意味 | 例文 |
「きせい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38206件
(政治に進歩を求める)積極分子,(文化・体育・娯楽面での)活動家.
积极分子 - 白水社 中国語辞典
この任務は主として君たちの手によって完成してもらう.
这项任务基本上靠你们完成。 - 白水社 中国語辞典
何日かの合宿訓練を経て,試合は正式に始まった.
经过几天集训,比赛正式开始。 - 白水社 中国語辞典
大勢の人が四方八方から広場に向かって集まって来た.
大家从四面八方向广场集中着。 - 白水社 中国語辞典
たとえ困難に遭っても,期日どおり完成するように努力する.
即遇困难,亦力争如期完成。 - 白水社 中国語辞典
我々は生産を強化して,国家を支援しなければならない.
我们要加紧生产,支援国家。 - 白水社 中国語辞典
生産を高めようとすれば,ノルマを少し強化しなければならない.
要想提高生产,还得加点儿码。 - 白水社 中国語辞典
強制労働に服している罪人に対して仮釈放を行なう.
对劳改犯予以假释。 - 白水社 中国語辞典
主に小学校教師を養成するための中学校程度の師範学校.≒简师((略語)).
简易师范 - 白水社 中国語辞典
先生はしょっちゅう皆の学習状況を点検する.
老师经常检查大家的学习情况。 - 白水社 中国語辞典
衛生条件がひどくて,子供が代わる代わる病気をした.
由于卫生条件恶劣,孩子们交替着生病。 - 白水社 中国語辞典
彼の学校の成績はとてもよいが,全然うぬぼれたところがない.
他的学习成绩很好,但从来不骄傲。 - 白水社 中国語辞典
この子は歯並びが悪いので,矯正をしないといけない.
这个孩子牙齿长得不齐,需要进行矫正。 - 白水社 中国語辞典
微生物学の教授方法は,また一段と進歩した.
微生物学的教授方法,又有了很大的进步。 - 白水社 中国語辞典
彼女は窃盗罪で何度も強制労働の刑を科せられた.
她因偷窃多次被教养。 - 白水社 中国語辞典
彼は学生たちに天体の起源と進化について説明した.
他向学生们解说了天体的起源和演化。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に彼女は中国から来た留学生だと紹介した.
他向我介绍她是从中国来的留学生。 - 白水社 中国語辞典
今と昔を対比することは学生を教育するよい方法である.
今昔对比是教育学生的好方法。 - 白水社 中国語辞典
正規軍だけについて言っても,せん滅されたのが約90旅団に上る.
仅就其正规军来说,即已被歼灭约九十个旅。 - 白水社 中国語辞典
毎月これだけの収入の範囲内で生活するしかない.
每个月只能尽这点收入过日子。 - 白水社 中国語辞典
幾つかの経典や詩文は,やはり精読する必要がある.
一些经典诗文,还是有必要精读。 - 白水社 中国語辞典
愛情という主題を通じて詳しく深く人生を分析している.
通过爱情主题来精深地剖析人生。 - 白水社 中国語辞典
現地で生産し,現地で消費するのが最も経済的である.
就地生产,就地消费是最经济的。 - 白水社 中国語辞典
静まり返った教室で,生徒たちが宿題をやっている.
在静悄悄的教室里,同学们在认真地做作业。 - 白水社 中国語辞典
入営してから間もなく,彼は共産主義青年団に入った.
入伍不久,他就加入了共青团。 - 白水社 中国語辞典
この秀麗な筆跡から見て,おおかた女性が書いたものであろう.
看这个娟秀的字迹,很像女同志写的。 - 白水社 中国語辞典
これは2つの階級の間の生死存亡をかけた闘いである.
这是两个阶级之间生死存亡的决斗。 - 白水社 中国語辞典
我々は少数の人のために不正な取引をしてはならない.
我们不能为少数人开后门。 - 白水社 中国語辞典
この炭鉱は新年の1日めから優れた成績を収めた.
这个煤矿在新年的第一天就夺得了开门红。 - 白水社 中国語辞典
小学1年生から,私たちは中国語のローマ字つづりを勉強する.
从小学一年级开始,我们就学习汉语拼音。 - 白水社 中国語辞典
彼がその時になって計画を変更することは,十分に可能性がある.
他临时改变计划,这完全可能。 - 白水社 中国語辞典
彼は厳しく型どおりの静かな療養生活を送っている.
他过着严格的、刻板的、安静的疗养生活。 - 白水社 中国語辞典
彼は2年間外国語に力を入れたので,立派な成績を収めた.
他啃了两年外语,很有成绩。 - 白水社 中国語辞典
お母さんは彼が北京の生活に慣れないのではないかと心配している.
妈妈恐怕他不习惯北京的生活。 - 白水社 中国語辞典
清掃をする時は,マスクを掛けるのに越したことはない.
做清洁工作的时候,最好戴上口罩。 - 白水社 中国語辞典
父は生活の貧窮から,よその土地で肉体労働者となった.
爸爸因生活所迫,出外当苦工。 - 白水社 中国語辞典
彼は性格が豪放で,物事にこだわらず,小さなことを気にかけない.
他性格豪爽、旷达,不计较小事。 - 白水社 中国語辞典
孤独は思索に役立ち,困窮は人の成長に役立つ.
孤独能帮助人思索,困苦能帮助人成长。 - 白水社 中国語辞典
科学実験には多くの障害があったが,最終的には成功した.
科学试验虽然遇到很多拦路虎,但是终于成功了。 - 白水社 中国語辞典
この件を利用して(政治的に)自分を利するようなことをしようとするな.
休想在这件事情上面捞[政治]稻草。 - 白水社 中国語辞典
(既に晴れてその状況が3日続いた→)もう3日も晴天が続いている.
已经晴了三天了。 - 白水社 中国語辞典
困難にぶつかったら,事態を冷静に分析する必要がある.
碰到困难,要冷静地分析形势。 - 白水社 中国語辞典
アメリカ政府は某国外交官2名に国外退去するよう命じた.
美国政府责令两名某国外交官离境。 - 白水社 中国語辞典
私は皆にもう少し冷静かつ理知的になるよう忠告した.
我劝大家冷静些,理智些。 - 白水社 中国語辞典
森林が伐採されて,象の群れは生活の拠点を失った.
森林被砍伐,象群失去了立脚点。 - 白水社 中国語辞典
彼は軍人の態度を表わし,年長者に対して気をつけの姿勢をする.
他露出军人的神色,向长辈人立正。 - 白水社 中国語辞典
あの兵士は直立不動のまま気をつけの姿勢で彼の前に立っている.
那个战士直挺挺立正在他面前。〔+‘在’+目(場所) - 白水社 中国語辞典
その時,私はまだしっかり冷静を保って,ただ淡々として答えた.
那时候,我还力持镇静,只淡淡地回答。 - 白水社 中国語辞典
支出を抑制し,赤字を圧縮することを極力主張する.
力主减少开支,压缩赤字。 - 白水社 中国語辞典
我々は思想と関連させて学習目的を反省する必要がある.
我们要联系思想检查学习目的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |