意味 | 例文 |
「きさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
最近あなたと話せなくて私は寂しいです。
最近不能和你说话我很寂寞。 - 中国語会話例文集
最高のチャンスと今年最大のプレッシャーが来た。
最好的机会和今年最大的压力来了。 - 中国語会話例文集
今日、あなたのお姉さんの旦那に会いました。
今天见到了你姐姐的丈夫。 - 中国語会話例文集
奥さんの病気はよくなりましたか?
你夫人的病有好转了吗? - 中国語会話例文集
何か質問があれば私になんでも聞いてください。
不管有什么问题都可以问我。 - 中国語会話例文集
楽しい休暇を過ごしてください。
请度过一个愉快的休假。 - 中国語会話例文集
看護師になるために、もっと熱心に勉強しなさい。
为了当上护士,要更加用功的学习。 - 中国語会話例文集
その宿題を8月30日までに終わらせなさい。
请在8月30号之前完成那个作业。 - 中国語会話例文集
それは1990年の6月にドイツで発明された。
那个是德国在1990年6月发明的。 - 中国語会話例文集
ご都合のよい時に返事をください。
请在您方便地时候回信。 - 中国語会話例文集
しかしながら、東京の、暑さに加えて湿気には参る。
但是,东京的热还惨杂着湿气。 - 中国語会話例文集
その喫茶店は三文文士の溜まり場だった。
那几咖啡馆是下流文人经常聚集的场所。 - 中国語会話例文集
私はその寺のけばけばしさが嫌いだ。
我讨厌那个寺院的花哨。 - 中国語会話例文集
犬は図像学的に忠誠を表すものとみなされる。
狗在图腾里被认为是表示忠诚的。 - 中国語会話例文集
当社の株式は信用銘柄として指定されている。
我公司的股票被指定为信用銘柄。 - 中国語会話例文集
計画が遅れていますので、延期して下さい。
因为计划晚了,请延迟。 - 中国語会話例文集
彼はその喫茶店で作品を執筆していました。
他在那家咖啡厅里写了作品。 - 中国語会話例文集
彼らは指定の食事を支給されます。
他们会支付指定的餐费。 - 中国語会話例文集
それを担当者に聞いてみてください。
请你问一问那个的负责人。 - 中国語会話例文集
今どのような状況にあるのか教えてください。
请你告诉我现在处于什么样的状况。 - 中国語会話例文集
私の返事が遅くても気にしないでください。
就算我的回复得晚了也请不要在意。 - 中国語会話例文集
問題があれば、気軽に私に電話してください。
如果有问题的话,请随时给我打电话。 - 中国語会話例文集
時間に余裕を持って22時に遅れないで来てください。
请提前来,22点,不要迟到。 - 中国語会話例文集
正式な断わりの書面をもって下さい。
请提交正式的书面拒绝材料。 - 中国語会話例文集
まず、あなたの話の目的と結論を教えてください。
首先请告诉我你说话的目的和结论。 - 中国語会話例文集
まず、目的と結論を教えてください。
首先请告诉我目的和结论。 - 中国語会話例文集
日本では6月にたくさん雨が降ります。
在日本6月会下很多雨。 - 中国語会話例文集
私達に旅の話を聞かせてください。
请说旅行的事情给我们听听。 - 中国語会話例文集
京都にはたくさんの人たちが訪れます。
有很多人来到访京都。 - 中国語会話例文集
それで私の手術は三ヶ月先にする事になった。
于是我的手术决定提前3个月进行。 - 中国語会話例文集
最近サックスホーンの練習を始めました。
最近我开始练习萨克斯了。 - 中国語会話例文集
私の手術は三ヶ月先の予約となった。
我预约了三个月后的手术。 - 中国語会話例文集
しばらくの間日記を書くことをさぼってしまった。
我有段时间偷懒没写日记。 - 中国語会話例文集
テストに向けてたくさん勉強しました。
我为了考试学习了很多。 - 中国語会話例文集
鈴木さんに電話番号を教えてあげました。
我告诉了铃木电话号码。 - 中国語会話例文集
鈴木さんに電話番号を教えました。
我把电话号码告诉了铃木。 - 中国語会話例文集
鈴木さんの依頼で図面確認を行いました。
我受铃木委托进行了设计图的确认。 - 中国語会話例文集
お母さんにとって、素敵な一年でありますように。
希望对母亲来说是美妙的一年。 - 中国語会話例文集
お母さんにとって、素敵な年でありますように。
希望对妈妈来说是美好的一年。 - 中国語会話例文集
お母さんにとって素敵な1年でありますように。
我希望这是对母亲来说美好的一年。 - 中国語会話例文集
したがってたくさんの音楽を聴かなければならない。
所以,我必须听很多的音乐。 - 中国語会話例文集
たくさんの人たちが応援に来てくれました。
很多人来给我加油了。 - 中国語会話例文集
夏バテしないように気をつけて下さい。
请注意不要犯上夏季疲乏症。 - 中国語会話例文集
メルトダウンの危険性が心配された。
人们担心堆芯熔毁的危险性。 - 中国語会話例文集
花婿さんは、たぶん結婚式に遅れたと思います。
我觉得婚礼新郎可能会迟到。 - 中国語会話例文集
荷物の重みまでも増すような今日の暑さだ。
今天的热度就像不断加重的行李。 - 中国語会話例文集
教会の前で、花嫁さんが怒っている。
教堂的前面,新娘正在那生气。 - 中国語会話例文集
その経験は、私を精神的に自立させる。
那个经验,让我在精神上自立。 - 中国語会話例文集
その経験は、私を精神的に自立させるだろう。
是那个经验让我在精神上自立的吧。 - 中国語会話例文集
あなたのお兄さんはその時、何をしていましたか。
你哥哥那个时候在干什么? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |