意味 | 例文 |
「きそく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4512件
今後も学生間の交流の促進に期待します。
期待今后学生间的进一步交流。 - 中国語会話例文集
この飛行機の最高速度を教えて下さい。
请告诉我这架飞机的最快速度。 - 中国語会話例文集
この時期は、高速道路が渋滞している。
这个时候,高速堵塞着。 - 中国語会話例文集
彼女は側壁のない本棚を購入した。
她买了没有侧壁的书架。 - 中国語会話例文集
私はよく時間のある時に速報版を確認している。
我经常在有时间时查看速报版。 - 中国語会話例文集
彼は規則正しい生活をしている。
他有规律地生活着。 - 中国語会話例文集
あなたが必要としているものは十分な休息です。
你所需要的事情是充足的休息。 - 中国語会話例文集
私たちは顧客から催促されました。
我们被顾客催促了。 - 中国語会話例文集
私の返事が遅くても気にしないでください。
就算我的回复得晚了也请不要在意。 - 中国語会話例文集
側板でリールの歪みを矯正する。
用侧板矫正卷带的歪斜。 - 中国語会話例文集
罰則を強化して、パトロールする人を増やす。
强化惩罚规定,并增加巡逻人手。 - 中国語会話例文集
それは歩行者にとって危険な速度である。
那个对于步行者来说是危险的速度。 - 中国語会話例文集
そこには強い衝撃が加わったものと推測されます。
预计那里会遭受强烈的撞击。 - 中国語会話例文集
商品企画や販売促進の仕事がしたい。
我想做商品企划和促销的工作。 - 中国語会話例文集
当社の売り上げは急速に成長している。
本公司的销量在急速成长。 - 中国語会話例文集
1日休息しただけで,我々は疲労を回復した.
休息了一天,我们就恢复了疲劳。 - 白水社 中国語辞典
人々はいつも昼間は仕事をし,晩は休息する.
人们总是白天工作,晚上休息。 - 白水社 中国語辞典
古い思想の束縛から脱却する.
摆脱旧思想的束缚 - 白水社 中国語辞典
飛行機は減速によって不安定になる.
飞机因速度减低而不稳起来。 - 白水社 中国語辞典
君たち,この丘の高さを測量してみなさい.
你们去测量测量这小山头的高度。 - 白水社 中国語辞典
工作物と設計基準との違いを測定する.
测定工件和设计标准之间的差距 - 白水社 中国語辞典
我々は彼らに経験が不足しているのが気にかかる.
我们担心他们缺乏经验。 - 白水社 中国語辞典
水源不足の状況を改めねばならない.
必须改变水源短缺的情况。 - 白水社 中国語辞典
反則したので,ペナルティーキック・スローを課された.
因犯规,罚了一个球。 - 白水社 中国語辞典
この規則は既に2回改訂された.
这个规则已经改订了两次。 - 白水社 中国語辞典
事に当たる時は原則をよりどころとしなければいけない.
办事要根据原则。 - 白水社 中国語辞典
皆は交通規則を守らねばならない.
大家要遵守交通规则。 - 白水社 中国語辞典
この川の流れる道は元来とても不規則であった.
这条河流的水道原来很不规则。 - 白水社 中国語辞典
結晶は規則正しい形態を成している.
晶体具有规则的外形。 - 白水社 中国語辞典
おばあさんは子供の時纏足をしたことがあった.
老太太小时候裹过脚。 - 白水社 中国語辞典
細心の看護の下で急速に健康を取り戻す.
在细心的护理下迅速康复。 - 白水社 中国語辞典
休息を心がけ,体を壊さないようにしなさい.
你要注意休息,不要坏了身子。 - 白水社 中国語辞典
部隊は急速に前の方へ移動する.
部队急速地向前走。 - 白水社 中国語辞典
(有機物不足で雨後などに)かちかちに固まった地.
僵板地 - 白水社 中国語辞典
原則問題を取引の対象としない.
不能拿原则做交易。 - 白水社 中国語辞典
こともあろうに彼はこの客観法則を否定した.
他居然否定了这个客观规律。 - 白水社 中国語辞典
一挙手一投足,ちょっと手足を動かすこと(だけの労力).
举手投足((成語)) - 白水社 中国語辞典
この油田に対して全面的測量を行なった.
对这个油田作了全面的勘测。 - 白水社 中国語辞典
労働と休息のバランスが取れていない.
劳逸不均((成語)) - 白水社 中国語辞典
自然の規則は私をして年をとらしめる.
自然的规则使我老下去。 - 白水社 中国語辞典
元金と利息を一度に支払ってもよい.
本金和利息可以一次付清。 - 白水社 中国語辞典
2つの工場が共同で展示即売会を行なう.
两个厂联合举办展销会。 - 白水社 中国語辞典
規則・法律に違反して罰を受けた学生・生徒.
劣迹生 - 白水社 中国語辞典
一日じゅうしばしの休息時間もない.
整天无片刻休息时间。 - 白水社 中国語辞典
小遣いが不足したら,私のところに取りに来たらいい.
缺少零用可来我这里拿。 - 白水社 中国語辞典
この事は機密であるから,消息を漏らしてはならない.
这事很机密,不要漏了风声。 - 白水社 中国語辞典
我々は青々とした柔らかい草地で休息していた.
我们在绿茸茸的草地上休息。 - 白水社 中国語辞典
大火が急速に山腹に向かって延び広がる.
大火迅速向山腰蔓延。 - 白水社 中国語辞典
知っていながらわざと法・規則などを犯す.≒知法犯法.
明知故犯((成語)) - 白水社 中国語辞典
遅く来たので,食事にありつけない.
来晚了,饭都摸不着吃。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |