意味 | 例文 |
「きずて」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22301件
【図11】インスタンスID(sip.instance)を使った例示的REGISTERである。
图 11是带有实例 ID的示例注册 (sip.instance); - 中国語 特許翻訳例文集
この要求の一例が図7のテーブル700で示される。
此请求的一个示例在图 7的表格 700中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、周波数選択度の小さいチャンネルにおいて、CDMは、図7または図8のように適用され、一方、周波数選択度の大きいチャンネルでは、FDM/TDMが図6または図9のように適用される。
例如,在具有较小频率选择性的信道中,CDM可以如图 7或者图 8中那样应用,而在具有较大频率选择性的信道中,FDM/TDM可以如图 6或者图 9中那样应用。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9の具体的な処理の流れは、後述する。
稍后将描述图 9中的具体处理过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】記録方法の手順を示すフローチャート
图 15是表示记录方法的次序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5に、コンテキスト5000の一例を示す。
图 5 例示了场境 5000 的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女がこのクローズドテリトリーの責任者だ。
她是这个封闭式销售区域的负责人。 - 中国語会話例文集
高原は涼しく、クーラー無しで快適に眠れた。
高原很凉爽,没有空调也能很快睡着。 - 中国語会話例文集
今回の目的は、そこを訪れることでした。
这次的目的是访问那里。 - 中国語会話例文集
幸せな家庭を築くでしょう。
你会组建一个幸福的家庭的吧。 - 中国語会話例文集
静かに休暇を過ごす予定だった。
打算安静的度过这个假期。 - 中国語会話例文集
この地図によると、目的地はもうすぐだ。
根据这个地图,快到目的地了。 - 中国語会話例文集
私は2月に香港を訪れる予定です。
我计划2月份去香港。 - 中国語会話例文集
ベアルネーズソースをかけたステーキは最高だ。
浇着鸡蛋黄油调味汁的牛排是最棒的。 - 中国語会話例文集
それを適切なサイズに拡大しました。
我将那个扩大到合适的尺寸。 - 中国語会話例文集
それを適切なサイズに修正しました。
我将那个修改成合适的尺寸。 - 中国語会話例文集
私は数霊術の象徴的意味に関心がある。
我对数字命理学的象征意义感兴趣。 - 中国語会話例文集
素敵なジャズクラブがこの近くにあるんですよ。
这附近有很棒的爵士俱乐部哦。 - 中国語会話例文集
水の融点は一気圧でセ氏0度である。
水的融点是标准气压下的0摄氏度。 - 中国語会話例文集
すでに新しいルールは社内で適用済みだ。
新规定已经在公司内实行了。 - 中国語会話例文集
彼は伝説的なジャズ・コルネット奏者だ。
他是大名鼎鼎的爵士短号演奏家。 - 中国語会話例文集
犬は図像学的に忠誠を表すものとみなされる。
狗在图腾里被认为是表示忠诚的。 - 中国語会話例文集
天気予報が外れるのは避け難いことである.
天气预报出现误差是避免不了的。 - 白水社 中国語辞典
これは硬水で,飲用水には不適当だ.
这是苦水,不适于…饮用水。 - 白水社 中国語辞典
敵をせん滅すること,その数およそ4000人.
歼灭敌军,几四千人。 - 白水社 中国語辞典
玉が真っ白で傷がない,(人が)潔白で欠点がない.
洁白无暇((成語)) - 白水社 中国語辞典
展示室には多くの珍しく貴重な品が並んでいる.
展览室里罗列着许多珍品。 - 白水社 中国語辞典
機械で田植えをすると手数が省ける.
用机器插秧省力。 - 白水社 中国語辞典
乗客が停滞しないように上手にさばく.
疏导乘客 - 白水社 中国語辞典
頭脳労動と肉体労動を適当に調整する.
让脑力劳动和体力劳动得到适当的调节。 - 白水社 中国語辞典
降水の多い地区では,地下水も比較的多い.
降水多的地区,地下水往往也比较丰富。 - 白水社 中国語辞典
標準的なスリーサイズ(バスト・ウェスト・ヒップ).
标准的三围 - 白水社 中国語辞典
‘电视系列片’;(多くテレビドキュメンタリーの)シリーズ番組.
系列片((略語)) - 白水社 中国語辞典
(野火が野山を焼いても焼き尽くせず,春風が吹くとまた芽を吹く→)人民の力は抑えつけることができず,しばらく頓挫することがあっても最後に力を盛り返す.
野火烧不尽,春风吹又生。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(人生などにおける)踏み外した道・間違った歩みを指摘する.
指拨迷途 - 白水社 中国語辞典
議長席,多人数の前で話をするための台,ステージ.
主席台 - 白水社 中国語辞典
水は摂氏100度以上では気体の状態を呈する.
水在摄氏一百度以上便会呈现气体状态。 - 白水社 中国語辞典
図18は、図17(A)および(C)で行ったボケ修復によりピントがあう被写体距離を図9に対して追記したものである。
图 18示出除图 9以外的、通过在图 17A和 17C中进行的模糊恢复实现了聚焦的被摄体距离。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図10は、図2に示すDEB制御回路によるブロック境界強度データBsの生成処理について説明するためのフローチャートである。
图 10是用于说明由图 2所示的 DEB控制电路进行的块边界强度数据 Bs的生成处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら図4のステップ402により規定するように、リモート・アクセスユーザにまずリモート・アクセスを許可しなければならない。
然而,远程设备用户必需首先经过远程接入授权,如图 4中所示的步骤 402所规定。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図5は、本発明の実施形態に従った基地局によって実行されうる処理のフロー図である。
图 5是可由根据本发明一个实施例的基站实现的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】仮想領域に4つのアバタオブジェクトが取り込まれている図6に示す仮想領域を示す平面図である。
图 11示出在图 6中示出的虚拟区域的平面图,其中虚拟区域其中有四个化身对象。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図3の容量共有決定方法における使用に適した前処理方法の流れ図である。
图 4描绘了适合在图 3的容量共享确定方法中使用的预处理方法的流程图; 和 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図3の容量共有決定方法における使用に適した障害処理方法の流れ図である。
图 5描绘了适合在图 3的容量共享确定方法中使用的故障处理方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、図3Aおよび3Bの容量共有決定方法で使用するのに適した前処理方法の流れ図を示す。
图 4描绘了适合在图 3的容量共享确定方法中使用的预处理方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図3に示す適応型周波数選択的スプレッダの実施例を示す詳細構成図である。
图 4是图示如图 3所示的自适应频率选择性扩展器的详细框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、図3に示す適応型周波数選択的スプレッダの一実施例を示す詳細構成図である。
图 4是图示如图 3中所示的自适应频率选择性扩展器的详细框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、本開示の一実施形態が動作可能である一例示的通信システムの機能ブロック図を示す。
图 1示出了示例通信系统的功能框图,在该框图中可操作本公开的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は、本発明の一実施形態によるNGCNに発信サービスを提供するシステムの模式図である。
图 2描述了依据本发明的一个实施例的用于提供发起服务到 NGCN的系统的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図3は、本発明の一実施形態によるNGCNに着信サービスを提供するシステムの模式図である。
图 3描述了依据本发明的一个实施例的用于提供终止服务到 NGCN的系统的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |