意味 | 例文 |
「きぞ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21367件
【図2】画像形成装置の機能を説明する機能ブロック図である。
图 2是对图像形成装置的功能进行说明的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】画像形成装置の機能を説明する機能ブロック図である。
图 7是对图像形成装置的功能进行说明的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】画像形成装置の機能を説明する機能ブロック図である。
图 10是对图像形成装置的功能进行说明的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信I/F114は、外部の機器と接続するインターフェースである。
通信 I/F 114 是与外部机器连接的接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、解像度は2倍に限らず、種々の倍率とすることができる。
注意,分辨率不限于双倍分辨率,并且可以设置各种倍数。 - 中国語 特許翻訳例文集
この際、上書きステップにおける複数の撮像動作の各撮像タイミングを基準として、複数の蓄積ステップにおける複数の撮像動作の各撮像タイミングを周期的とすれば、上記のサイクル周期は一定となる。
此时,如果以覆盖步骤中多个摄像动作的各个摄像定时作为基准、将多个积蓄步骤中多个摄像动作的各个摄像定时具有周期性地设定,则上述的循环周期固定不变。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶部130は、表示部110に表示するための画像データを記憶する。
存储部 130存储用于在显示部 110上进行显示的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、取得された周囲画像データは、記憶部130に記憶される。
而且,取得的周围图像数据存储在存储部 130中。 - 中国語 特許翻訳例文集
いくつかの異なる分析204が、記録画像に対して行われてよい。
可以对所记录的图像执行一些不同的分析 204。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】無効画像領域幅TWLL、TWLR、TWRL、TWRRを示す模式図である。
图 6是示出无效图像区域宽度 TWLL、TWLR、TWRL和 TWRR的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、無効画像領域幅TWLL、TWLR、TWRL、TWRRを示す模式図である。
图 6是示出无效图像区域宽度 TWLL、TWLR、TWRL和 TWRR的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
シャッター部材3はステレオ制御部620に電気的に接続される。
快门构件 3可电连接到立体控制器 620。 - 中国語 特許翻訳例文集
ディスプレイ124が引き出されれば、より広い部分の画像が表示される。
随着显示器 124滑出,使该图像显示更多。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、簡単なアルゴリズムで接続設定を行うことができる。
其结果是能够通过简单的算法进行连接设定。 - 中国語 特許翻訳例文集
3. 前記画像処理手段は、前記合成画像における前記前景画像からの距離が遠い位置ほど、前記平滑化処理の処理強度を強くするように変更して当該平滑化処理を施すことを特徴とする請求項1又は2に記載の画像合成装置。
3.根据权利要求 1所述的图像合成装置,其中上述图像处理部按照在上述合成图像中离上述前景图像的距离越远的位置上述平滑化处理的处理强度越强的方式进行变更,来实施该平滑化处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
各シンボルは、継続時間が約71.4μsであることができる。
每个码元在历时上可以为大约 71.4us。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】PUSCH伝送のための上向きリンクサブフレーム構造を示す図である。
图 1是说明用于 PUSCH传输的 UL子帧结构的图; - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、ステップ620において、表示するべき画像が受信される。
然后,在步骤 620中对要显示的图像进行接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
知覚の構造的複雑度の推定値は一般的に100より下である。
对感知的结构复杂度的估计通常低于100。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2において、4枚目の画像に大きなブレが生じたと仮定する。
在图 2中,假设第 4张图像产生了较大的抖动。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図3を参照して、接続機器管理テーブルについて説明する。
这里将参考图 3说明连接装置管理表。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、Aの値が2のHDMI機器は、HDMIコネクタ102に接続されている。
A值为 2的 HDMI装置连接至 HDMI连接器 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
かくして、画像特性は、画像をどの様にレンダリングすることができるかについての情報を提供する如何なる特性とすることもでき、特には、画像を異なる視角で発生するために有用な情報を提供する3D画像特性とすることができる。
由此,图像特性可以是提供关于图像可如何表现的信息的任何特性,并且特别地可以是提供对于在不同观看角度处生成图像是有用的信息的 3D图像特性。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、領域Aは、入力画像の中心付近に設定されるものとする。
区域 A假定被设置在输入图像的中心附近。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、FECブロックを大きくすると遅延時間も増大してしまう。
然而,如果 FEC块变大,则延迟时间也会增加。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Bは、左画像信号の水平ブランキング期間のタイミングを示す。
图 4B示出左图像信号的水平消隐时段的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Hは、右画像信号の水平ブランキング期間のタイミングを示す。
图 4H示出右图像信号的水平消隐时段的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、第1の元の位置より左側には、左画像21が見える。
此时,左图像 21出现在第一原始位置的左侧。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、第1の元の位置より左側には、右画像23が見える。
此时,右图像 23出现在第一原始位置的左侧。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、第2の元の位置より右側には、左画像21が見える。
此时,左图像 21出现在第二原始位置的右侧。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、第2の元の位置より右側には、右画像23が見える。
此时,右图像 23出现在第二原始位置的左侧。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、DMAC110経由でメインメモリ2000へ圧縮画像データを書き込む。
由 DMAC 110在主存储器 2000中写入压缩的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】記録媒体に記録されるデータの階層構造を示す図である。
图 3示出记录介质上记录的数据的分级结构; - 中国語 特許翻訳例文集
第1の差分増幅器420は、バランス検出器414の出力に連結する。
第一差分放大器420耦合到平衡检测器 414的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、アップリンクのために使用できる伝送構造200を示している。
图 2示出了可以用于上行链路的传输结构 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
システムは、空間分割多元接続(SDMA:spatial division multiple access)をサポートすることができる。
系统可以支持空分多址 (SDMA)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、携帯端末100は折り畳みできる構造になる。
在这种情况下,移动终端100具有能够折叠的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
比較器53の反転入力には、基準電圧Vrefが接続されている。
将比较器53的逆转输入与参考电压 Vref相连。 - 中国語 特許翻訳例文集
生産が数種類の原材料に大きく依存している。
生产很大程度上依赖于很多种原材料。 - 中国語会話例文集
水滴をまとって鮮やかな花色を造形的に捉えてみた。
尝试着从造型上捕捉了带有水珠的鲜艳花色。 - 中国語会話例文集
工場での実績が評価され、研究室へ転属となった。
在工厂的业绩受到好评,并调到了研究室。 - 中国語会話例文集
あのとき、小僧と再会しなければ危ないところだったわい。
那时,如果没有跟小和尚重逢就危险了。 - 中国語会話例文集
高所恐怖症の社長は なるべく飛行機に乗らない様にしている。
有恐高症的社长尽可能不坐飞机。 - 中国語会話例文集
ここから数えて5列目の左から3番目の席があなたの席です。
从这里数,第5列左起第3个位子就是你的位子。 - 中国語会話例文集
大人たちがガラス窓に張りついて中を覗きこんでいます。
大人们把脸贴在玻璃窗上窥视着屋内。 - 中国語会話例文集
鍋はステンレスとアルミニウムの七重構造でできています。
锅是由不锈钢和铝的七重结构制成的。 - 中国語会話例文集
帝政期になると、クラウディウス一族は影響力を持ち始めた。
在帝国时代,克劳迪娅一族开始有影响力。 - 中国語会話例文集
コンビネーション・セールが売上高の増加に大きく貢献した。
搭配销售在提高销售额中贡献很大。 - 中国語会話例文集
あなたが日本でのひとときを楽しんでくださることを望んでいます。
希望你能享受在日本的时光。 - 中国語会話例文集
私の論文ができるだけ早く出版されることを望みます。
我期望我的论文能够尽快被出版。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |