意味 | 例文 |
「きさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
CPU40が、記憶部14に記憶されたプログラムを実行することにより、上記制御が実現される。
CPU40通过执行存储部 14所存储的程序,来实现上述控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU50が、記憶部24に記憶されたプログラムを実行することにより、上記制御が実現される。
CPU50通过执行存储部 24所存储的程序,来实现上述控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、本発明のさらに他の実施例によれば、基地局の資源割り当て装置が提供される。
根据本发明的另一个实施例,提供一种基站的资源分配装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、ブロードキャストHDビデオを受信するためのエネルギー消費量を低減させることができる。
此外,可减少用于接收广播 HD视频的能量消耗。 - 中国語 特許翻訳例文集
キャンセルキーK8が押下されると、表示設定画面S3での設定がキャンセルされる。
当取消键 K8被押下时,取消显示设定画面 S3上的设定。 - 中国語 特許翻訳例文集
輸入される時期によって、バナナやオレンジなどには季節関税が適用されます。
根据进口时期的不同,对香蕉和橙子等征收季节性关税。 - 中国語会話例文集
請求先と配送先が同じであれば箱の中身を確認しなさい。
付款方和收货方是相同的话请确认一下箱子里的内容。 - 中国語会話例文集
私たちは支払日が7月23日から7月30日に変更されているのに気がつきました。
我们发现支付日期从7月23日变成了7月30日。 - 中国語会話例文集
当現場に入る作業員の方は最低限下記の内容をご承知おきください。
进入该现场的工作人员请至少要知道下列内容。 - 中国語会話例文集
この小説は人間の本質の非難されるべき欲深さを明らかにしている。
这部小说清晰的描写了应被谴责的人类贪婪的本质。 - 中国語会話例文集
近日中に、50ドルがお客さまの口座に返金される予定となっています。
近日,预计顾客的账户有50美元的返现。 - 中国語会話例文集
急な予定が入ってしまったため、本日15時からの打ち合わせへの出席をキャンセルさせてください。
因为突然间有事,所以请取消今天15点的商谈。 - 中国語会話例文集
異なるドメイン名のサイトに掲載される場合は別途料金を頂きます。
在网站上登载不同的域名将另外收取费用。 - 中国語会話例文集
さまざまな競技でたくさんの日本人選手が、一生懸命努力してきた。
日本选手在各种各样的体育竞技中拼命努力着。 - 中国語会話例文集
価格が適正であれば生産の積極性が高まり,さもなければ生産の積極性は低下する.
价格合适,生产积极性就高;否则生产积极性就低。 - 白水社 中国語辞典
この時会場ではどらと太鼓が打ち鳴らされ,らっぱが一斉に吹き鳴らされた.
这时会场上锣鼓喧天,号角齐鸣。 - 白水社 中国語辞典
防御施設を堅固にし,物質・民衆を疎開させ,家屋や木などを取り払い,敵の攻撃を困難にさせる戦術.
坚壁清野((成語)) - 白水社 中国語辞典
(これから先の月日はまさしく長い→)(…を成し遂げるのに)時間はたっぷりある,先はまだまだ長い.
来日方长((成語)) - 白水社 中国語辞典
君が私の自由を制限したのはさておき,民衆の発言の自由さえ剥奪している.
你限制我的自由且不提,连群众发言的自由也剥夺了。 - 白水社 中国語辞典
専門技術を持った人を転出させる時に専門技術を持たない人を抱き合わせにして転出させる.
人才搭配 - 白水社 中国語辞典
外国のお客さんを接待するため出かけねばなりません,失礼させていただきます.
我要去接待外宾,少陪了。 - 白水社 中国語辞典
(息子の伯母と同年配の金という婦人を呼ぶ)金さんとこのおばさん,よく帰って来たね!
他金大娘,你总算回来了! - 白水社 中国語辞典
さしあたりあらましを君に伝えておいて,細かいいきさつは後で言うことにしよう.
先告诉你个大概,细情等一会儿再说吧。 - 白水社 中国語辞典
昨日君の家の近所で火事があって,おうちの人は皆さん驚かされたでしょう.
昨天你家附近失火,家里人都受了虚惊吧。 - 白水社 中国語辞典
この裁判事件はいきさつが錯綜して,ずっと真相が明らかにならなかった.
这个疑案情节复杂,一直没有搞清楚。 - 白水社 中国語辞典
企業の定員として採用され企業の定めた給与・労働保険・福祉などの待遇を受ける従業員.↔临时工.
正式工 - 白水社 中国語辞典
図12の場合は識別子1が操作者と判定される。
图 12的情况下,判定为识别符 1是操作者。 - 中国語 特許翻訳例文集
公開鍵150が第3のプロセッサ103によって提供される。
公钥 150由第三处理器 103提供。 - 中国語 特許翻訳例文集
接続される表示装置135の機能も様々である。
外部显示设备 135也可具有任何功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
単体ONUの切替の動作は図14で説明されている。
单个 ONU的切换动作在图 14中进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
単体ONUの復旧の動作は図16にて説明されている。
单个 ONU的恢复动作在图 16中进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
<複合機100から通知されたユーザの登録・削除>
< 从复合机 100被通知的用户的注册 /删除 > - 中国語 特許翻訳例文集
マルチキャスト_グループ_クエリは、ステップ745で再送信される。
在 745重发 Multicast_Group_Query。 - 中国語 特許翻訳例文集
WSSについては、例えば以下の文献に記載されている。
有关 WSS,例如记载于下面的文献中。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、M(M>1)のサブバンドが識別されてもよい。
例如,可以标识 M(M>1)个子带。 - 中国語 特許翻訳例文集
要求105は負荷分散装置110において受信される。
请求 105在负载均衡器 110处被接收到。 - 中国語 特許翻訳例文集
最大観察時間350+計算遅延CD+ft平均701−704
最大观察时间 350+计算延迟 CD+ft平均值 701-704 - 中国語 特許翻訳例文集
米国特許出願第6,891,672号も参照されたい。
还参见美国专利申请 6,891,672。 - 中国語 特許翻訳例文集
タッチセンサー式表示装置300も、PMC100に接続される。
触控式显示器 300也连接到 PMC 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、加算器146は青色Bに対応する。
此外,加法器 146相应于蓝颜色 B。 - 中国語 特許翻訳例文集
この語は以下の記載において使用される。
在以下描述中将使用这一术语。 - 中国語 特許翻訳例文集
皆さんは、作品の出自に気づいてるんですか?
大家注意到作品出自哪里了吗? - 中国語会話例文集
検査規格書に従って、判定してください。
请根据检查规格书判定。 - 中国語会話例文集
私と主人は共同作業がたくさんある。
我和丈夫有很多共同操作。 - 中国語会話例文集
私の話を最後まで聞いてください。
请听我说到最后。 - 中国語会話例文集
鈴木さんが、目で逆らうなと伝えて来る。
铃木先生/小姐以眼神传达不要反抗。 - 中国語会話例文集
鈴木様はこの頃、鍛錬されているのですよ。
铃木先生/女士当时正在锻炼哦。 - 中国語会話例文集
出来上がった商品の明細を送ってください。
请发给我完成的商品明细。 - 中国語会話例文集
髪の毛をバッサリ切ってください。
请把头发痛痛快快地剪掉。 - 中国語会話例文集
なるべく幻想的に撮影したいからさ。
因为想尽量拍得梦幻一些嘛。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |