意味 | 例文 |
「きせい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38206件
彼の気勢は恐ろしいほど凶暴である.
他那气势凶得吓人。 - 白水社 中国語辞典
使いに来た人は(気勢がすさまじい→)すごい剣幕であった.
来人气势汹汹。 - 白水社 中国語辞典
彼女もついにこの政治闘争の渦に巻き込まれた.
她终于也卷进了这场政治斗争的旋涡。 - 白水社 中国語辞典
皆は彼の気高い品性を見習うべきである.
大家要学习他的高尚品质。 - 白水社 中国語辞典
請願書がひっきりなしに関係部門に殺到する.
请愿书像雪片似地飞向有关部门。 - 白水社 中国語辞典
(集中的に学習・生産をする)突撃旬間.
突击旬 - 白水社 中国語辞典
先生は我々に勉強の状況を尋ねられた.
老师询问我们学习情况。 - 白水社 中国語辞典
大学院.(最近までは‘培养研究生科系’と言った.)⇒大学院dàxuéyuàn.
研究生院 - 白水社 中国語辞典
最新式コンピューターの研究開発に成功した.
研制成功一种最新的计算机. - 白水社 中国語辞典
学生に対する彼の要求は厳しい.
他对学生的要求很严格。 - 白水社 中国語辞典
邪悪な風潮に盾突き,邪悪な勢力と戦う.
顶妖风,战恶浪。 - 白水社 中国語辞典
その金のなる木がなくなると,生活は苦しくなった.
这棵摇钱树倒了,生活就难过了。 - 白水社 中国語辞典
正義の事業は誰も打ち負かすことができない.
正义的事业任何人也攻不破。 - 白水社 中国語辞典
彼は大きな事も小さな事も一斉に手を着ける.
他大事小事一齐抓。 - 白水社 中国語辞典
圓明園の遺跡は北京の西北の郊外にある.
圆明园的遗址在北京的西北郊。 - 白水社 中国語辞典
学生は勉学を主にすべきである.
学生必须以学为主。 - 白水社 中国語辞典
抑制と興奮は平衡を保つべきである.
抑制和兴奋应该保持平衡。 - 白水社 中国語辞典
この秘話は正史の不備を補うことができる.
这段逸闻能补正史之不足。 - 白水社 中国語辞典
私たちは古い制度を踏襲することはできない.
我们不能因袭旧制度。 - 白水社 中国語辞典
(多く政治思想・革命運動の)導き手,先導者.≒带路人.
引路人 - 白水社 中国語辞典
正式なカリキュラムに入っていない授業.
隐形课程 - 白水社 中国語辞典
精神的な力を物質的な力に転化させる.
把精神力量转化为物质力量。 - 白水社 中国語辞典
皆は一斉に力を入れて,大きな石を運び移した.
大家一齐用劲,把大石头搬开了。 - 白水社 中国語辞典
彼は今学期成績が優秀だった.
他这学期成绩优秀。 - 白水社 中国語辞典
我々の船はポーと一声長く汽笛を鳴らした.
我们的船悠长地吼啸了一声。 - 白水社 中国語辞典
彼は病気になって,長期家で静養している.
他有病,长期在家休息。 - 白水社 中国語辞典
これは有機的な構成要素である.
这是有机的组成部分。 - 白水社 中国語辞典
扇情的書籍・雑誌で青少年をだます.
用黄色书刊诱骗青少年。 - 白水社 中国語辞典
この事が成功するかどうかは,予断できない.
此事是否成功,未可预卜。 - 白水社 中国語辞典
会議は成功を収め,所期の目的を達した.
会开得很成功,达到了预期的目的。 - 白水社 中国語辞典
この問題については私は基本的には賛成だ.
这个问题我原则上表示同意。 - 白水社 中国語辞典
(組織を持った団体の正式メンバーを指し)隊員.
队员 - 白水社 中国語辞典
私の成績は君にははるかに及ばない.
我的成绩远不如你。 - 白水社 中国語辞典
こやつの勢力はたいへん大きい!
这小子的势力大远了去啦! - 白水社 中国語辞典
農作物は季節に従い時が巡って成熟する.
农作物随着时节运转而成熟。 - 白水社 中国語辞典
生活の中の幾らかの随想を随時書き留める.
把生活中的一些杂感随时记下来。 - 白水社 中国語辞典
引き立てていただいたご恩,終生忘れません.
栽培之恩,没齿不忘。 - 白水社 中国語辞典
私は先生にひとしきり責められた.
我被老师责备了一顿。 - 白水社 中国語辞典
小学生がきちんと隊列を組んでいる.
小学生的队列排得崭齐。 - 白水社 中国語辞典
彼らは21世紀に対して科学的な見通しを立てた.
他们对二十一世纪作了科学的展望。 - 白水社 中国語辞典
先生が教室に入って来ると,皆は起立した.
老师一进教室,大家就站了起来。 - 白水社 中国語辞典
我々は秋の豊作という巨大な成果を上げた.
我们夺得了秋季丰收的巨大战果。 - 白水社 中国語辞典
北京チームは3戦して3勝を上げ,成績が最もよい.
北京队三战三胜,战绩最好。 - 白水社 中国語辞典
共産主義青年団の支部書記と一丁やらかした.
跟团支书干了一仗哩。 - 白水社 中国語辞典
時計は動いているんだ,ただ動き方が正確でない.
钟走着呢,就是走得不准。 - 白水社 中国語辞典
記念館は魯迅先生の筆跡を秘蔵している.
纪念馆里珍藏着鲁迅先生的手迹。 - 白水社 中国語辞典
精神を奮い起こした顔つきは彼を若返らせた.
振作的神情使他变年轻了。 - 白水社 中国語辞典
緊急事態を前にして,彼は冷静に一言言った.
面对紧急情况,他镇静地说了一句。 - 白水社 中国語辞典
故郷を離れ,兵役に服して征戦する.
离开家园,从军征战。 - 白水社 中国語辞典
彼は正常な理由を挙げることができない.
他举不出正正当当的理由。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |