来炒菜。 - 白水社 中国語辞典
敵の誘惑は彼によって拒絶された.
敌人的诱惑被他拒绝了。 - 白水社 中国語辞典
彼は急いで班長に事のいきさつを説明した.
他急忙向班长说明了原委。 - 白水社 中国語辞典
この大きなでぶさんは,体全体まるまる太っている.
这个大胖子,浑身圆咕隆冬的。 - 白水社 中国語辞典
(1946年にGHQが設けた)極東国際軍事裁判.≒东京审判.
远东国际军事法庭 - 白水社 中国語辞典
今すぐ行きたくないのなら,2,3日してからにしなさい.
你不愿意现在就走,那就过两天再走。 - 白水社 中国語辞典
今後,張課長にはなにとぞお引き立てください.
以后,请张科长多多栽培。 - 白水社 中国語辞典
彼は包丁で鶏をさばき始めた.
他用刀子宰起鸡来了。 - 白水社 中国語辞典
君,余分な金があったら私に少し融通してください.
你有余钱摘借给我点儿。 - 白水社 中国語辞典
安心なさい,巻き添えを食うことはありえない.
你放心,沾不了包。 - 白水社 中国語辞典
この事はできることなら言い触らさないことだ.
这事最好不要张扬。 - 白水社 中国語辞典
前の大きな川は水かさが増した.
前面一条大河涨了水。 - 白水社 中国語辞典
(覆いが)小さすぎるので,かぶせることができない.
太小了,罩不上。 - 白水社 中国語辞典
いかなる困難も我々を屈服させることができない.
任何困难也折服不了我们。 - 白水社 中国語辞典
このわずかな金でひとまず急場をしのぎなさいよ.
这点儿钱你先应应急吧。 - 白水社 中国語辞典
この古い絵をおじいさんは数十年間秘蔵してきた.
这幅古画爷爷珍藏了几十年。 - 白水社 中国語辞典
フカひれは宴席での貴重品と見なされる.
鱼翅可算是席上珍品。 - 白水社 中国語辞典
風がさっと吹いて,窓のガラスがしきりに震動する.
一刮风,窗上的玻璃直震。 - 白水社 中国語辞典
(ひとしきりの波風→)さーっと涼風が吹いて来る.
一阵清风吹来 - 白水社 中国語辞典
早く部屋を片づけなさい,お客がすぐ来ます.
快把屋子整一下,客人马上就要来了。 - 白水社 中国語辞典
邪道に走ってはいけません,正しい道を歩きなさい.
你不要走歪道,一定要走正道。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |