意味 | 例文 |
「きしれん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
これから彼の前では、この件はできるだけ触れないようにしてください。
今后,请尽量不要在他面前提及这件事。 - 中国語会話例文集
彼は酒を飲んで違法運転をしたため免許証を取り上げられた.
他因为酒后违章开车被吊销了驾驶证。 - 白水社 中国語辞典
それは世界の近代史に関しての本です。
那是关于世界近代史的书。 - 中国語会話例文集
未成年者の飲酒は法律で禁止されています。
法律禁止未成年人喝酒。 - 中国語会話例文集
申請は希望通りに受付されませんでした。
申请没有按照希望被接收。 - 中国語会話例文集
私を元気にしてくれる物はたくさんあります。
能让我有精神的东西很多。 - 中国語会話例文集
君から少しも信用されていません。
我一点都没有被你信任。 - 中国語会話例文集
最近までそれを知りませんでした。
直到最近为止我都不知道那个。 - 中国語会話例文集
私は日曜日に勉強しなければなりません。
我周日必须学习。 - 中国語会話例文集
今日の夜、私に電話してくれませんか。
今天晚上可以给我打电话吗? - 中国語会話例文集
今ブルペンでは誰も投球練習をしていない。
現在沒人在投手練習區練球 - 中国語会話例文集
あれらの文章の観点は常軌を逸している.
那些文章的观点很出格。 - 白水社 中国語辞典
この子供は数年間鍛えられて,大いに進歩した.
这孩子经过几年来的锤炼,大有进步。 - 白水社 中国語辞典
日本航空の定期便に搭乗して上海を離れる.
搭乘日航班机离开上海。 - 白水社 中国語辞典
我々は敵による[政府]転覆と侵略を粉砕した.
我们粉碎了敌人的颠覆和侵略。 - 白水社 中国語辞典
我々は何枚か一緒に記念写真を撮る.
我们合拍几张照片。 - 白水社 中国語辞典
我々は参観しながら,担当者の説明を聞いた.
我们边参观,边听工作人员的讲解。 - 白水社 中国語辞典
人々は雲南省石林の奇景に感服させられた.
人们为云南石林的奇景所倾倒。 - 白水社 中国語辞典
慎重にこの問題を研究しなければならない.
要慎重地研究这个问题。 - 白水社 中国語辞典
これはこの月の全国新刊書書目である.
这是本月份全国新书书目。 - 白水社 中国語辞典
我々の職場では2人の青年幹部を抜擢した.
我们单位提拔了两位青年干部。 - 白水社 中国語辞典
この文章は(整っていない→)しり切れとんぼだ.
这篇文章有点秃。 - 白水社 中国語辞典
発電所をちゃんと作るよう協力しなければならない.
要协助办好电站。 - 白水社 中国語辞典
新しく抜擢された幹部に再編・研修を行なう.
整训新干部 - 白水社 中国語辞典
企業は真剣に管理しなければならない.
企业应认真治理。 - 白水社 中国語辞典
歴史編纂や経書進講などの文筆関係をつかさどる官吏.
翰林学士 - 白水社 中国語辞典
私はもっと勉強しなければなりません、しかしもしもし英語が理解できたら、私はもっと多くの選択肢を得られるでしょう。
我需要更多的学习,但是我要是能理解英语的话我就会得到更多的选项了吧。 - 中国語会話例文集
キャラクタライザ304は、収集された識別情報に対して作用し、これによって、到来した通信に関する識別情報が判定される。
表征器 (characterizer)304根据收集到的标识来运行,这样,根据与呼入通信有关的标识做出决定。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、現在、参照により組み込まれる36.321(2008年6月現在)6.1.3.1章において規定されている。
这是当前在 36.321(自 2008年 6月起 )§6.1.3.1中阐述的,其通过引用的方式合并于此。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの優れた伝統を,私たちは引き継いで行かなければならない.
这些优良的传统,我们都应当继承下来。 - 白水社 中国語辞典
例によれば、マルチキャリア送信機316は、複数の送信機によって1または複数の信号を同時に送信しうる。 これら信号は、レーキ受信機308によって完全にまたは部分的に受信されうる。
根据一个示例,多载波发射机 316可以同时通过多个发射机来发送一个或多个信号,这些信号可以由 rake接收机 308完全或部分地接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
首脳直々の指導の下で,この重大な歴史的文献の起草と裁可発表がなされた.
在领导亲自指导下起草和批发了这个重要的历史文献。 - 白水社 中国語辞典
本変形例によれば、干渉除去能力を向上できる。
根据本变形例,能够提高去除干扰能力。 - 中国語 特許翻訳例文集
人間中心的な礼拝では、罪よりも救済が強調される。
以人为中心的礼拜强调了救济而非罪孽。 - 中国語会話例文集
私の両親が焼肉屋に連れて行ってくれた。
我父母带我去了烤肉店。 - 中国語会話例文集
もし天気がよければ山に登れたのに。
如果天气好的话我就能登山了。 - 中国語会話例文集
昨日彼のお別れパーティーがレストランでありました。
昨天他的告别会在饭店举行了。 - 中国語会話例文集
他の部分にも適応されるかもしれない。
或许也适应其他部分 - 中国語会話例文集
契約が結ばれ次第、試供品が与えられます。
完成了契约之后就会得到样品。 - 中国語会話例文集
それは会議が延期される告知でした。
那是会议被延期的通知。 - 中国語会話例文集
これはあなたが生まれた時の写真です。
这是你出生时的照片。 - 中国語会話例文集
それにどれくらい時間をかけましたか。
你对那个花了多久的时间? - 中国語会話例文集
それを月にどれくらい生産していますか。
你一个月生产多少那个啊? - 中国語会話例文集
それについて助言が出来るかもしれない。
关于那个我也许能进行指导。 - 中国語会話例文集
これはその記者会見で配布された資料です。
这个是在那个记者见面会上分发的资料。 - 中国語会話例文集
それはいつ入金されますでしょうか?
那个什么时候交定金啊? - 中国語会話例文集
君はオーストラリアへ派遣されるかもしれない。
你可能会被派遣到澳大利亚。 - 中国語会話例文集
両親は私を東京に連れて行ってくれなかった。
父母没把我带去东京。 - 中国語会話例文集
我々は公共の財産を大事にしなければならない.
我们要爱护公共财物。 - 白水社 中国語辞典
君が彼に本を与えて読ませれば,彼はおとなしくなる.
你给他书看,他就不闹了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |